Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
dbc334
2010-04-23 13:02:01 +02:00
committed by Michal Čihař
parent dfa712179b
commit d98f450e45

223
po/sl.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 07:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 07:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 21:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-22 23:40+0200\n"
"Last-Translator: <dbc334@gmail.com>\n" "Last-Translator: <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@@ -67,22 +67,28 @@ msgstr "V vrstici"
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d row affected." msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected." msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Spremenjena je %1$d vrstica."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Spremenjeni sta %1$d vrstici."
msgstr[2] "Spremenjene so %1$d vrstice."
msgstr[3] "Spremenjenih je %1$d vrstic."
#: libraries/Message.class.php:301 #: libraries/Message.class.php:301
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d row deleted." msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Izbrisana je %1$d vrstica."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Izbrisani sta %1$d vrstici."
msgstr[2] "Izbrisane so %1$d vrstice."
msgstr[3] "Izbrisanih je %1$d vrstic."
#: libraries/Message.class.php:320 #: libraries/Message.class.php:320
#, php-format #, php-format
msgid "%1$d row inserted." msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Vstavljena je %1$d vrstica."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Vstavljeni sta %1$d vrstici."
msgstr[2] "Vstavljene so %1$d vrstice."
msgstr[3] "Vstavljenih je %1$d vrstic."
#. l10n: Text direction, use either ltr or rtl #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
#: libraries/messages.inc.php:19 #: libraries/messages.inc.php:19
@@ -386,6 +392,8 @@ msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]" "3.11[/a]"
msgstr "" msgstr ""
"Lahko je približno. Glej [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
#: libraries/messages.inc.php:74 #: libraries/messages.inc.php:74
#, php-format #, php-format
@@ -539,11 +547,11 @@ msgstr "Zaznamek je odstranjen."
#: libraries/messages.inc.php:111 #: libraries/messages.inc.php:111
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nalepka" msgstr "Oznaka"
#: libraries/messages.inc.php:112 #: libraries/messages.inc.php:112
msgid "Bookmarked SQL query" msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Označena SQL-poizvedba" msgstr "Označena poizvedba SQL"
#: libraries/messages.inc.php:113 #: libraries/messages.inc.php:113
msgid "Replace existing bookmark of same name" msgid "Replace existing bookmark of same name"
@@ -551,7 +559,7 @@ msgstr "Zamenjaj obstoječ zaznamek z istim imenom"
#: libraries/messages.inc.php:114 #: libraries/messages.inc.php:114
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Označi to SQL-poizvedbo" msgstr "Označi to poizvedbo SQL"
#: libraries/messages.inc.php:115 #: libraries/messages.inc.php:115
msgid "View only" msgid "View only"
@@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "Stiskanje"
#: libraries/messages.inc.php:175 #: libraries/messages.inc.php:175
#, php-format #, php-format
msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
msgstr "" msgstr "Stiskanje uvožene datoteke bo samodejno zaznano iz: %s"
#: libraries/messages.inc.php:176 #: libraries/messages.inc.php:176
#, php-format #, php-format
@@ -876,7 +884,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov %s je kopirana v %s"
#: libraries/messages.inc.php:187 #: libraries/messages.inc.php:187
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):" msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Kopiraj tabelo v (podatkovna_baza<b>.</b>tabela):" msgstr "Kopiraj tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
#: libraries/messages.inc.php:188 #: libraries/messages.inc.php:188
#, php-format #, php-format
@@ -920,7 +928,7 @@ msgstr "Ustvari nov indeks"
#: libraries/messages.inc.php:197 #: libraries/messages.inc.php:197
msgid "Create new database" msgid "Create new database"
msgstr "Ustvari novo zbirko podatkovno" msgstr "Ustvari novo zbirko podatkov"
#: libraries/messages.inc.php:198 #: libraries/messages.inc.php:198
#, php-format #, php-format
@@ -1081,7 +1089,7 @@ msgstr "Podatki"
#: libraries/messages.inc.php:235 #: libraries/messages.inc.php:235
msgid "Data Dictionary" msgid "Data Dictionary"
msgstr "Podatkovni slovar" msgstr "Slovar podatkov"
#: libraries/messages.inc.php:236 #: libraries/messages.inc.php:236
msgid "Data Difference" msgid "Data Difference"
@@ -1195,7 +1203,7 @@ msgstr "Opis"
#: libraries/messages.inc.php:261 #: libraries/messages.inc.php:261
msgid "Designer" msgid "Designer"
msgstr "" msgstr "Oblikovalnik"
#: libraries/messages.inc.php:262 #: libraries/messages.inc.php:262
msgid "" msgid ""
@@ -1371,7 +1379,7 @@ msgstr "Angleško"
#: libraries/messages.inc.php:304 #: libraries/messages.inc.php:304
msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English " msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
msgstr " Opomba: Imena MySQL privilegijev so zapisana v angleščini " msgstr " Opomba: Imena privilegijev MySQL so zapisana v angleščini "
#: libraries/messages.inc.php:305 #: libraries/messages.inc.php:305
msgid "Error" msgid "Error"
@@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "Napaka pri preimenovanju tabele %1$s v %2$s"
#: libraries/messages.inc.php:310 #: libraries/messages.inc.php:310
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
#: libraries/messages.inc.php:311 #: libraries/messages.inc.php:311
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
@@ -1512,6 +1520,9 @@ msgid ""
"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
"3$s. Other text will be kept as is." "3$s. Other text will be kept as is."
msgstr "" msgstr ""
"Vrednost je prevedena z uporabo %1$sstrftime%2$s, tako da lahko uporabljate "
"nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: %3$s. "
"Ostalo besedilo bo ostalo takšno, kot je."
#: libraries/messages.inc.php:338 #: libraries/messages.inc.php:338
msgid "File name template" msgid "File name template"
@@ -1673,7 +1684,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:378 #: libraries/messages.inc.php:378
msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables." msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
msgstr "" msgstr "Izbrane ciljne tabele so bile sinhronizirane z izvornimi tabelami."
#: libraries/messages.inc.php:379 #: libraries/messages.inc.php:379
msgid "You have to choose at least one column to display" msgid "You have to choose at least one column to display"
@@ -1812,7 +1823,7 @@ msgstr "Uvozi denarne enote ($5.00 v 5.00)"
#: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592 #: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592
msgid "Open Document Spreadsheet" msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr "" msgstr "Preglednica Open Document"
#: libraries/messages.inc.php:413 #: libraries/messages.inc.php:413
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
@@ -2168,7 +2179,7 @@ msgstr "Lokalno"
#: libraries/messages.inc.php:494 #: libraries/messages.inc.php:494
msgid "Location of the text file" msgid "Location of the text file"
msgstr "Lokacija datoteke z besedilom" msgstr "Mesto datoteke z besedilom"
#: libraries/messages.inc.php:495 #: libraries/messages.inc.php:495
msgid "Login Information" msgid "Login Information"
@@ -2241,7 +2252,7 @@ msgstr "Tabela MediaWiki"
#: libraries/messages.inc.php:511 #: libraries/messages.inc.php:511
msgid "Available MIME types" msgid "Available MIME types"
msgstr "Razpoložljive MIME-vrste" msgstr "Razpoložljive vrste MIME"
#: libraries/messages.inc.php:512 #: libraries/messages.inc.php:512
msgid "Available transformations" msgid "Available transformations"
@@ -2254,7 +2265,7 @@ msgstr "Opis"
#: libraries/messages.inc.php:514 #: libraries/messages.inc.php:514
msgid "MIME type" msgid "MIME type"
msgstr "MIME-vrsta" msgstr "Vrsta MIME"
#: libraries/messages.inc.php:515 #: libraries/messages.inc.php:515
#, php-format #, php-format
@@ -2275,7 +2286,7 @@ msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type " "For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s" "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr "" msgstr ""
"Seznam razpoložljivih možnosti pretvorbe in pretvorbe MIME-vrst boste " "Seznam razpoložljivih možnosti pretvorbe in pretvorbe vrst MIME boste "
"videli, če kliknete na %sopise transformacij%s" "videli, če kliknete na %sopise transformacij%s"
#: libraries/messages.inc.php:518 #: libraries/messages.inc.php:518
@@ -2301,7 +2312,7 @@ msgstr "VRSTE MIME ZA TABELO"
#: libraries/messages.inc.php:521 #: libraries/messages.inc.php:521
msgid "" msgid ""
"MIME types printed in italics do not have a separate transformation function" "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
msgstr "MIME-vrste, ki so napisano ležeče, nimajo lastne pretvorbene funkcije" msgstr "Vrste MIME, ki so napisane ležeče, nimajo lastne pretvorbene funkcije"
#: libraries/messages.inc.php:522 #: libraries/messages.inc.php:522
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
@@ -2321,7 +2332,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:526 #: libraries/messages.inc.php:526
msgid "Move table to (database<b>.</b>table):" msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Premakni tabelo v (podatkovna_baza<b>.</b>tabela):" msgstr "Premakni tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
#: libraries/messages.inc.php:527 #: libraries/messages.inc.php:527
#, php-format #, php-format
@@ -2408,7 +2419,7 @@ msgstr "Različica odjemalca MySQL"
#: libraries/messages.inc.php:544 #: libraries/messages.inc.php:544
msgid "MySQL connection collation" msgid "MySQL connection collation"
msgstr "" msgstr "Razvrščanje znakov povezave MySQL"
#: libraries/messages.inc.php:545 #: libraries/messages.inc.php:545
#, php-format #, php-format
@@ -2442,7 +2453,7 @@ msgstr "Naslednji"
#: libraries/messages.inc.php:552 #: libraries/messages.inc.php:552
#, php-format #, php-format
msgid "No activity within %s seconds; please log in again" msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
msgstr "Brez delovanja v %s sekundah; prosimo, ponovno se prijavite" msgstr "Brez aktivnosti v zadnjih %s sekundah; prosimo, prijavite se znova"
#: libraries/messages.inc.php:553 #: libraries/messages.inc.php:553
msgid "No databases" msgid "No databases"
@@ -2467,6 +2478,7 @@ msgstr "brez opisa"
msgid "" msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine." "There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "" msgstr ""
"Za ta skladiščni pogon ni na voljo nobenih podrobnejših informacij o stanju."
#: libraries/messages.inc.php:558 #: libraries/messages.inc.php:558
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
@@ -2474,7 +2486,7 @@ msgstr "Poizvedbe \"DROP DATABASE\" so izključene."
#: libraries/messages.inc.php:559 #: libraries/messages.inc.php:559
msgid "Skip Explain SQL" msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "Preskoči razlago SQL-stavka" msgstr "Preskoči razlago stavka SQL"
#: libraries/messages.inc.php:560 #: libraries/messages.inc.php:560
msgid "No files found inside ZIP archive!" msgid "No files found inside ZIP archive!"
@@ -2940,7 +2952,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:667 #: libraries/messages.inc.php:667
msgid "phpMyAdmin documentation" msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "phpMyAdmin dokumentacija" msgstr "Dokumentacija phpMyAdmin"
#: libraries/messages.inc.php:668 #: libraries/messages.inc.php:668
msgid "" msgid ""
@@ -2997,7 +3009,7 @@ msgstr "Pogled za tiskanje (s polnimi besedili)"
#: libraries/messages.inc.php:680 #: libraries/messages.inc.php:680
msgid "Print view" msgid "Print view"
msgstr "Pogled postavitve tiskanja" msgstr "Pogled za tiskanje"
#: libraries/messages.inc.php:681 #: libraries/messages.inc.php:681
msgid "Includes all privileges except GRANT." msgid "Includes all privileges except GRANT."
@@ -3212,7 +3224,7 @@ msgstr "Vrsta poizvedbe"
#: libraries/messages.inc.php:730 setup/lib/messages.inc.php:122 #: libraries/messages.inc.php:730 setup/lib/messages.inc.php:122
msgid "Query window" msgid "Query window"
msgstr "Okno za iskanje" msgstr "Okno za poizvedbe"
#: libraries/messages.inc.php:731 #: libraries/messages.inc.php:731
#, php-format #, php-format
@@ -3221,7 +3233,7 @@ msgstr "Poizvedba SQL na zbirki podatkov <b>%s</b>:"
#: libraries/messages.inc.php:732 #: libraries/messages.inc.php:732
msgid "Query results operations" msgid "Query results operations"
msgstr "" msgstr "Dejanja rezultatov poizvedbe"
#: libraries/messages.inc.php:733 #: libraries/messages.inc.php:733
msgid "SQL history" msgid "SQL history"
@@ -3435,9 +3447,8 @@ msgid "Master replication"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:781 #: libraries/messages.inc.php:781
#, fuzzy
msgid "Replication" msgid "Replication"
msgstr "Relacije" msgstr "Podvojevanje"
#: libraries/messages.inc.php:782 #: libraries/messages.inc.php:782
msgid "" msgid ""
@@ -3621,7 +3632,7 @@ msgstr "Dolžina vrstice"
#: libraries/messages.inc.php:822 #: libraries/messages.inc.php:822
msgid "row(s) starting from record #" msgid "row(s) starting from record #"
msgstr "vrstice naprej od zapisa #" msgstr "vrstic naprej od zapisa #"
#: libraries/messages.inc.php:823 #: libraries/messages.inc.php:823
msgid " Row size " msgid " Row size "
@@ -3822,7 +3833,7 @@ msgid ""
"this MySQL server since its startup." "this MySQL server since its startup."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Promet na strežniku</b>: V teh tabelah je prikazana statistika " "<b>Promet na strežniku</b>: V teh tabelah je prikazana statistika "
"obremenitve omrežja za ta MySQL strežnik, odkar je bil zagnan." "obremenitve omrežja za ta strežnik MySQL, odkar je bil zagnan."
#: libraries/messages.inc.php:871 #: libraries/messages.inc.php:871
msgid "Server variables and settings" msgid "Server variables and settings"
@@ -3920,7 +3931,7 @@ msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL"
#: libraries/messages.inc.php:891 #: libraries/messages.inc.php:891
msgid "Show insert query" msgid "Show insert query"
msgstr "" msgstr "Prikaži poizvedbo insert"
#: libraries/messages.inc.php:892 #: libraries/messages.inc.php:892
msgid "Only show keys" msgid "Only show keys"
@@ -4583,15 +4594,15 @@ msgid ""
"please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, " "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
"and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:" "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
msgstr "" msgstr ""
"Obstaja možnost, da ste v SQL razčlenjevalniku naleteli na hrošča. Temeljito " "Obstaja možnost, da ste v razčlenjevalniku SQL naleteli na hrošča. Temeljito "
"preglejte poizvedbo in preverite, če so citati pravilni in če se ujemajo. " "preglejte poizvedbo in preverite, če so narekovaji pravilni in če se "
"Možno je tudi, da prenašate binarno datoteko, ki je izven področja besedila " "ujemajo. Možno je tudi, da prenašate binarno datoteko, ki je izven področja "
"citata. Poizvedbo lahko preizkusite tudi na vmesniku ukazne vrstice MySQL. " "besedila citata. Poizvedbo lahko preizkusite tudi na vmesniku ukazne vrstice "
"Če je strežnik MySQL izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri ugotavljanju " "MySQL. Če je strežnik MySQL izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri "
"težav. Če se bodo težave nadaljevale, ali če razčlenjevalniku ne uspe tam, " "ugotavljanju težav. Če se bodo težave nadaljevale, ali če razčlenjevalniku "
"kjer vmesniku ukazne vrstice uspe, potem zmanjšajte vnešeno SQL poizvedbo na " "ne uspe tam, kjer vmesniku ukazne vrstice uspe, potem zmanjšajte vnešeno "
"tisto poizvedbo, ki povzroča težave in pošljite poročilo o napaki skupaj s " "poizvedbo SQL na tisto poizvedbo, ki povzroča težave in pošljite poročilo o "
"podatki iz spodnjega odseka IZREZA." "napaki skupaj s podatki iz spodnjega odseka IZREZA:"
#: libraries/messages.inc.php:1030 #: libraries/messages.inc.php:1030
msgid "" msgid ""
@@ -4603,7 +4614,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1031 #: libraries/messages.inc.php:1031
msgid "SQL query" msgid "SQL query"
msgstr "SQL-poizvedba" msgstr "Poizvedba SQL"
#: libraries/messages.inc.php:1032 #: libraries/messages.inc.php:1032
msgid "SQL result" msgid "SQL result"
@@ -4714,7 +4725,7 @@ msgstr "Struktura"
#: libraries/messages.inc.php:1058 #: libraries/messages.inc.php:1058
msgid "Structure Synchronization" msgid "Structure Synchronization"
msgstr "" msgstr "Sinhronizacija strukture"
#: libraries/messages.inc.php:1059 #: libraries/messages.inc.php:1059
msgid "Submit" msgid "Submit"
@@ -4722,7 +4733,7 @@ msgstr "Pošlji"
#: libraries/messages.inc.php:1060 #: libraries/messages.inc.php:1060
msgid "Your SQL query has been executed successfully" msgid "Your SQL query has been executed successfully"
msgstr "SQL-poizvedba je bila uspešno izvedena" msgstr "Poizvedba SQL je bila uspešno izvedena"
#: libraries/messages.inc.php:1061 #: libraries/messages.inc.php:1061
#, php-format #, php-format
@@ -4769,14 +4780,16 @@ msgid ""
"Target database will be completely synchronized with source database. Source " "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
"database will remain unchanged." "database will remain unchanged."
msgstr "" msgstr ""
"Ciljna podatkovna zbirka bo popolnoma sinhronizirana z izvorno podatkovno "
"zbirko. Izvorna podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena."
#: libraries/messages.inc.php:1071 #: libraries/messages.inc.php:1071
msgid "Synchronize Databases" msgid "Synchronize Databases"
msgstr "" msgstr "Sinhroniziraj zbirke podatkov"
#: libraries/messages.inc.php:1072 #: libraries/messages.inc.php:1072
msgid "Synchronize" msgid "Synchronize"
msgstr "" msgstr "Sinhroniziraj"
#: libraries/messages.inc.php:1074 #: libraries/messages.inc.php:1074
msgid "Add column(s)" msgid "Add column(s)"
@@ -4834,11 +4847,11 @@ msgstr "Tabela %s je osvežena"
#: libraries/messages.inc.php:1086 #: libraries/messages.inc.php:1086
msgid "Insert row(s)" msgid "Insert row(s)"
msgstr "" msgstr "Vstavi vrstico(-e)"
#: libraries/messages.inc.php:1087 #: libraries/messages.inc.php:1087
msgid "Table seems to be empty!" msgid "Table seems to be empty!"
msgstr "" msgstr "Tabela je prazna!"
#: libraries/messages.inc.php:1088 #: libraries/messages.inc.php:1088
msgid "Table maintenance" msgid "Table maintenance"
@@ -4846,7 +4859,7 @@ msgstr "Vzdrževanje tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1089 #: libraries/messages.inc.php:1089
msgid "Table name" msgid "Table name"
msgstr "" msgstr "Ime tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1090 #: libraries/messages.inc.php:1090
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
@@ -4858,7 +4871,7 @@ msgstr "Možnosti tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1092 #: libraries/messages.inc.php:1092
msgid "Remove column(s)" msgid "Remove column(s)"
msgstr "" msgstr "Odstrani stolpec(-ce)"
#: libraries/messages.inc.php:1093 #: libraries/messages.inc.php:1093
msgid "Remove index(s)" msgid "Remove index(s)"
@@ -4879,7 +4892,7 @@ msgstr "Tabela"
#: libraries/messages.inc.php:1097 #: libraries/messages.inc.php:1097
msgid "Update row(s)" msgid "Update row(s)"
msgstr "" msgstr "Posodobi vrstico(-e)"
#: libraries/messages.inc.php:1098 #: libraries/messages.inc.php:1098
msgid "take it" msgid "take it"
@@ -4887,7 +4900,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1099 #: libraries/messages.inc.php:1099
msgid "Target database has been synchronized with source database" msgid "Target database has been synchronized with source database"
msgstr "" msgstr "Ciljna zbirka podatkov je bila sinhronizirana z izvorno zbirko podatkov"
#: libraries/messages.inc.php:1100 #: libraries/messages.inc.php:1100
msgid "Table-specific privileges" msgid "Table-specific privileges"
@@ -4895,15 +4908,15 @@ msgstr "Privilegiji tipični za tabelo"
#: libraries/messages.inc.php:1101 #: libraries/messages.inc.php:1101
msgid "Temporary data" msgid "Temporary data"
msgstr "" msgstr "Začasni podatki"
#: libraries/messages.inc.php:1102 #: libraries/messages.inc.php:1102
msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable " msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
msgstr " Zaradi njegove dolžine<br /> polja ne bo mogoče urejati " msgstr " Zaradi njegove dolžine<br /> polja morda ne bo mogoče urejati "
#: libraries/messages.inc.php:1103 #: libraries/messages.inc.php:1103
msgid "Texy! text" msgid "Texy! text"
msgstr "" msgstr "Besedilo Texy!"
#: libraries/messages.inc.php:1104 #: libraries/messages.inc.php:1104
msgid "Thai" msgid "Thai"
@@ -4912,30 +4925,30 @@ msgstr "Tajsko"
#: libraries/messages.inc.php:1105 #: libraries/messages.inc.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Default theme %s not found!" msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "" msgstr "Privzeta tema %s ni bila najdena!"
#: libraries/messages.inc.php:1106 #: libraries/messages.inc.php:1106
msgid "No preview available." msgid "No preview available."
msgstr "" msgstr "Predogled ni na voljo."
#: libraries/messages.inc.php:1107 #: libraries/messages.inc.php:1107
#, php-format #, php-format
msgid "Theme %s not found!" msgid "Theme %s not found!"
msgstr "" msgstr "Tema %s ni bila najdena!"
#: libraries/messages.inc.php:1108 #: libraries/messages.inc.php:1108
#, php-format #, php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!" msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr "" msgstr "Za temo %s ni bila najdena veljavna pot slik!"
#: libraries/messages.inc.php:1109 #: libraries/messages.inc.php:1109
#, php-format #, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!" msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr "" msgstr "Pot teme ni bila najdena za temo %s!"
#: libraries/messages.inc.php:1110 #: libraries/messages.inc.php:1110
msgid "Theme / Style" msgid "Theme / Style"
msgstr "" msgstr "Tema / Slog"
#: libraries/messages.inc.php:1111 #: libraries/messages.inc.php:1111
msgid "This Host" msgid "This Host"
@@ -5015,14 +5028,13 @@ msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1128 #: libraries/messages.inc.php:1128
#, fuzzy
msgid "Create version" msgid "Create version"
msgstr "Različica strežnika" msgstr "Ustvari različico"
#: libraries/messages.inc.php:1129 #: libraries/messages.inc.php:1129
#, php-format #, php-format
msgid "Create version %s of %s.%s" msgid "Create version %s of %s.%s"
msgstr "" msgstr "Ustvari različico %s tabele %s.%s"
#: libraries/messages.inc.php:1130 #: libraries/messages.inc.php:1130
msgid "Database Log" msgid "Database Log"
@@ -5042,47 +5054,47 @@ msgstr "Datum"
#: libraries/messages.inc.php:1134 #: libraries/messages.inc.php:1134
msgid "Deactivate now" msgid "Deactivate now"
msgstr "" msgstr "Dezaktiviraj zdaj"
#: libraries/messages.inc.php:1135 #: libraries/messages.inc.php:1135
#, php-format #, php-format
msgid "Deactivate tracking for %s.%s" msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
msgstr "" msgstr "Dezaktiviraj sledenje za %s.%s"
#: libraries/messages.inc.php:1136 #: libraries/messages.inc.php:1136
#, php-format #, php-format
msgid "Export as %s" msgid "Export as %s"
msgstr "" msgstr "Izvozi kot %s"
#: libraries/messages.inc.php:1137 #: libraries/messages.inc.php:1137
msgid "Tracking is active." msgid "Tracking is active."
msgstr "" msgstr "Sledenje je aktivno."
#: libraries/messages.inc.php:1138 #: libraries/messages.inc.php:1138
msgid "Tracking is not active." msgid "Tracking is not active."
msgstr "" msgstr "Sledenje ni aktivno."
#: libraries/messages.inc.php:1139 #: libraries/messages.inc.php:1139
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Zapri"
#: libraries/messages.inc.php:1140 #: libraries/messages.inc.php:1140
#, php-format #, php-format
msgid "Tracking report for table `%s`" msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr "" msgstr "Poročilo sledenja za tabelo `%s`"
#: libraries/messages.inc.php:1141 #: libraries/messages.inc.php:1141
msgid "Tracking report" msgid "Tracking report"
msgstr "" msgstr "Poročilo sledenja"
#: libraries/messages.inc.php:1142 #: libraries/messages.inc.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s" msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
msgstr "" msgstr "Prikaži %s z datumi od %s do %s uporabnika %s %s"
#: libraries/messages.inc.php:1143 #: libraries/messages.inc.php:1143
msgid "Show versions" msgid "Show versions"
msgstr "" msgstr "Prikaži različice"
#: libraries/messages.inc.php:1144 #: libraries/messages.inc.php:1144
msgid "SQL dump (file download)" msgid "SQL dump (file download)"
@@ -5094,7 +5106,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1146 #: libraries/messages.inc.php:1146
msgid "SQL statements executed." msgid "SQL statements executed."
msgstr "" msgstr "Stavki SQL so izvedeni."
#: libraries/messages.inc.php:1147 #: libraries/messages.inc.php:1147
msgid "This option will replace your table and contained data." msgid "This option will replace your table and contained data."
@@ -5110,20 +5122,19 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1150 #: libraries/messages.inc.php:1150
msgid "Tracking statements" msgid "Tracking statements"
msgstr "" msgstr "Sledenje stavkom"
#: libraries/messages.inc.php:1151 #: libraries/messages.inc.php:1151
msgid "active" msgid "active"
msgstr "" msgstr "aktivno"
#: libraries/messages.inc.php:1152 #: libraries/messages.inc.php:1152
msgid "not active" msgid "not active"
msgstr "" msgstr "ni aktivno"
#: libraries/messages.inc.php:1153 #: libraries/messages.inc.php:1153
#, fuzzy
msgid "Structure snapshot" msgid "Structure snapshot"
msgstr "Samo struktura" msgstr "Posnetek strukture"
#: libraries/messages.inc.php:1154 #: libraries/messages.inc.php:1154
msgid "Created" msgid "Created"
@@ -5131,11 +5142,11 @@ msgstr "Ustvarjeno"
#: libraries/messages.inc.php:1155 #: libraries/messages.inc.php:1155
msgid "Last version" msgid "Last version"
msgstr "" msgstr "Zadnja različica"
#: libraries/messages.inc.php:1156 #: libraries/messages.inc.php:1156
msgid "Updated" msgid "Updated"
msgstr "" msgstr "Posodobljeno"
#: libraries/messages.inc.php:1157 #: libraries/messages.inc.php:1157
msgid "Version" msgid "Version"
@@ -5143,28 +5154,27 @@ msgstr "Različica"
#: libraries/messages.inc.php:1158 #: libraries/messages.inc.php:1158
msgid "Track these data definition statements:" msgid "Track these data definition statements:"
msgstr "" msgstr "Sledi tem stavkom opredeljevanja podatkov:"
#: libraries/messages.inc.php:1159 #: libraries/messages.inc.php:1159
msgid "Track these data manipulation statements:" msgid "Track these data manipulation statements:"
msgstr "" msgstr "Sledi tem stavkom upravljanja s podatki:"
#: libraries/messages.inc.php:1160 #: libraries/messages.inc.php:1160
msgid "Tracked tables" msgid "Tracked tables"
msgstr "" msgstr "Sledene tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1161 #: libraries/messages.inc.php:1161
msgid "Tracking" msgid "Tracking"
msgstr "" msgstr "Sledenje"
#: libraries/messages.inc.php:1162 #: libraries/messages.inc.php:1162
#, fuzzy
msgid "Track table" msgid "Track table"
msgstr "Preveri tabelo" msgstr "Sledi tabeli"
#: libraries/messages.inc.php:1163 #: libraries/messages.inc.php:1163
msgid "Untracked tables" msgid "Untracked tables"
msgstr "" msgstr "Nesledene tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1164 #: libraries/messages.inc.php:1164
msgid "Username" msgid "Username"
@@ -5173,17 +5183,17 @@ msgstr "Uporabniško ime"
#: libraries/messages.inc.php:1165 #: libraries/messages.inc.php:1165
#, php-format #, php-format
msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated." msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
msgstr "" msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je aktivirano."
#: libraries/messages.inc.php:1166 #: libraries/messages.inc.php:1166
#, php-format #, php-format
msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated." msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
msgstr "" msgstr "Različica %s je ustvarjena, sledenje %s.%s je aktivirano."
#: libraries/messages.inc.php:1167 #: libraries/messages.inc.php:1167
#, php-format #, php-format
msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated." msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
msgstr "" msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je dezaktivirano."
#: libraries/messages.inc.php:1168 #: libraries/messages.inc.php:1168
#, php-format #, php-format
@@ -5284,7 +5294,7 @@ msgstr ""
"nastavite na 1, bo s pomočjo htmlspecialchars() pretvoril izhod (Privzeto: " "nastavite na 1, bo s pomočjo htmlspecialchars() pretvoril izhod (Privzeto: "
"1). Če nastavite četrti parameter na 1, bo v celico z vsebino (content cell) " "1). Če nastavite četrti parameter na 1, bo v celico z vsebino (content cell) "
"vnesel NOWRAP in tako prikazal celoten izhod brez preoblikovanja (Privzeto: " "vnesel NOWRAP in tako prikazal celoten izhod brez preoblikovanja (Privzeto: "
"1)" "1)."
#: libraries/messages.inc.php:1182 #: libraries/messages.inc.php:1182
msgid "" msgid ""
@@ -5578,7 +5588,7 @@ msgstr "imenik za nalaganje datotek"
#: libraries/messages.inc.php:1246 #: libraries/messages.inc.php:1246
msgid "Web server" msgid "Web server"
msgstr "" msgstr "Spletni strežnik"
#: libraries/messages.inc.php:1247 #: libraries/messages.inc.php:1247
#, php-format #, php-format
@@ -5772,7 +5782,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:31 #: setup/lib/messages.inc.php:31
msgid "Bzip2" msgid "Bzip2"
msgstr "" msgstr "Bzip2"
#: setup/lib/messages.inc.php:32 #: setup/lib/messages.inc.php:32
#, php-format #, php-format
@@ -6224,16 +6234,15 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:144 #: setup/lib/messages.inc.php:144
msgid "SQL queries" msgid "SQL queries"
msgstr "SQL-poizvedbe" msgstr "Poizvedbe SQL"
#: setup/lib/messages.inc.php:145 #: setup/lib/messages.inc.php:145
msgid "Customize startup page" msgid "Customize startup page"
msgstr "" msgstr "Prilagodi začetno stran"
#: setup/lib/messages.inc.php:146 #: setup/lib/messages.inc.php:146
#, fuzzy
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "Stanje" msgstr "Zagon"
#: setup/lib/messages.inc.php:147 #: setup/lib/messages.inc.php:147
msgid "Choose how you want tabs to work" msgid "Choose how you want tabs to work"
@@ -6768,10 +6777,12 @@ msgid ""
"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
"kbd]" "kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"Pustite prazno, če ne želite podpore Oblikovalnika, predlagano: "
"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
#: setup/lib/messages.inc.php:268 #: setup/lib/messages.inc.php:268
msgid "Designer table" msgid "Designer table"
msgstr "" msgstr "Tabela Oblikovalnika"
#: setup/lib/messages.inc.php:269 #: setup/lib/messages.inc.php:269
msgid "" msgid ""
@@ -6957,7 +6968,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:308 #: setup/lib/messages.inc.php:308
msgid "Add DROP VIEW" msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "" msgstr "Dodaj DROP VIEW"
#: setup/lib/messages.inc.php:309 #: setup/lib/messages.inc.php:309
msgid "" msgid ""