Merge branch 'master' of ssh://repo.or.cz/srv/git/phpmyadmin/lorilee into gsoc

This commit is contained in:
lorilee
2010-06-15 23:43:06 -04:00
7 changed files with 210 additions and 561 deletions

View File

@@ -4344,21 +4344,22 @@ chmod o+rwx tmp
under the Bugs section.<br /><br />
But please first discuss your bug with other users:<br />
<a href="http://sf.net/projects/phpmyadmin/">
http://sf.net/projects/phpmyadmin/</a> (and choose Forums)</p>
<a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums">
https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums</a>.
</p>
<h4 id="faq7_2">
<a href="#faq7_2">7.2 I want to translate the messages to a new language or upgrade an
existing language, where do I start?</a></h4>
<p> Always use latest Git version of po file to translate. You can optionally
<p> Always use latest Git version of the po file to translate. You can optionally
translate online at our <a href="http://l10n.cihar.com/">translation
server</a> where you can also get latest po files and merge them
with your translations. For creating new translation simply use
server</a> where you can also get the latest po files and merge them
with your translations. For creating a new translation simply use
<code>po/phpmyadmin.pot</code> and generate
<code>po/LANG_CODE.po</code> for your language (you can use
<code>msginit -i po/phpmyadmin.pot -l LANG_CODE --no-translator -o po/LANG_CODE.po</code>
to do this) or ask on mailing list to add the translation to the web
to do this) or ask on the mailing list to add the translation to the web
interface. More details are available on <a href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Devel:Gettext_for_translators">our wiki</a>.
</p>
<p>
@@ -4366,18 +4367,30 @@ chmod o+rwx tmp
the translations, since we define the right character set in the file.
With HTML entities, the text on JavaScript messages would not
display correctly.
However there are some entities that need to be there, for quotes
,non-breakable spaces, ampersands, less than, greater than.
However there are some entities that need to be there: quotes,
non-breakable spaces, ampersands, less than, greater than.
</p>
<p>
You can then put your translations, as a zip file to avoid losing special
characters, on the sourceforge.net translation tracker.
characters, on the sourceforge.net <a href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&atid=387645">translation tracker.</a>
</p>
<p>
It would be a good idea to subscribe to the phpmyadmin-translators mailing
It would be a good idea to subscribe to the <a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/phpmyadmin-translators">phpmyadmin-translators</a> mailing
list, because this is where we ask for translations of new messages.
</p>
<p>
Documentation is being translated using po4a and gettext (see
<a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/docs.php">documentation</a>
for existing translations). To start, checkout
<a href="http://phpmyadmin.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=phpmyadmin/localized_docs;a=tree;f=po"><code>localized_docs/po</code></a>
from Git, or just go to the <a href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">translation server</a>
and translate it online. If your language is missing, just contact
<a href="mailto:michal@cihar.com">Michal Čihař</a>; he will add it. If
you prefer to directly translate the po files, please put updated ones into our
<a href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&amp;atid=387645">translation tracker</a>.
</p>
<h4 id="faq7_3">
<a href="#faq7_3">7.3 I would like to help out with the development of
phpMyAdmin. How should I proceed?</a></h4>
@@ -4417,7 +4430,7 @@ chmod o+rwx tmp
<a href="#faq8_2">8.2 How can I protect phpMyAdmin against brute force attacks?</a></h4>
<p> If you use Apache web server, phpMyAdmin exports information about
authentication to Apache environment and it can be used in Apache logs.
authentication to the Apache environment and it can be used in Apache logs.
Currently there are two variables available:
</p>
<dl>
@@ -4448,14 +4461,14 @@ LogFormat "%h %l %u %t \"%r\" %>s %b \
<a href="#faq9_1">9.1 How can I synchronize two databases/tables in phpMyAdmin?</a></h4>
<p> You can now synchronize databases/tables in phpMyAdmin using the Synchronize feature.
It allows you to connect to local as well as remote servers.This requires you to enter
It allows you to connect to local as well as remote servers. This requires you to enter
server host name, username, password, port and the name of the database. Therefore you can
now synchronize your databases placed on the same server or some remote server.
</p>
<p>
This feature is helpful for developers who need to replicate their
databases structure as well as data. Moreover, this feature not only
database&#8217;s structure as well as data. Moreover, this feature not only
helps replication but also facilitates the user to keep his/her database
in sync with another database. Other than the full database, certain
tables of the databases can also be synchronized.
@@ -4476,29 +4489,29 @@ representation.
</p>
<p>
On the left, are listed the source database table names.  Some of the
names have a + plus sign preceding them. This shows that these tables
On the left, are listed the source database table names. Some of the
names have a <code>+</code> plus sign preceding them. This shows that these tables
are only present in source database and they need to be added to the
target database in order to synchronize the target database. The tables
whose names are not preceded by a + sign are already present in the
whose names are not preceded by a <code>+</code> sign are already present in the
target database.
</p>
<p>
On the right, are listed the target database table names. There are few
table names that have “(not present)” appended after their names. This
table names that have <code>(not present)</code> appended after their names. This
means that these tables are to be created in target database in order to
synchronize target database with source database. Some tables names
have a - minus sign preceding them. This shows that these tables are
synchronize target database with source database. Some table names
have a <code>-</code> minus sign preceding them. This shows that these tables are
only present in target database and they will remain unchanged in the
target database. The column in the middle shows the difference between
the source and target corresponding tables.
</p>
<p>
The difference is depicted by the red and green buttons with S and D
The difference is depicted by the red and green buttons with <tt>S</tt> and <tt>D</tt>
letters, indicating that either Structure or Data are not up to date. By
clicking on them, they will turn grey, what means that they will be synchronised.
clicking on them, they will turn grey, what means that they will be synchronized.
</p>
<!-- DEVELOPERS -->

333
po/bg.po
View File

@@ -4,14 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:38+0200\n"
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59
#: libraries/display_tbl.lib.php:417 server_privileges.php:1514
@@ -1980,7 +1981,7 @@ msgstr "Смяна на паролата"
#: libraries/display_change_password.lib.php:35
#: libraries/replication_gui.lib.php:345 server_privileges.php:807
msgid "No Password"
msgstr "Няма парола"
msgstr "Без парола"
#: libraries/display_change_password.lib.php:41
#: libraries/replication_gui.lib.php:59 libraries/replication_gui.lib.php:60
@@ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr "Отново"
#: libraries/display_change_password.lib.php:52
msgid "Password Hashing"
msgstr ""
msgstr "Хеширане на паролата"
#: libraries/display_change_password.lib.php:66
#, fuzzy
@@ -2032,10 +2033,9 @@ msgid "No Privileges"
msgstr "Няма привилегии"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Таблицата трябва да има поне едно поле."
msgstr "Таблицата трябва да има поне една колона."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#, php-format
@@ -2043,10 +2043,9 @@ msgid "Create table on database %s"
msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"
msgstr "Брой полета"
msgstr "Брой колони"
#: libraries/display_export.lib.php:42
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
@@ -2055,14 +2054,14 @@ msgstr ""
"инсталацията!"
#: libraries/display_export.lib.php:107
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
msgstr "Дъмп-ни %s реда като започнеш от %s."
msgstr "Дъмп-ни %s ред(а) като започнеш от ред # %s."
#: libraries/display_export.lib.php:115
msgid "Dump all rows"
msgstr ""
msgstr "Дъмп-ни всички редове"
#: libraries/display_export.lib.php:125 setup/lib/messages.inc.php:82
msgid "Save as file"
@@ -2329,15 +2328,15 @@ msgstr "Релационна схема"
#: libraries/display_tbl.lib.php:595
msgid "Show binary contents"
msgstr ""
msgstr "Показване на двоичните данни"
#: libraries/display_tbl.lib.php:597
msgid "Show BLOB contents"
msgstr ""
msgstr "Показване на BLOB-данните"
#: libraries/display_tbl.lib.php:599
msgid "Show binary contents as HEX"
msgstr ""
msgstr "Показване на двоичните данни в шестнадесетичен вид"
#: libraries/display_tbl.lib.php:607 pmd_general.php:141 tbl_change.php:314
#: tbl_change.php:320
@@ -2921,7 +2920,7 @@ msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
#: libraries/export/sql.php:118
msgid "Use hexadecimal for BLOB"
msgstr ""
msgstr "Използване на шестнадесетична стойност за BLOB"
#: libraries/export/sql.php:120
msgid "Export time in UTC"
@@ -3152,7 +3151,7 @@ msgstr ""
#: libraries/import/sql.php:42
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr ""
msgstr "Да не се използва AUTO_INCREMENT за нулеви стойности"
#: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
msgid ""
@@ -4068,7 +4067,7 @@ msgstr ""
#: main.php:159
msgid "Custom color"
msgstr ""
msgstr "Потребителски зададен цвят"
#: main.php:163 pdf_pages.php:363 setup/lib/FormDisplay.tpl.php:216
#: tbl_change.php:1175
@@ -7598,7 +7597,7 @@ msgstr ""
#: sql.php:513
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
msgstr "Показване като PHP-код"
#: sql.php:516 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
@@ -8109,12 +8108,11 @@ msgstr ""
#: tbl_tracking.php:561
msgid "Show versions"
msgstr ""
msgstr "Показване на версиите"
#: tbl_tracking.php:593
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Персийски"
msgstr "Версия"
#: tbl_tracking.php:640
#, php-format
@@ -8158,10 +8156,12 @@ msgid ""
"No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
"directory %s."
msgstr ""
"Няма поддръжка на теми. Моля, проверете конфигурацията и/или темите, в папка "
"%s."
#: themes.php:42
msgid "Get more themes!"
msgstr ""
msgstr "Вземете си нови теми!"
#: transformation_overview.php:25
msgid "Available MIME types"
@@ -8195,289 +8195,8 @@ msgstr "Профила беше обновен."
#: view_create.php:142
msgid "VIEW name"
msgstr ""
msgstr "Име на ИЗГЛЕД-а"
#: view_operations.php:93
#, fuzzy
msgid "Rename view to"
msgstr "Преименуване на таблицата на"
#, fuzzy
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "Добавяне на ново поле"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Поле"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "Записи"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "Полетата завършват с"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Полета"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "Полето %s беше изтрито"
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "Виж image/jpeg: inline"
#, fuzzy
#~| msgid "\"zipped\""
#~ msgid "zipped"
#~ msgstr "\"zip-нато\""
#, fuzzy
#~| msgid "\"gzipped\""
#~ msgid "gzipped"
#~ msgstr "\"gzip-нато\""
#, fuzzy
#~| msgid "\"bzipped\""
#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "\"bzip-нато\""
#, fuzzy
#~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
#, fuzzy
#~ msgid "and"
#~ msgstr "и"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Забранено"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Позволено"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Поправяне на таблицата"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Календар"
#~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 съвместимо"
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgstr ""
#~ "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "Създаване на индекс върху &nbsp;%s&nbsp;колони"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "Създай нова Страница"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Няма"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Описание"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Няма"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "работи на %s"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr "Мащаба е твърде малък за да се събере схемата на една страница"
#, fuzzy
#~| msgid "None"
#~ msgctxt "None action"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Няма"
#, fuzzy
#~| msgid "None"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Няма"
#, fuzzy
#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
#~ msgstr "Провери привилегиите за база от данни &quot;%s&quot;."
#, fuzzy
#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgid "The %s table doesn"
#~ msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
#, fuzzy
#~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgid "Could not load default configuration from: %1"
#~ msgstr ""
#~ "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
#, fuzzy
#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
#~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
#~ msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~| "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgid ""
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
#~ "Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на "
#~ "PHP"
#, fuzzy
#~ msgid "(or the local MySQL server"
#~ msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
#~| "data chunk in the CUT section below:"
#~ msgid ""
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
#~ "be . "
#~ msgstr ""
#~ "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете "
#~ "по-добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина "
#~ "за грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън "
#~ "областта заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните "
#~ "заявката чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от "
#~ "MySQL сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при "
#~ "откриването на проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава "
#~ "грешка там където интерфейса на командния ред не връща такава, моля "
#~ "ограничете вашите SQL заявки само до проблемната заявка, и изпратете "
#~ "съобщение за бъг с парчето от данните в CUT секцията по-долу:"
#~ msgctxt "$strStrucCSV"
#~ msgid "CSV"
#~ msgstr "CSV данни"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Копиране"
#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
#~ msgstr ""
#~ "Изтриване на потребителите и след това презареждане на привилегиите."
#~ msgid ""
#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
#~ msgstr ""
#~ "Това е най-чистия начин, но презареждането на привилегиите може да отнеме "
#~ "известно време."
#~ msgid "has been altered."
#~ msgstr "беше променена."
#~ msgid ""
#~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
#~ "usual until the privileges are reloaded."
#~ msgstr ""
#~ "&quot;Изтритите&quot; потребители ще имат достъп до сървъра както "
#~ "обикновено, докато не се презаредят привилегиите."
#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
#~ msgstr "Изтриване на потребителите от таблицата с привилегиите."
#~ msgid ""
#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
#~ msgstr ""
#~ "Позволява стартирането на съхранени процедури; Няма ефект в тази версия "
#~ "на MySQL."
#~ msgid "Process list"
#~ msgstr "Списък на процесите"
#~ msgid "Reload privileges"
#~ msgstr "Презареждане на привилегиите"
#~ msgid ""
#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
#~ "reloaded."
#~ msgstr ""
#~ "Потребителите все още ще имат USAGE привилегия докато не се презаредят "
#~ "привилегиите."
#, fuzzy
#~| msgid "Select All"
#~ msgctxt "Create SELECT * query"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Селектиране на всичко"
#, fuzzy
#~| msgid "Select All"
#~ msgctxt "Create SELECT ... query"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Селектиране на всичко"
#, fuzzy
#~| msgid "Insert"
#~ msgctxt "Create INSERT query"
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Вмъкване"
#, fuzzy
#~| msgid "Update Query"
#~ msgctxt "Create UPDATE query"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Допълни Запитването"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete"
#~ msgctxt "Create DELETE query"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Изтриване"
#~ msgid "utf-8"
#~ msgstr "utf-8"
#~ msgid "Jan0"
#~ msgstr "януари0"
#~ msgid "Jan1"
#~ msgstr "януари1"
#~ msgid "Jan2"
#~ msgstr "януари2"
msgstr "Преименуване на изгледа на"

202
po/cy.po
View File

@@ -1351,24 +1351,27 @@ msgstr "Gwall"
#: libraries/Message.class.php:282
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1$d rhes wedi'i heffeithio."
msgstr[1] "%1$d rhes wedi'u heffeithio."
#: libraries/Message.class.php:301
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1$d rhes wedi'i dileu."
msgstr[1] "%1$d rhes wedi'u dileu."
#: libraries/Message.class.php:320
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1$d rhes wedi'i hychwanegu."
msgstr[1] "%1$d rhes wedi'u hychwanegu."
#: libraries/StorageEngine.class.php:198
msgid ""
@@ -1392,65 +1395,72 @@ msgstr ""
#: libraries/Table.class.php:1019
msgid "Invalid database"
msgstr ""
msgstr "Crofna ddata annilys"
#: libraries/Table.class.php:1033 tbl_get_field.php:26
msgid "Invalid table name"
msgstr ""
msgstr "Enw tabl annilys"
#: libraries/Table.class.php:1048
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
msgstr ""
msgstr "Gwall wrth ailenwi tabl %1$s i %2$s"
#: libraries/Table.class.php:1132
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Table %s has been renamed to %s"
msgstr ""
msgstr "Cafodd y tabl %s ei ailenwi i %s"
#: libraries/Theme.class.php:162
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr ""
msgstr "Dim llwybr delwedd dilys ar gael ar gyfer thema %s."
#: libraries/Theme.class.php:384
msgid "No preview available."
msgstr ""
msgstr "Dim rhagolwg ar gael"
#: libraries/Theme.class.php:387
msgid "take it"
msgstr ""
msgstr "cymerwch e"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:115
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr ""
msgstr "Thema diofyn %s heb ei darganfod!"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:153
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr ""
msgstr "Heb ddarganfod thema ddiofyn %s!"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:221
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr ""
msgstr "Heb ddarganfod llwybr thema ar gyfer thema %s!"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:297 test/theme.php:161 themes.php:21
#: themes.php:41
msgid "Theme / Style"
msgstr ""
msgstr "Thema / Arddull"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:77
msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr ""
msgstr "Methu â chysylltu: gosodiadau annilys"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:92
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:219 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
#: test/theme.php:152
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
msgstr "Croeso i %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
#, php-format
@@ -1476,28 +1486,30 @@ msgstr "Mewngofnodwch"
#: libraries/navigation_header.inc.php:93
#: libraries/navigation_header.inc.php:95
msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr ""
msgstr "Dogfennaeth phpMyAdmin"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
msgstr ""
"Gallwch gyflwyno enw'r gwesteiwr / cyfeiriad IP a'r porth gan eu gwahanu gan "
"fwlch."
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:258
msgid "Server:"
msgstr ""
msgstr "Gweinydd:"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:263
msgid "Username:"
msgstr ""
msgstr "Enw defnyddiwr:"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:267
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "Cyfrinair:"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:274
msgid "Server Choice"
msgstr ""
msgstr "Dewis Gweinydd"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59
msgid "Cookies must be enabled past this point."
@@ -5667,100 +5679,101 @@ msgstr ""
#: setup/frames/index.inc.php:87 setup/frames/menu.inc.php:17
#: setup/lib/messages.inc.php:219
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Gorolwg"
#: setup/frames/index.inc.php:95 setup/lib/messages.inc.php:337
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
msgstr ""
msgstr "Dangos negeseuon cudd (#MSG_COUNT)"
#: setup/frames/index.inc.php:135 setup/lib/messages.inc.php:213
msgid "There are no configured servers"
msgstr ""
msgstr "Nid oes unrhyw gweinyddion a ffurfweddwyd"
#: setup/frames/index.inc.php:143 setup/lib/messages.inc.php:212
msgid "New server"
msgstr ""
msgstr "Gweinydd newydd"
#: setup/frames/index.inc.php:172 setup/lib/messages.inc.php:50
msgid "Default language"
msgstr ""
msgstr "Iaith ddiofyn"
#: setup/frames/index.inc.php:182 setup/lib/messages.inc.php:187
msgid "let the user choose"
msgstr ""
msgstr "gadewch i'r defnyddiwr ddewis"
#: setup/frames/index.inc.php:193 setup/lib/messages.inc.php:216
msgid "- none -"
msgstr ""
msgstr "-dim-"
#: setup/frames/index.inc.php:196 setup/lib/messages.inc.php:51
msgid "Default server"
msgstr ""
msgstr "Gweinydd diofyn"
#: setup/frames/index.inc.php:206 setup/lib/messages.inc.php:66
msgid "End of line"
msgstr ""
msgstr "Diwedd y llinell"
#: setup/frames/index.inc.php:211 setup/lib/messages.inc.php:61
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Dangos"
#: setup/frames/index.inc.php:215 setup/lib/messages.inc.php:190
msgid "Load"
msgstr ""
msgstr "llwytho"
#: setup/frames/index.inc.php:226 setup/lib/messages.inc.php:152
msgid "phpMyAdmin homepage"
msgstr ""
msgstr "hafan phpMyAdmin"
#: setup/frames/index.inc.php:227 setup/lib/messages.inc.php:64
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Rhodd"
#: setup/frames/index.inc.php:228 setup/lib/messages.inc.php:370
msgid "Check for latest version"
msgstr ""
msgstr "Gwiriwch y fersiwn diweddaraf"
#: setup/frames/menu.inc.php:18 setup/lib/messages.inc.php:137
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Nodweddion"
#: setup/frames/menu.inc.php:19 setup/lib/messages.inc.php:113
msgid "Navigation frame"
msgstr ""
msgstr "Ffrâm llywio"
#: setup/frames/menu.inc.php:20 setup/lib/messages.inc.php:118
msgid "Main frame"
msgstr ""
msgstr "Prif ffrâm"
#: setup/frames/servers.inc.php:28 setup/lib/messages.inc.php:272
msgid "Edit server"
msgstr ""
msgstr "Golygu gweinydd"
#: setup/frames/servers.inc.php:37 setup/lib/messages.inc.php:241
msgid "Add a new server"
msgstr ""
msgstr "Ychwanegwch weinydd newydd"
#: setup/lib/FormDisplay.class.php:458 setup/lib/messages.inc.php:76
msgid "Incorrect value"
msgstr ""
msgstr "Gwerth anghywir"
#: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:182 setup/lib/messages.inc.php:328
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Set value: %s"
msgstr ""
msgstr "Gosod gwerth: %s"
#: setup/lib/FormDisplay.tpl.php:187 setup/lib/messages.inc.php:234
msgid "Restore default value"
msgstr ""
msgstr "Adfer gwerth diofyn"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:43 setup/lib/messages.inc.php:377
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Rhybudd"
#: setup/lib/messages.inc.php:16
msgid "Allow character set conversion"
msgstr ""
msgstr "Caniatáu trosi set nodau"
#: setup/lib/messages.inc.php:17
msgid ""
@@ -5779,7 +5792,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:19
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr ""
msgstr "Caniatáu mewngofnodi i unrhyw weinydd MySQL"
#: setup/lib/messages.inc.php:20
msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
@@ -5932,11 +5945,11 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:56
msgid "Tab that is displayed when entering a table"
msgstr ""
msgstr "Tab a ddengys wrth fyned i dabl"
#: setup/lib/messages.inc.php:57
msgid "Default table tab"
msgstr ""
msgstr "Tab tabl diofyn"
#: setup/lib/messages.inc.php:58
msgid ""
@@ -5950,7 +5963,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:60
msgid "Display databases as a list"
msgstr ""
msgstr "Dangos cronfeydd data fel rhestr"
#: setup/lib/messages.inc.php:62
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
@@ -5958,11 +5971,11 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:63
msgid "Display servers as a list"
msgstr ""
msgstr "Dangos gweinyddion fel rhestr"
#: setup/lib/messages.inc.php:67
msgid "Could not connect to MySQL server"
msgstr ""
msgstr "Methu â chysylltu i'r gweinydd MySQL"
#: setup/lib/messages.inc.php:68
msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
@@ -5995,20 +6008,21 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:75
msgid "Not a valid port number"
msgstr ""
msgstr "Nid yn rhif porth ddilys"
#: setup/lib/messages.inc.php:77
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Missing data for %s"
msgstr ""
msgstr "Data ar goll ar gyfer %s"
#: setup/lib/messages.inc.php:78
msgid "Not a non-negative number"
msgstr ""
msgstr "Nid yn rhif annegyddol"
#: setup/lib/messages.inc.php:79
msgid "Not a positive number"
msgstr ""
msgstr "Nid yn rhif bositif"
#: setup/lib/messages.inc.php:80
msgid ""
@@ -6022,31 +6036,31 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:83
msgid "Character set of the file"
msgstr ""
msgstr "Set nodau y ffeil"
#: setup/lib/messages.inc.php:85
msgid "Database name template"
msgstr ""
msgstr "Templed enw cronfa ddata"
#: setup/lib/messages.inc.php:86
msgid "Server name template"
msgstr ""
msgstr "Templed enw gweinydd"
#: setup/lib/messages.inc.php:87
msgid "Table name template"
msgstr ""
msgstr "Templed enw tabl"
#: setup/lib/messages.inc.php:89
msgid "Save on server"
msgstr ""
msgstr "Cadw ar y gweinydd"
#: setup/lib/messages.inc.php:91
msgid "Remember file name template"
msgstr ""
msgstr "Cofio templed enw ffeil"
#: setup/lib/messages.inc.php:92
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "na"
#: setup/lib/messages.inc.php:93
msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
@@ -6731,7 +6745,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:266
msgid "Count tables"
msgstr ""
msgstr "Cyfrifwch y tablau"
#: setup/lib/messages.inc.php:267
msgid ""
@@ -6770,15 +6784,15 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:274
msgid "PHP extension to use"
msgstr ""
msgstr "Estyniad PHP i'w ddefnyddio"
#: setup/lib/messages.inc.php:275
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
msgstr ""
msgstr "Cuddio cronfeydd data sydd yn cydweddu â mynegiant arferol (PCRE)"
#: setup/lib/messages.inc.php:276
msgid "Hide databases"
msgstr ""
msgstr "Cuddio cronfeydd data"
#: setup/lib/messages.inc.php:277
msgid ""
@@ -6788,7 +6802,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:278
msgid "SQL query history table"
msgstr ""
msgstr "Tabl hanes ymholiadau SQL"
#: setup/lib/messages.inc.php:279
msgid ""
@@ -6798,45 +6812,48 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:280
msgid "SQL query tracking table"
msgstr ""
msgstr "Tabl tracio ymholiadau SQL"
#: setup/lib/messages.inc.php:281
msgid "Hostname where MySQL server is running"
msgstr ""
msgstr "Enw'r gwesteiwr ble mae'r gweinydd MySQL yn rhedeg"
#: setup/lib/messages.inc.php:282
msgid "Server hostname"
msgstr ""
msgstr "Enw gwesteiwr y gweinydd"
#: setup/lib/messages.inc.php:283
msgid "Logout URL"
msgstr ""
msgstr "URL allgofnodi"
#: setup/lib/messages.inc.php:284
msgid "Try to connect without password"
msgstr ""
msgstr "Ceisiwch â chysylltu heb gyfrinair"
#: setup/lib/messages.inc.php:285
msgid "Connect without password"
msgstr ""
msgstr "Cysylltwch heb gyfrinair"
#: setup/lib/messages.inc.php:286
msgid ""
"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
"use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
msgstr ""
"Gallwch ddefnyddio nod-chwilwyr (% and _) MySQL. Bydd angen eu dianc os "
"ydych am eu defnyddio'n llythrennol, h.y. defnyddiwch 'my\\_db' ac nid "
"'my_db'"
#: setup/lib/messages.inc.php:287
msgid "Show only listed databases"
msgstr ""
msgstr "Dangoswch gronfeydd data a restrir yn unig"
#: setup/lib/messages.inc.php:288 setup/lib/messages.inc.php:322
msgid "Leave empty if not using config auth"
msgstr ""
msgstr "Gadewch yn wag os nac ydych yn defnyddio 'config auth'"
#: setup/lib/messages.inc.php:289
msgid "Password for config auth"
msgstr ""
msgstr "Cyfrinair am 'config auth'"
#: setup/lib/messages.inc.php:290
msgid ""
@@ -7721,42 +7738,45 @@ msgstr ""
#: tbl_tracking.php:593
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Fersiwn"
#: tbl_tracking.php:640
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
msgstr ""
msgstr "Dadweithredwch dracio am %s.%s"
#: tbl_tracking.php:642
msgid "Deactivate now"
msgstr ""
msgstr "Dadweithredwch nawr"
#: tbl_tracking.php:653
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Activate tracking for %s.%s"
msgstr ""
msgstr "Gweithredwch dracio am %s.%s"
#: tbl_tracking.php:655
msgid "Activate now"
msgstr ""
msgstr "Gweithredwch nawr"
#: tbl_tracking.php:668
#, php-format
#, possible-php-format
msgid "Create version %s of %s.%s"
msgstr ""
msgstr "Crëwch fersiwn %s o %s.%s"
#: tbl_tracking.php:672
msgid "Track these data definition statements:"
msgstr ""
msgstr "Traciwch y datganiadau diffiniad data hyn:"
#: tbl_tracking.php:680
msgid "Track these data manipulation statements:"
msgstr ""
msgstr "Traciwch y datganiadau trin data hyn:"
#: tbl_tracking.php:688
msgid "Create version"
msgstr ""
msgstr "Crëwch fersiwn"
#: themes.php:32
#, php-format
@@ -7767,11 +7787,11 @@ msgstr ""
#: themes.php:42
msgid "Get more themes!"
msgstr ""
msgstr "Cael gafael ar mwy o themâu"
#: transformation_overview.php:25
msgid "Available MIME types"
msgstr ""
msgstr "Mathau MIME ar gael"
#: transformation_overview.php:38
msgid ""
@@ -7785,7 +7805,7 @@ msgstr ""
#: transformation_overview.php:48
msgctxt "for MIME transformation"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Disgrifiad"
#: user_password.php:54
msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -4407,16 +4407,14 @@ msgid "Jump to database"
msgstr "Jump to database"
#: server_databases.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Master replication"
msgid "Not replicated"
msgstr "Master replication"
msgstr "Not replicated"
#: server_databases.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Replication"
msgid "Replicated"
msgstr "Replication"
msgstr "Replicated"
#: server_databases.php:289
#, php-format
@@ -8336,124 +8334,3 @@ msgstr "VIEW name"
#: view_operations.php:93
msgid "Rename view to"
msgstr "Rename view to"
#, fuzzy
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "Add new field"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Field"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "Records"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "Fields terminated by"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Fields"
#~ msgid "Add %s field(s)"
#~ msgstr "Add %s field(s)"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "Field %s has been dropped"
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "See image/jpeg: inline"
#~ msgid "zipped"
#~ msgstr "zipped"
#~ msgid "gzipped"
#~ msgstr "gzipped"
#~ msgid "bzipped"
#~ msgstr "bzipped"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "and"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Disabled"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Enabled"
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Repair"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Calendar"
#~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgstr "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "Create table"
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgstr "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Description"
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgid ""
#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
#~ "information about replication status on the server, please visit the <a "
#~ "href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgstr ""
#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
#~ "information about replication status on the server, please visit the <a "
#~ "href=\"#replication\">replication section</a>."
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "running on %s"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgid ""
#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
#~ "properly."
#~ msgstr ""
#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
#~ "properly."

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -4451,16 +4451,14 @@ msgid "Jump to database"
msgstr "Aller à la base de données"
#: server_databases.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Master replication"
msgid "Not replicated"
msgstr "Réplication maître"
msgstr "Non répliqué"
#: server_databases.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Replication"
msgid "Replicated"
msgstr "Réplication"
msgstr "Répliqué"
#: server_databases.php:289
#, php-format

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -4405,16 +4405,14 @@ msgid "Jump to database"
msgstr "Gå til database"
#: server_databases.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Master replication"
msgid "Not replicated"
msgstr "Masterreplikasjon"
msgstr "Ikke replikert"
#: server_databases.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Replication"
msgid "Replicated"
msgstr "Replikering"
msgstr "Replikert"
#: server_databases.php:289
#, php-format

30
themes/.gitignore vendored
View File

@@ -1,3 +1,27 @@
*/
!darkblue_orange/
!original/
aqua
aqua_brushed
arctic_ocean
cactica_blues
clearview3
crimson_gray
dark_lime
darkblue_gray
garvblue
graphivore
green_orange
grid
hillside
openphpnuke
original_small
paradice
pixeline
silk
silkline
smooth_yellow
very_small
xampp
xp_basic
xp_blue
xp_dirty
xp_green
xp_silver