Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Marc Delisle
2011-02-09 19:53:15 +02:00
committed by Pootle server
parent fd80bdd41d
commit bdc0640567

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-09 07:56-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-09 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n" "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Limite mémoire"
#: libraries/config/messages.inc.php:314 #: libraries/config/messages.inc.php:314
msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links" msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
msgstr "" msgstr "Il s'agit des liens Modifier, Éditer en place, Copier et Effacer"
#: libraries/config/messages.inc.php:315 #: libraries/config/messages.inc.php:315
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -10120,50 +10120,3 @@ msgstr "Changer le nom de la vue pour"
#~ msgid "Mailing lists" #~ msgid "Mailing lists"
#~ msgstr "Listes de courriel" #~ msgstr "Listes de courriel"
#, fuzzy
#~| msgid "Yes"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "Oui"
#, fuzzy
#~| msgid "Close"
#~ msgid "closed"
#~ msgstr "Fermer"
#~ msgid "to/from page"
#~ msgstr "de/vers la page"
#~ msgid "Disable Statistics"
#~ msgstr "Désactiver les statistiques"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Démarrer"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Arrêter"
#~ msgid "Display table filter"
#~ msgstr "Montrer le filtre de table"
#~ msgid ""
#~ "The additional features for working with linked tables have been "
#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
#~ msgstr ""
#~ "Certaines fonctionnalités ayant trait aux tables reliées sont "
#~ "désactivées. Pour une analyse du problème, cliquez %sici%s."
#~ msgid "Ignore duplicate rows"
#~ msgstr "Ignorer les doublons"
#~ msgid "Execute bookmarked query"
#~ msgstr "Exécuter la requête en signets"
#~ msgid "No tables"
#~ msgstr "Pas de table"
#~ msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
#~ msgstr "Navigation des champs au moyen de Ctrl+flèches"
#~ msgid "Toggle Query Box Visibility"
#~ msgstr "Basculer la visibilité de la boîte de requêtes"