Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Marc Delisle
2010-06-07 22:50:34 +02:00
committed by Pootle server
parent 5ec0833c09
commit b5b75a4bf1

128
po/fr.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -8219,10 +8219,9 @@ msgid "Propose table structure"
msgstr "Suggérer des optimisations quant à la structure de la table"
#: tbl_structure.php:540
#, fuzzy
#| msgid "Add column(s)"
msgid "Add column"
msgstr "Ajouter des colonnes"
msgstr "Ajouter une colonne"
#: tbl_structure.php:554
msgid "At End of Table"
@@ -8433,126 +8432,3 @@ msgstr "Nom de la vue"
#: view_operations.php:93
msgid "Rename view to"
msgstr "Changer le nom de la vue pour"
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "Ajouter une colonne"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Champ"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "Enregistrements"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "Champs terminés par"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Champs"
#~ msgid "Add %s field(s)"
#~ msgstr "Ajouter %s champ(s)"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "Le champ %s a été effacé"
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "Voir image/jpeg: inline"
#~ msgid "zipped"
#~ msgstr "zippé"
#~ msgid "gzipped"
#~ msgstr "gzippé"
#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "bzippé"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr ""
#~ "Ajouter des commentaires au début (\n"
#~ " sépare les lignes)"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "et"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Désactivé"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activé"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Réparer"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Calendrier"
#~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgstr "compatible MySQL&nbsp;4.0"
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgstr "Chargement de la configuration par défaut impossible depuis «%1$s»"
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "Créer un index sur&nbsp;%s&nbsp;colonnes"
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "Créer une table"
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "aucune"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "Recharger la table ( «FLUSH »)"
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgstr "Indice de serveur invalide: «%s »"
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Description"
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Aucun"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "Schéma de la base «%s» - Page %s"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "La table «%s» n'existe pas !"
#~ msgid ""
#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
#~ "information about replication status on the server, please visit the <a "
#~ "href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Ce serveur MySQL agit en tant que %s dans le processus de <b>réplication</"
#~ "b>. Pour plus d'information sur l'état de la réplication sur ce serveur, "
#~ "consultez la <a href=\"#replication\">section de réplication</a>."
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "sur le serveur %s"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr "Veuillez augmenter l'échelle car le schéma déborde la page"
#~ msgid ""
#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
#~ "properly."
#~ msgstr ""
#~ "Erreur lors du démarrage de la session, veuillez vérifier les erreurs "
#~ "indiquées par PHP ou dans le fichier témoin du serveur web, et configurer "
#~ "PHP correctement."
#~ msgid "Import currencies (.00 to 5.00)"
#~ msgstr "Importer les valeurs de monnaie (de .00 à 5.00)"