Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2012-03-28 18:45:43 +02:00
committed by Michal Čihař
parent b7091680f9
commit ace91416ec

186
po/da.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: danish <da@li.org>\n" "Language-Team: danish <da@li.org>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Lades blank, hvis ikke brugt"
#: libraries/config/messages.inc.php:355 #: libraries/config/messages.inc.php:355
msgid "Host authorization order" msgid "Host authorization order"
msgstr "Host autorisationsrækkefølge" msgstr "Autorisationsrækkefølge for vært"
#: libraries/config/messages.inc.php:356 #: libraries/config/messages.inc.php:356
msgid "Leave blank for defaults" msgid "Leave blank for defaults"
@@ -3991,8 +3991,8 @@ msgid ""
"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
"hostname instead." "hostname instead."
msgstr "" msgstr ""
"En brugervenlig beskrivelse af serveren. Lad stå tom for at vise hostnavnet " "En brugervenlig beskrivelse af serveren. Lad stå tom for at vise "
"i stedet." "værtstnavnet i stedet."
#: libraries/config/messages.inc.php:438 #: libraries/config/messages.inc.php:438
msgid "Verbose name of this server" msgid "Verbose name of this server"
@@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Kræver SQL Validator bliver aktiveret"
#: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
#: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1191 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1191
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Kodeord" msgstr "Adgangskode"
#: libraries/config/messages.inc.php:469 #: libraries/config/messages.inc.php:469
msgid "" msgid ""
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Sporing"
#: libraries/db_links.inc.php:71 #: libraries/db_links.inc.php:71
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Foresp. via eks." msgstr "Foresp. via eks"
#: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
msgid "Designer" msgid "Designer"
@@ -4456,7 +4456,9 @@ msgstr "Retur type"
msgid "" msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]" "3.11[/a]"
msgstr "Kan være anslået. Se FAQ 3.11" msgstr ""
"Kan være anslået. Se [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation] FAQ "
"3.11[/a]"
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
@@ -4479,12 +4481,12 @@ msgstr "Detaljer..."
#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
#: user_password.php:119 user_password.php:137 #: user_password.php:119 user_password.php:137
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Ændre kodeord" msgstr "Ændre adgangskode"
#: libraries/display_change_password.lib.php:34 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
#: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
msgid "No Password" msgid "No Password"
msgstr "Intet kodeord" msgstr "Ingen adgangskode"
#: libraries/display_change_password.lib.php:45 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
#: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
@@ -4494,7 +4496,7 @@ msgstr "Skriv igen"
#: libraries/display_change_password.lib.php:51 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
msgid "Password Hashing" msgid "Password Hashing"
msgstr "Kodeord Hashing" msgstr "Adgangskodehashing"
#: libraries/display_change_password.lib.php:65 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
msgid "MySQL 4.0 compatible" msgid "MySQL 4.0 compatible"
@@ -4783,7 +4785,7 @@ msgstr "vandret"
#: libraries/display_tbl.lib.php:398 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
msgid "horizontal (rotated headers)" msgid "horizontal (rotated headers)"
msgstr "horisontalt (roterede overskrifter)" msgstr "vandret (roterede overskrifter)"
#: libraries/display_tbl.lib.php:399 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
msgid "vertical" msgid "vertical"
@@ -4849,7 +4851,7 @@ msgstr "Kopi"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1235 libraries/display_tbl.lib.php:1247 #: libraries/display_tbl.lib.php:1235 libraries/display_tbl.lib.php:1247
msgid "The row has been deleted" msgid "The row has been deleted"
msgstr "Rækken er slettet!" msgstr "Rækken er slettet"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1274 libraries/display_tbl.lib.php:2194 #: libraries/display_tbl.lib.php:1274 libraries/display_tbl.lib.php:2194
#: server_processlist.php:92 #: server_processlist.php:92
@@ -4871,12 +4873,12 @@ msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2104 sql.php:630 #: libraries/display_tbl.lib.php:2104 sql.php:630
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Forepørgsel tog %01.4f sek" msgstr "forepørgsel tog %01.4f sek"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2227 querywindow.php:114 querywindow.php:118 #: libraries/display_tbl.lib.php:2227 querywindow.php:114 querywindow.php:118
#: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:567 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:567
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Ændre" msgstr "Ret"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2300 #: libraries/display_tbl.lib.php:2300
msgid "Query results operations" msgid "Query results operations"
@@ -4884,7 +4886,7 @@ msgstr "Forespørgselsresultat operationer"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2328 #: libraries/display_tbl.lib.php:2328
msgid "Print view (with full texts)" msgid "Print view (with full texts)"
msgstr "Udskrift-visning (med fulde tekster)" msgstr "Udskriv (med fulde tekster)"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2372 tbl_chart.php:81 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 tbl_chart.php:81
msgid "Display chart" msgid "Display chart"
@@ -4940,7 +4942,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/innodb.lib.php:134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
msgid "Buffer Pool" msgid "Buffer Pool"
msgstr "Buffer Pool" msgstr "Bufferpool"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
msgid "InnoDB Status" msgid "InnoDB Status"
@@ -4948,7 +4950,7 @@ msgstr "InnoDB status"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
msgid "Buffer Pool Usage" msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr "Buffer Pool Forbrug" msgstr "Bufferpoolsforbrug"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:171 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
msgid "pages" msgid "pages"
@@ -4960,15 +4962,15 @@ msgstr "Frie sider"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:186 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
msgid "Dirty pages" msgid "Dirty pages"
msgstr "Beskidte sider" msgstr "Ændrede sider"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
msgid "Pages containing data" msgid "Pages containing data"
msgstr "Sider der indeholder data" msgstr "Sider med data"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:198 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
msgid "Pages to be flushed" msgid "Pages to be flushed"
msgstr "Sider der står til at blive tømt" msgstr "Sider til udskrift"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:204 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
msgid "Busy pages" msgid "Busy pages"
@@ -4980,7 +4982,7 @@ msgstr "Eksklusivt låste (latched) sider"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:224 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
msgid "Buffer Pool Activity" msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr "Buffer Pool Aktivitet" msgstr "Bufferpoolaktivitet"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:228 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
msgid "Read requests" msgid "Read requests"
@@ -5008,7 +5010,7 @@ msgstr "Write waits i %"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:22 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
msgid "Data pointer size" msgid "Data pointer size"
msgstr "Data pointer størrelse" msgstr "Data pointer-størrelse"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:23 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
msgid "" msgid ""
@@ -5060,7 +5062,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/myisam.lib.php:41 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
msgid "Repair threads" msgid "Repair threads"
msgstr "Reparér tråde" msgstr "Reparer tråde"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:42 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
msgid "" msgid ""
@@ -5072,7 +5074,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/myisam.lib.php:46 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
msgid "Sort buffer size" msgid "Sort buffer size"
msgstr "Sorterings-bufferstørrelse" msgstr "Sorteringsbufferstørrelse"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:47 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
msgid "" msgid ""
@@ -6052,8 +6054,8 @@ msgstr "Viser kolonne-kommentarer"
msgid "" msgid ""
"Please see the documentation on how to update your column_comments table" "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
msgstr "" msgstr ""
"Se venligst Dokumentationen for oplysninger om hvordan du opdaterer din " "Se venligst dokumentationen for oplysninger om, hvordan du opdaterer din "
"Column_comments (kolonne-kommentarer) tabel" "column_comments (kolonne-kommentarer) tabel"
#: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
msgid "Bookmarked SQL query" msgid "Bookmarked SQL query"
@@ -6177,23 +6179,23 @@ msgstr "Lokal"
#: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
msgid "This Host" msgid "This Host"
msgstr "Denne Host" msgstr "Denne vært"
#: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
msgid "Use Host Table" msgid "Use Host Table"
msgstr "Brug Host Tabel" msgstr "Brug tabellen host"
#: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
msgid "" msgid ""
"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host " "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
"table are used instead." "table are used instead."
msgstr "" msgstr ""
"Når tabellen Host bruges, ignoreres dette felt og værdier lagret i Host " "Når tabellen host bruges, ignoreres dette felt og værdier lagret i host "
"bruges i stedet." "bruges i stedet."
#: libraries/replication_gui.lib.php:362 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
msgid "Generate Password" msgid "Generate Password"
msgstr "Generér Kodeord" msgstr "Generer adgangskode"
#: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:228 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:228
#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:401 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:401
@@ -6211,7 +6213,7 @@ msgstr "Tabellen \"%s\" findes ikke!"
#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:256 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Please configure the coordinates for table %s" msgid "Please configure the coordinates for table %s"
msgstr "Konfigurér venligst koordinaterne for tabel %s" msgstr "Konfigurer venligst koordinaterne for tabel %s"
#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:752 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:752
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
@@ -6273,7 +6275,7 @@ msgstr "FOREIGN KEY"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
msgid "Please choose a page to edit" msgid "Please choose a page to edit"
msgstr "Vælg en side der skal redigeres" msgstr "Vælg en side, der skal redigeres"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
msgid "Select page" msgid "Select page"
@@ -6281,7 +6283,7 @@ msgstr "Vælg side"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:212
msgid "Select Tables" msgid "Select Tables"
msgstr "Vælg Tabeller" msgstr "Vælg tabeller"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:347
msgid "Display relational schema" msgid "Display relational schema"
@@ -6305,7 +6307,7 @@ msgstr "Vis tabellernes dimensioner"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
msgid "Display all tables with the same width" msgid "Display all tables with the same width"
msgstr "vis alle tabeller med samme bredde?" msgstr "Vis alle tabeller med samme bredde"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
@@ -6337,7 +6339,7 @@ msgstr ""
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470
msgid "Toggle scratchboard" msgid "Toggle scratchboard"
msgstr "tegnebræt til/fra" msgstr "Tegnebræt til/fra"
#. l10n: Text direction, use either ltr or rtl #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
#: libraries/select_lang.lib.php:487 #: libraries/select_lang.lib.php:487
@@ -6366,7 +6368,7 @@ msgstr "Processer"
#: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
#: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
msgid "Variables" msgid "Variables"
msgstr "Variabler" msgstr "Variable"
#: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
msgid "Charsets" msgid "Charsets"
@@ -6473,7 +6475,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Der ser ud til at være en fejl i din SQL-forespørgsel. MySQL-serverens " "Der ser ud til at være en fejl i din SQL-forespørgsel. MySQL-serverens "
"fejlmelding der følger herunder, hvis der er nogen, kan også hjælpe dig med " "fejlmelding der følger herunder, hvis der er nogen, kan også hjælpe dig med "
"at finde problemet." "at finde problemet"
#: libraries/sqlparser.lib.php:169 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
msgid "" msgid ""
@@ -6541,7 +6543,7 @@ msgstr ""
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
msgid "Table seems to be empty!" msgid "Table seems to be empty!"
msgstr "Tabel ser ud til at være tom" msgstr "Tabel ser ud til at være tom!"
#: libraries/tbl_links.inc.php:115 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
#, php-format #, php-format
@@ -6698,7 +6700,7 @@ msgstr ""
#: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
msgid "Displays a link to download this image." msgid "Displays a link to download this image."
msgstr "Viser et link til dette billede (f.eks. direkte blob-download)." msgstr "Viser et link til dette billede til download."
#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
msgid "" msgid ""
@@ -6791,11 +6793,11 @@ msgid ""
"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs " "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
"(Default: \"...\")." "(Default: \"...\")."
msgstr "" msgstr ""
"Viser en del af en streng. Første parameter er antal tegn der skal springes " "Viser en del af en streng. Første parameter er antal tegn, der skal springes "
"over fra begyndelsen af en streng (Standard 0). Andet parameter er antal " "over fra begyndelsen af en streng (Standard 0). Anden parameter er antal "
"tegn der returneres (Standard indtil enden af strengen). Det tredie " "tegn, der returneres (Standard indtil enden af strengen). Den tredie "
"parameter definerer hvilke tegn der skal føjes til foran eller efter " "parameter definerer hvilke tegn, der skal føjes til foran eller efter "
"outputtet når en substring (understreng) returneres (Standard: \"...\") ." "outputtet, når en substring returneres (Standard: \"...\")."
#: libraries/user_preferences.inc.php:32 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
msgid "Manage your settings" msgid "Manage your settings"
@@ -6908,8 +6910,8 @@ msgid ""
"running with this default, is open to intrusion, and you really should fix " "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
"this security hole by setting a password for user 'root'." "this security hole by setting a password for user 'root'."
msgstr "" msgstr ""
"Din konfigurationsfil indeholder indstillinger (root og intet kodeord) som " "Din konfigurationsfil indeholder indstillinger (root og ingen adgangskode) "
"svarer til en standard MySQL-priviligeret brugerkonto. Din MySQL server " "som svarer til en standard MySQL-priviligeret brugerkonto. Din MySQL server "
"kører med denne standardindstilling, <u>er åben for indtrængen</u>, og du " "kører med denne standardindstilling, <u>er åben for indtrængen</u>, og du "
"opfordres stærkt til at gøre noget ved dette sikkerhedshul." "opfordres stærkt til at gøre noget ved dette sikkerhedshul."
@@ -6931,7 +6933,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PHP-udvidelsen mbstring blev ikke fundet og du ser ud til at bruge et " "PHP-udvidelsen mbstring blev ikke fundet og du ser ud til at bruge et "
"multibyte tegnsæt. Uden mbstring-udvidelsen er phpMyAdmin ude af stand til " "multibyte tegnsæt. Uden mbstring-udvidelsen er phpMyAdmin ude af stand til "
"at opdele strenge korrekt og dette kan forårsage uventede resultater" "at opdele strenge korrekt og dette kan forårsage uventede resultater."
#: main.php:269 #: main.php:269
msgid "" msgid ""
@@ -6965,7 +6967,7 @@ msgid ""
"exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin " "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
"has been configured." "has been configured."
msgstr "" msgstr ""
"Mappen [code]config[/code], som bruges af setip scriptet, eksisterer stadig " "Mappen [code]config[/code], som bruges af setup scriptet, eksisterer stadig "
"i din phpMyAdmin mappe. Du bør slette den, når phpMyAdmin er blevet " "i din phpMyAdmin mappe. Du bør slette den, når phpMyAdmin er blevet "
"konfigureret." "konfigureret."
@@ -7188,7 +7190,7 @@ msgstr "anbefalet"
#: pmd_relation_new.php:29 #: pmd_relation_new.php:29
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fejl: Relation findes allerede." msgstr "Fejl: relation findes allerede."
#: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
@@ -7212,7 +7214,7 @@ msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer."
#: pmd_save_pos.php:52 #: pmd_save_pos.php:52
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Rettelserne er gemt!" msgstr "Rettelserne er gemt"
#: prefs_forms.php:78 #: prefs_forms.php:78
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
@@ -7286,7 +7288,7 @@ msgstr ""
#: querywindow.php:93 #: querywindow.php:93
msgid "Import files" msgid "Import files"
msgstr "Importér filer" msgstr "Importer filer"
#: querywindow.php:104 #: querywindow.php:104
msgid "All" msgid "All"
@@ -7312,7 +7314,7 @@ msgstr "Filer"
#: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
#: server_processlist.php:60 #: server_processlist.php:60
msgid "Truncate Shown Queries" msgid "Truncate Shown Queries"
msgstr "Trunkér viste forespørgsler" msgstr "Trunker viste forespørgsler"
#: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
#: server_processlist.php:60 #: server_processlist.php:60
@@ -7341,7 +7343,7 @@ msgstr "Information"
#: server_collations.php:39 #: server_collations.php:39
msgid "Character Sets and Collations" msgid "Character Sets and Collations"
msgstr "Tegnsæt og kollationer (Collations)" msgstr "Tegnsæt og kollationer"
#: server_databases.php:64 #: server_databases.php:64
msgid "No databases selected." msgid "No databases selected."
@@ -7367,14 +7369,14 @@ msgstr "Slave replikation"
#: server_databases.php:268 server_databases.php:269 #: server_databases.php:268 server_databases.php:269
msgid "Enable Statistics" msgid "Enable Statistics"
msgstr "Slå Statistikker til" msgstr "Slå statistikker til"
#: server_databases.php:271 #: server_databases.php:271
msgid "" msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server." "between the web server and the MySQL server."
msgstr "" msgstr ""
"Bemærk: Aktivering af databasestatistikkerne hér kan forårsage tung trafik " "Bemærk: Aktivering af databasestatistikkerne her kan forårsage tung trafik "
"mellem webserveren og MySQL-serveren." "mellem webserveren og MySQL-serveren."
#: server_engines.php:47 #: server_engines.php:47
@@ -7427,7 +7429,7 @@ msgstr "Tillader oprettelse, sletning og omdøbning af brugerkonti."
#: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
#: server_privileges.php:544 #: server_privileges.php:544
msgid "Allows creating new views." msgid "Allows creating new views."
msgstr "Tillader oprettelse af nye Allows creating new views." msgstr "Tillader oprettelse af nye views."
#: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
#: server_privileges.php:520 #: server_privileges.php:520
@@ -7523,7 +7525,7 @@ msgstr "Tillader genindlæsning af serverindstillinger og tømning af caches."
#: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
#: server_privileges.php:566 #: server_privileges.php:566
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr "Giver brugeren rettigheder til at spørge hvor Slaves / Masters er." msgstr "Giver brugeren rettigheder til at spørge hvor slaves / masters er."
#: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
#: server_privileges.php:567 #: server_privileges.php:567
@@ -7558,8 +7560,8 @@ msgid ""
"killing threads of other users." "killing threads of other users."
msgstr "" msgstr ""
"Tillader forbindelse, selv hvis maksimalt antal forbindelser er nået; " "Tillader forbindelse, selv hvis maksimalt antal forbindelser er nået; "
"Nødvendigt for de fleste administrative operationer som indstilling af " "nødvendigt for de fleste administrative operationer som indstilling af "
"globale variabler eller for at dræbe andre brugeres tråde." "globale variable eller for at dræbe andre brugeres tråde."
#: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
#: server_privileges.php:549 #: server_privileges.php:549
@@ -7617,7 +7619,7 @@ msgstr "Login-information"
#: server_privileges.php:784 #: server_privileges.php:784
msgid "Do not change the password" msgid "Do not change the password"
msgstr "Kodeord må ikke ændres" msgstr "Adgangskoden må ikke ændres"
#: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
msgid "No user found." msgid "No user found."
@@ -7645,7 +7647,7 @@ msgstr "Du har tilbagekaldt privilegierne for %s"
#: server_privileges.php:1236 #: server_privileges.php:1236
#, php-format #, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully." msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "Kodeordet for %s blev korrekt udskiftet." msgstr "Adgangskoden for %s blev korrekt udskiftet."
#: server_privileges.php:1256 #: server_privileges.php:1256
#, php-format #, php-format
@@ -7746,7 +7748,7 @@ msgstr "Tilføj privileges på følgende tabel"
#: server_privileges.php:2083 #: server_privileges.php:2083
msgid "Change Login Information / Copy User" msgid "Change Login Information / Copy User"
msgstr "Ret Login-information / Kopiér bruger" msgstr "Ret Login-information / Kopier bruger"
#: server_privileges.php:2086 #: server_privileges.php:2086
msgid "Create a new user with the same privileges and ..." msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
@@ -7876,7 +7878,7 @@ msgid ""
"This server is not configured as master in a replication process. Would you " "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?" "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr "" msgstr ""
"Denne serverer ikke konfigureret som master i en replikationsproces. Viol du " "Denne server er ikke konfigureret som master i en replikationsproces. Vil du "
"<a href=\"%s\">konfigurere</a> den?" "<a href=\"%s\">konfigurere</a> den?"
#: server_replication.php:216 #: server_replication.php:216
@@ -8186,7 +8188,7 @@ msgid ""
"reason." "reason."
msgstr "" msgstr ""
"Antallet af eksklusivt låste (latched) sider i InnoDB buffer pool. Dette er " "Antallet af eksklusivt låste (latched) sider i InnoDB buffer pool. Dette er "
"sider der i øjeblikket læses eller skrives eller som ikke kan flushes eller " "sider, der i øjeblikket læses eller skrives eller som ikke kan flushes eller "
"fjernes af andre årsager." "fjernes af andre årsager."
#: server_status.php:72 #: server_status.php:72
@@ -8522,7 +8524,7 @@ msgstr "Nulstil"
#: server_status.php:132 #: server_status.php:132
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)." msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr "Status på failsafe replikering (endnu ikke implementeret)." msgstr "Status på fejlsikker replikation (endnu ikke implementeret)."
#: server_status.php:133 #: server_status.php:133
msgid "" msgid ""
@@ -8565,7 +8567,7 @@ msgid ""
"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has " "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
"retried transactions." "retried transactions."
msgstr "" msgstr ""
"Totalt (siden opstart) antal gange replikeringsslave SQL tråden har gen-" "Totalt (siden opstart) antal gange replikationsslave SQL tråden har gen-"
"forsøgt transaktioner." "forsøgt transaktioner."
#: server_status.php:140 #: server_status.php:140
@@ -8623,7 +8625,7 @@ msgstr ""
"Antallet af gange en tabellås ikke kunne fås øjeblikkeligt og en wait var " "Antallet af gange en tabellås ikke kunne fås øjeblikkeligt og en wait var "
"nødvendig. Hvis denne er høj, og du har ydelsesproblemer, bør du først " "nødvendig. Hvis denne er høj, og du har ydelsesproblemer, bør du først "
"optimere dine forespørgsler, og derefter enten opdele din tabel eller " "optimere dine forespørgsler, og derefter enten opdele din tabel eller "
"tabeller, eller bruge replikering." "tabeller, eller bruge replikation."
#: server_status.php:149 #: server_status.php:149
msgid "" msgid ""
@@ -8653,7 +8655,7 @@ msgstr ""
#: server_status.php:152 #: server_status.php:152
msgid "The number of threads that are not sleeping." msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "Antallet af tråde der ikke sover." msgstr "Antallet af tråde, der ikke sover."
#: server_status.php:163 #: server_status.php:163
msgid "Runtime Information" msgid "Runtime Information"
@@ -8681,7 +8683,7 @@ msgstr "Forsinkede inserts"
#: server_status.php:381 #: server_status.php:381
msgid "Key cache" msgid "Key cache"
msgstr "Nøglemellemlager (key cache)" msgstr "Nøglemellemlager"
#: server_status.php:382 #: server_status.php:382
msgid "Joins" msgid "Joins"
@@ -8713,7 +8715,7 @@ msgstr "Vis slavestatus"
#: server_status.php:415 #: server_status.php:415
msgid "Flush query cache" msgid "Flush query cache"
msgstr "Flush forespørgsel-mellemlager (query cache)" msgstr "Tøm forespørgsel-mellemlager"
#: server_status.php:420 #: server_status.php:420
msgid "Show processes" msgid "Show processes"
@@ -8792,7 +8794,7 @@ msgstr "Forbindelser"
#: server_status.php:567 #: server_status.php:567
msgid "max. concurrent connections" msgid "max. concurrent connections"
msgstr "maks. samtidige forbindelser" msgstr "Maks. samtidige forbindelser"
#: server_status.php:574 #: server_status.php:574
msgid "Failed attempts" msgid "Failed attempts"
@@ -8950,7 +8952,7 @@ msgstr ""
#: server_variables.php:39 #: server_variables.php:39
msgid "Server variables and settings" msgid "Server variables and settings"
msgstr "Server-variabler og indstillinger" msgstr "Servervariable og indstillinger"
#: server_variables.php:60 #: server_variables.php:60
msgid "Session value" msgid "Session value"
@@ -9209,10 +9211,10 @@ msgid ""
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands " "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to." "of users, including you, are connected to."
msgstr "" msgstr ""
" Hvis du føler, at dette er nødvendigt, brug yderligere sikring - %shost " " Hvis du føler, at dette er nødvendigt, brug yderligere sikring - %"
"authentication%s indstillinger og %strusted proxies list%s. IP-baseret " "sværtsautentifikation%s indstillinger og %sbetroet proxy liste%s. IP-baseret "
"beskyttelse er næppe pålidelig, hvis din IP-adresse hører til en udbyder med " "beskyttelse er næppe pålidelig, hvis din IP-adresse hører til en udbyder "
"mange tusinde brugere." "med mange tusinde brugere."
#: setup/lib/index.lib.php:268 #: setup/lib/index.lib.php:268
#, php-format #, php-format
@@ -9226,8 +9228,8 @@ msgstr ""
"Du har sat [kbd]config[/kbd] autentifikation og inkluderet brugernavn og " "Du har sat [kbd]config[/kbd] autentifikation og inkluderet brugernavn og "
"adgangskode for auto-login, hvilket er ikke en ønskværdig konfiguration for " "adgangskode for auto-login, hvilket er ikke en ønskværdig konfiguration for "
"produktionssystemer. Enhver som kender eller gætter din phpMyAdmin URL kan " "produktionssystemer. Enhver som kender eller gætter din phpMyAdmin URL kan "
"direkte få adgang til dit phpMyAdmin panel for denne server. Sæt " "direkte få adgang til dit phpMyAdmin panel for denne server. Sæt %"
"%sautentifikationtype%s til [kbd]cookie[/kbd] eller [kbd]http[/kbd]." "sautentifikationstype%s til [kbd]cookie[/kbd] eller [kbd]http[/kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:270 #: setup/lib/index.lib.php:270
#, php-format #, php-format
@@ -9360,7 +9362,7 @@ msgstr "Gå tilbage til denne side"
#: tbl_change.php:1088 #: tbl_change.php:1088
msgid "Edit next row" msgid "Edit next row"
msgstr "Redigér næste række" msgstr "Rediger næste række"
#: tbl_change.php:1099 #: tbl_change.php:1099
msgid "" msgid ""
@@ -9513,11 +9515,11 @@ msgstr ""
#: tbl_indexes.php:168 #: tbl_indexes.php:168
msgid "Index name:" msgid "Index name:"
msgstr "Indeksnavn&nbsp;:" msgstr "Indeksnavn;:"
#: tbl_indexes.php:174 #: tbl_indexes.php:174
msgid "Index type:" msgid "Index type:"
msgstr "Indekstype&nbsp;:" msgstr "Indekstype:"
#: tbl_indexes.php:247 #: tbl_indexes.php:247
#, php-format #, php-format
@@ -9552,7 +9554,7 @@ msgstr "Intet tabelnavn!"
#: tbl_operations.php:260 #: tbl_operations.php:260
msgid "Alter table order by" msgid "Alter table order by"
msgstr "Arrangér tabelrækkefølge efter" msgstr "Arranger tabelrækkefølge efter"
#: tbl_operations.php:269 #: tbl_operations.php:269
msgid "(singly)" msgid "(singly)"
@@ -9584,7 +9586,7 @@ msgstr "Tabelvedligeholdelse"
#: tbl_operations.php:610 #: tbl_operations.php:610
msgid "Defragment table" msgid "Defragment table"
msgstr "Defragmentér tabel" msgstr "Defragmenter tabel"
#: tbl_operations.php:658 #: tbl_operations.php:658
#, php-format #, php-format
@@ -9642,7 +9644,7 @@ msgstr "Fjern partitionering"
#: tbl_operations.php:783 #: tbl_operations.php:783
msgid "Check referential integrity:" msgid "Check referential integrity:"
msgstr "Check reference-integriteten" msgstr "Check reference-integriteten:"
#: tbl_printview.php:72 #: tbl_printview.php:72
msgid "Show tables" msgid "Show tables"
@@ -9662,11 +9664,11 @@ msgstr "Effektiv"
#: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
msgid "Row Statistics" msgid "Row Statistics"
msgstr "Række-statistik" msgstr "Rækkestatistik"
#: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
msgid "Statements" msgid "Statements"
msgstr "Erklæringer" msgstr "Forespørgsler"
#: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
msgid "static" msgid "static"
@@ -9719,11 +9721,11 @@ msgstr "Vælg mindst een kolonne"
#: tbl_select.php:251 #: tbl_select.php:251
msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
msgstr "Tilføj søgekriterier (kroppen af \"WHERE\" sætningen):" msgstr "Tilføj søgekriterier (kroppen af \"where\" sætningen):"
#: tbl_select.php:258 #: tbl_select.php:258
msgid "Number of rows per page" msgid "Number of rows per page"
msgstr "poster pr. side" msgstr "Rækker pr. side"
#: tbl_select.php:264 #: tbl_select.php:264
msgid "Display order:" msgid "Display order:"
@@ -9776,7 +9778,7 @@ msgstr "Vis flere operationer"
#: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
msgid "Relation view" msgid "Relation view"
msgstr "Se Relationer" msgstr "Relation view"
#: tbl_structure.php:613 tbl_structure.php:615 #: tbl_structure.php:613 tbl_structure.php:615
msgid "Propose table structure" msgid "Propose table structure"
@@ -9888,7 +9890,7 @@ msgstr "Denne indstilling vil erstatte din tabel og dens indeholdte data."
#: tbl_tracking.php:504 #: tbl_tracking.php:504
msgid "SQL execution" msgid "SQL execution"
msgstr "SQL-udførelse" msgstr "SQL-kørsel"
#: tbl_tracking.php:516 #: tbl_tracking.php:516
#, php-format #, php-format
@@ -9928,11 +9930,11 @@ msgstr "Opret version %s af %s.%s"
#: tbl_tracking.php:672 #: tbl_tracking.php:672
msgid "Track these data definition statements:" msgid "Track these data definition statements:"
msgstr "Spor disse data definition udsagn" msgstr "Spor disse datadefinitionskommandoer:"
#: tbl_tracking.php:680 #: tbl_tracking.php:680
msgid "Track these data manipulation statements:" msgid "Track these data manipulation statements:"
msgstr "Spor disse data manipulation udsagn:" msgstr "Spor disse datamanipulations-forespørgsler:"
#: tbl_tracking.php:688 #: tbl_tracking.php:688
msgid "Create version" msgid "Create version"