Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Marc Delisle
2010-07-21 14:51:17 +02:00
committed by Pootle server
parent ff134e21a1
commit bdc0570112

112
po/sq.po
View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Laurent <laurenti@alblinux.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2746,10 +2746,9 @@ msgid "Table structure for table"
msgstr "Struktura e tabelës"
#: libraries/export/latex.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Content of table __TABLE__"
msgid "Content of table @TABLE@"
msgstr "Përmbajtja e tabelës __TABLE__"
msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14
msgid "(continued)"
@@ -8167,108 +8166,3 @@ msgstr "Riemërto tabelën në"
#~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
#~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
#~ "php."
#, fuzzy
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "Shto një fushë të re"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Fusha"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "Regjistrime"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "Fushë që mbaron me"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Fusha"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "Fusha %s u eleminua"
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "Shiko figurën/jpeg: në linjë"
#, fuzzy
#~| msgid "\"zipped\""
#~ msgid "zipped"
#~ msgstr "\"kompresuar me zip\""
#, fuzzy
#~| msgid "\"gzipped\""
#~ msgid "gzipped"
#~ msgstr "\"kompresuar me gzip\""
#, fuzzy
#~| msgid "\"bzipped\""
#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
#, fuzzy
#~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
#, fuzzy
#~ msgid "and"
#~ msgstr "Dhe"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Jo aktiv"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiv"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Riparo tabelën"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Kalendari"
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "Krijo një faqe të re"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Asnjë lloj"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Përshkrimi"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Asnjë lloj"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "në ekzekutim tek %s"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr ""
#~ "Faktori i shkallës është shumë i vogël për të plotësuar skemën në faqe"