Update po files from master

This commit is contained in:
Michal Čihař
2011-12-14 11:17:09 +01:00
parent 458e015ec2
commit c93200a5bc

View File

@@ -2774,20 +2774,20 @@ msgstr "Режим редагування"
#: libraries/config/messages.inc.php:161 #: libraries/config/messages.inc.php:161
msgid "Customize edit mode" msgid "Customize edit mode"
msgstr "" msgstr "Налаштувати режим редагування"
#: libraries/config/messages.inc.php:163 #: libraries/config/messages.inc.php:163
msgid "Export defaults" msgid "Export defaults"
msgstr "" msgstr "Експортувати налаштування по замовчуванню"
#: libraries/config/messages.inc.php:164 #: libraries/config/messages.inc.php:164
msgid "Customize default export options" msgid "Customize default export options"
msgstr "" msgstr "Налаштувати параметри експорту за замовчуванням"
#: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
#: setup/frames/menu.inc.php:16 #: setup/frames/menu.inc.php:16
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr "Особливості"
#: libraries/config/messages.inc.php:166 #: libraries/config/messages.inc.php:166
msgid "General" msgid "General"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Загальний"
#: libraries/config/messages.inc.php:167 #: libraries/config/messages.inc.php:167
msgid "Set some commonly used options" msgid "Set some commonly used options"
msgstr "" msgstr "Встановити деякі загальновживані властивості"
#: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83
#: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr "Імпорт"
#: libraries/config/messages.inc.php:169 #: libraries/config/messages.inc.php:169
msgid "Import defaults" msgid "Import defaults"
msgstr "" msgstr "Імпортувати властивості по замовчуванню"
#: libraries/config/messages.inc.php:170 #: libraries/config/messages.inc.php:170
msgid "Customize default common import options" msgid "Customize default common import options"
msgstr "" msgstr "Налаштувати за замовчуванням деяких параметрів імпорту"
#: libraries/config/messages.inc.php:171 #: libraries/config/messages.inc.php:171
msgid "Import / export" msgid "Import / export"
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "Імпорт / Експорт"
#: libraries/config/messages.inc.php:172 #: libraries/config/messages.inc.php:172
msgid "Set import and export directories and compression options" msgid "Set import and export directories and compression options"
msgstr "" msgstr "Встанови теки імпорту та експорту та параметри стискання"
#: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:26 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:26
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
@@ -2825,15 +2825,15 @@ msgstr "LaTeX"
#: libraries/config/messages.inc.php:176 #: libraries/config/messages.inc.php:176
msgid "Databases display options" msgid "Databases display options"
msgstr "" msgstr "Параметри відображення баз даних"
#: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
msgid "Navigation frame" msgid "Navigation frame"
msgstr "" msgstr "Оболочка навігації"
#: libraries/config/messages.inc.php:178 #: libraries/config/messages.inc.php:178
msgid "Customize appearance of the navigation frame" msgid "Customize appearance of the navigation frame"
msgstr "" msgstr "Налаштувати вигляд оболочки навігації"
#: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
#: setup/frames/index.inc.php:98 #: setup/frames/index.inc.php:98
@@ -2842,15 +2842,15 @@ msgstr "Сервери"
#: libraries/config/messages.inc.php:180 #: libraries/config/messages.inc.php:180
msgid "Servers display options" msgid "Servers display options"
msgstr "" msgstr "Параметри відображення серверів"
#: libraries/config/messages.inc.php:182 #: libraries/config/messages.inc.php:182
msgid "Tables display options" msgid "Tables display options"
msgstr "" msgstr "Параметри відображення таблиць"
#: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Main frame" msgid "Main frame"
msgstr "" msgstr "Головна оболочка"
#: libraries/config/messages.inc.php:184 #: libraries/config/messages.inc.php:184
msgid "Microsoft Office" msgid "Microsoft Office"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Інші параметри ядра"
#: libraries/config/messages.inc.php:189 #: libraries/config/messages.inc.php:189
msgid "Settings that didn't fit enywhere else" msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
msgstr "" msgstr "Налаштування які не вписуються більш ніґде"
#: libraries/config/messages.inc.php:190 #: libraries/config/messages.inc.php:190
msgid "Page titles" msgid "Page titles"
@@ -2878,6 +2878,9 @@ msgid ""
"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to " "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
"get special values." "get special values."
msgstr "" msgstr ""
"Вкажіть рядку заголовка браузера текст. Відповідно до [a@Documentation."
"html#cfg_TitleTable]documentation[/а] для магічних рядків, які можуть "
"використовуватися для отримання спеціальних значень."
#: libraries/config/messages.inc.php:192 #: libraries/config/messages.inc.php:192
#: libraries/navigation_header.inc.php:83 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
@@ -2888,7 +2891,7 @@ msgstr "Вікно запиту"
#: libraries/config/messages.inc.php:193 #: libraries/config/messages.inc.php:193
msgid "Customize query window options" msgid "Customize query window options"
msgstr "" msgstr "Встановіть параметри вікна запиту"
#: libraries/config/messages.inc.php:194 #: libraries/config/messages.inc.php:194
msgid "Security" msgid "Security"
@@ -2899,10 +2902,12 @@ msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL" "limit MySQL"
msgstr "" msgstr ""
"Будь ласка зверніть увагу, що phpMyAdmin лише інтерфейс і його можливості не "
"обмежують MySQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:196 #: libraries/config/messages.inc.php:196
msgid "Basic settings" msgid "Basic settings"
msgstr "" msgstr "Базові налаштування"
#: libraries/config/messages.inc.php:197 #: libraries/config/messages.inc.php:197
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
@@ -2921,14 +2926,16 @@ msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for" "what they are for"
msgstr "" msgstr ""
"Розширена конфігурація сервера, не змінюйте ці параметри, якщо не знаєте для "
"чого вони потрібні"
#: libraries/config/messages.inc.php:201 #: libraries/config/messages.inc.php:201
msgid "Enter server connection parameters" msgid "Enter server connection parameters"
msgstr "" msgstr "Введіть параметри з'єднання сервера"
#: libraries/config/messages.inc.php:202 #: libraries/config/messages.inc.php:202
msgid "Configuration storage" msgid "Configuration storage"
msgstr "" msgstr "Конфігурація збереження даних"
#: libraries/config/messages.inc.php:203 #: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid "" msgid ""
@@ -2936,45 +2943,50 @@ msgid ""
"features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration " "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
"storage[/a] in documentation" "storage[/a] in documentation"
msgstr "" msgstr ""
"Налаштуйте у PhpMyAdmin конфігурацію зберігання даних, щоб отримати доступ "
"до додаткових властивостей, дивись [a@Documentation.html#linked-tables]"
"PhpMyAdmin конфігурація пам'яті[/а] в документації"
#: libraries/config/messages.inc.php:204 #: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid "Changes tracking" msgid "Changes tracking"
msgstr "" msgstr "Відстеження змін"
#: libraries/config/messages.inc.php:205 #: libraries/config/messages.inc.php:205
msgid "" msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage." "storage."
msgstr "" msgstr ""
"Відстеження змін, зроблених у базі даних. Вимагає PhpMyAdmin конфігурації "
"збереження даних."
#: libraries/config/messages.inc.php:206 #: libraries/config/messages.inc.php:206
msgid "Customize export options" msgid "Customize export options"
msgstr "" msgstr "Налаштувати опції експорту"
#: libraries/config/messages.inc.php:208 #: libraries/config/messages.inc.php:208
msgid "Customize import defaults" msgid "Customize import defaults"
msgstr "" msgstr "Налаштувати імпорт властивостей по замовчуванню"
#: libraries/config/messages.inc.php:209 #: libraries/config/messages.inc.php:209
msgid "Customize navigation frame" msgid "Customize navigation frame"
msgstr "" msgstr "Налаштувати оболонку навігації"
#: libraries/config/messages.inc.php:210 #: libraries/config/messages.inc.php:210
msgid "Customize main frame" msgid "Customize main frame"
msgstr "" msgstr "Налаштувати головну оболонку"
#: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
#: setup/frames/menu.inc.php:17 #: setup/frames/menu.inc.php:17
msgid "SQL queries" msgid "SQL queries"
msgstr "" msgstr "SQL запити"
#: libraries/config/messages.inc.php:213 #: libraries/config/messages.inc.php:213
msgid "SQL Query box" msgid "SQL Query box"
msgstr "" msgstr "SQL Query box"
#: libraries/config/messages.inc.php:214 #: libraries/config/messages.inc.php:214
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
msgstr "" msgstr "Налаштувати посилання що показуються у SQL Query boxes"
#: libraries/config/messages.inc.php:217 #: libraries/config/messages.inc.php:217
msgid "SQL queries settings" msgid "SQL queries settings"
@@ -2991,22 +3003,26 @@ msgid ""
"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], " "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]" "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
msgstr "" msgstr ""
"Якщо ви хочете використовувати сервіс SQL Validator, ви повинні знати, що "
"[strong]всі SQL вирази зберігаються анонімно для статистичних цілей[/strong]."
"[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright "
"2002 Upright Database Technology. Всі права захищені.[/em]"
#: libraries/config/messages.inc.php:220 #: libraries/config/messages.inc.php:220
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "" msgstr "Початок"
#: libraries/config/messages.inc.php:221 #: libraries/config/messages.inc.php:221
msgid "Customize startup page" msgid "Customize startup page"
msgstr "" msgstr "Налаштувати початкову сторінку"
#: libraries/config/messages.inc.php:222 #: libraries/config/messages.inc.php:222
msgid "Tabs" msgid "Tabs"
msgstr "" msgstr "Вкладки"
#: libraries/config/messages.inc.php:223 #: libraries/config/messages.inc.php:223
msgid "Choose how you want tabs to work" msgid "Choose how you want tabs to work"
msgstr "" msgstr "Виберіть як би ви хотіли щоб вкладки працювали"
#: libraries/config/messages.inc.php:224 #: libraries/config/messages.inc.php:224
msgid "Text fields" msgid "Text fields"
@@ -3018,21 +3034,23 @@ msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
#: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:17 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:17
msgid "Texy! text" msgid "Texy! text"
msgstr "" msgstr "Texy! текст"
#: libraries/config/messages.inc.php:228 #: libraries/config/messages.inc.php:228
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Попередження"
#: libraries/config/messages.inc.php:229 #: libraries/config/messages.inc.php:229
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
msgstr "" msgstr "Відключити деякі попередження що показуються у phpMyAdmin"
#: libraries/config/messages.inc.php:230 #: libraries/config/messages.inc.php:230
msgid "" msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import " "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
"and export operations" "and export operations"
msgstr "" msgstr ""
"Включити [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] стискання для "
"операцій імпорту та експорту"
#: libraries/config/messages.inc.php:231 #: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "GZip" msgid "GZip"
@@ -3047,10 +3065,12 @@ msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed" "if one of the queries failed"
msgstr "" msgstr ""
"Якщо включено, PhpMyAdmin продовжує обчислення декількох запитів навіть якщо "
"один із запитів не вдалий"
#: libraries/config/messages.inc.php:234 #: libraries/config/messages.inc.php:234
msgid "Ignore multiple statement errors" msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "" msgstr "Ігнорувати помилки декількох виразів"
#: libraries/config/messages.inc.php:235 #: libraries/config/messages.inc.php:235
msgid "" msgid ""