Merge translations from master
This commit is contained in:
34
po/bg.po
34
po/bg.po
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Използване тази стойност"
|
||||
#: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
|
||||
#: libraries/blobstreaming.lib.php:331
|
||||
msgid "No blob streaming server configured!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Няма зададен BLOB поточен сървър!"
|
||||
|
||||
#: bs_disp_as_mime_type.php:35
|
||||
msgid "Failed to fetch headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зареждането на заглавките се провали"
|
||||
|
||||
#: bs_disp_as_mime_type.php:41
|
||||
msgid "Failed to open remote URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отваряенто на отдалечения адрес се провали"
|
||||
|
||||
#: changelog.php:32 license.php:28
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -345,6 +345,8 @@ msgid ""
|
||||
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
|
||||
"click %shere%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хранилището за конфигурацията на phpMyAdmin е деактивирано. За да разберете "
|
||||
"защо натиснете %sтук%s."
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:600
|
||||
msgid "Edit or export relational schema"
|
||||
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Проследяването е неактивно."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Този изглед има поне толкова реда. Погледнете %sдокументацията%s"
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
|
||||
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
|
||||
@@ -795,7 +797,7 @@ msgstr "Въведете всяка стойност в отделно поле.
|
||||
|
||||
#: enum_editor.php:57
|
||||
msgid "+ Restart insertion and add a new value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ Рестартиране на вмъкването и добавяне нова стойност"
|
||||
|
||||
#: enum_editor.php:67
|
||||
msgid "Output"
|
||||
@@ -804,6 +806,7 @@ msgstr "Изход"
|
||||
#: enum_editor.php:68
|
||||
msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Копиране и поставяне на слепените стойности в полето \"Дължина/Стойности\""
|
||||
|
||||
#: export.php:73
|
||||
msgid "Selected export type has to be saved in file!"
|
||||
@@ -854,6 +857,8 @@ msgid ""
|
||||
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
|
||||
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Опитвате да заредите файл с неподдържана компресия (%s). Или поддръжката ѝ "
|
||||
"не е реализирана, или е изключена от конфигурацията."
|
||||
|
||||
#: import.php:336
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -861,6 +866,9 @@ msgid ""
|
||||
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
|
||||
"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не бяха получени данни за импорт. Или не е изпратен файл, или файлът е бил "
|
||||
"по-голям от разрешеното в конфигурацията на PHP. Вижте [a@./Documentation."
|
||||
"html#faq1_16@Documentation]ЧЗВ 1.16[/a]."
|
||||
|
||||
#: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
|
||||
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
|
||||
@@ -891,6 +899,8 @@ msgid ""
|
||||
"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
|
||||
"file and import will resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Времето за изчакване на скрипта изтече. Ако искате да завършите импорта го "
|
||||
"пуснете отново и той ще си продължи."
|
||||
|
||||
#: import.php:425
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -961,7 +971,7 @@ msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да п
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:40
|
||||
msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На път сте да ИЗКЛЮЧИТЕ BLOB хранилището!"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:41
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -1432,7 +1442,7 @@ msgstr "Липсва временна папка."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:322
|
||||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запазването на файл на диска се провали."
|
||||
|
||||
#: libraries/File.class.php:325
|
||||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||||
@@ -1447,6 +1457,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
|
||||
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка при преместване на качения файл, вж. [a@./Documentation."
|
||||
"html#faq1_11@Documentation]ЧЗВ 1.11[/a]"
|
||||
|
||||
#: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
|
||||
msgid "No index defined!"
|
||||
@@ -2049,7 +2061,7 @@ msgstr "Скочи към база от данни "%s"."
|
||||
#: libraries/common.lib.php:2466
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Функционалността %s се влияе от известен дефект, вж. %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
|
||||
#: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
|
||||
@@ -9474,7 +9486,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_tracking.php:637
|
||||
msgid "Deactivate now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Деактивиране сега"
|
||||
|
||||
#: tbl_tracking.php:648
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -9483,12 +9495,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_tracking.php:650
|
||||
msgid "Activate now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активиране сега"
|
||||
|
||||
#: tbl_tracking.php:663
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Create version %s of %s.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Създаване на версия %s от %s.%s"
|
||||
|
||||
#: tbl_tracking.php:667
|
||||
msgid "Track these data definition statements:"
|
||||
|
65
po/sk.po
65
po/sk.po
@@ -3830,6 +3830,8 @@ msgid ""
|
||||
"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
|
||||
"pma_column_info[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nechajte prázdne pre žiadne komentáre ci mime typy polí, navrhované: [kbd]"
|
||||
"pma_column_info[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:368
|
||||
msgid "Column information table"
|
||||
@@ -3914,7 +3916,7 @@ msgstr "rozšírenie PHP"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:384
|
||||
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skryť databázy odpovedajúce regulárnemu výrazu (PCRE)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3926,14 +3928,16 @@ msgid ""
|
||||
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
|
||||
"kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nechať prázdne pre vypnutie histórie SQL dopytov, navrhované: [kbd]"
|
||||
"pma_history[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:387
|
||||
msgid "SQL query history table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuľka histórie SQL dopytov"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:388
|
||||
msgid "Hostname where MySQL server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meno počítača, kde beží MySQL server"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3942,15 +3946,15 @@ msgstr "meno servera"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:390
|
||||
msgid "Logout URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL pri odhlásení"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:391
|
||||
msgid "Try to connect without password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokusiť sa pripojiť bez hesla"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:392
|
||||
msgid "Connect without password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pripojiť sa bez hesla"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:393
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3963,24 +3967,26 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:394
|
||||
msgid "Show only listed databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobraziť len vybrané databázy"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
|
||||
msgid "Leave empty if not using config auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nechajte prázdne, pokiaľ nepoužívate prihlasovací config"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:396
|
||||
msgid "Password for config auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo pre prihlasovací config"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nechajte prázdne pre vypnutie podpory pre PDF schémy, navrhované: [kbd]"
|
||||
"pma_pdf_pages[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:398
|
||||
msgid "PDF schema: pages table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF schéma: tabuľka stránok"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:399
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3998,6 +4004,7 @@ msgstr "meno databázy"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:401
|
||||
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Port, na ktorom počúva MySQL server, nechajte prázdne pre východziu hodnotu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4017,29 +4024,32 @@ msgstr "Opraviť tabuľku"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:405
|
||||
msgid "SQL command to fetch available databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL príkaz pre načítanie dostupných databáz"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:406
|
||||
msgid "SHOW DATABASES command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHOW DATABASES príkaz"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:407
|
||||
msgid ""
|
||||
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
|
||||
"[/a] for an example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Priklad, viď [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]typy "
|
||||
"overovania/a]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:408
|
||||
msgid "Signon session name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meno prihlasovacej session/sedenia"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:409
|
||||
msgid "Signon URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL pri prihlásení"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:410
|
||||
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Socket na ktorom počúva MySQL server, nechajte prázdne pre východziu hodnotu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4048,20 +4058,22 @@ msgstr "Voľba serveru"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:412
|
||||
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoliť SSL pre pripojenie k MySQL serveru"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:413
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použiť SSL"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nechajte prázdne pro vypnutie podpory pre PDF schému, navrhované: [kbd]"
|
||||
"pma_table_coords[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:415
|
||||
msgid "PDF schema: table coordinates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF schéma: tabuľka súradníc"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:416
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4080,34 +4092,42 @@ msgid ""
|
||||
"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
|
||||
"the log when creating a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Či chcete pridať príkaz DROP DATABASE IF EXISTS do logu ako prvý riadok pri "
|
||||
"vytváraní databázy."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:419
|
||||
msgid "Add DROP DATABASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridať DROP DATABASE"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:420
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
|
||||
"log when creating a table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Či chcete pridať príkaz DROP TABLE IF EXISTS do logu ako prvý riadok pri "
|
||||
"vytváraní tabuľky."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:421
|
||||
msgid "Add DROP TABLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridať DROP TABLE"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:422
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
|
||||
"log when creating a view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Či chcete pridať príkaz DROP VIEW IF EXISTS do logu ako prvý riadok pri "
|
||||
"vytváraní pohľadu."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:423
|
||||
msgid "Add DROP VIEW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridať DROP VIEW"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:424
|
||||
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Určuje zoznam príkazov, ktoré sa automaticky použijú pri vytváraní nových "
|
||||
"verzií."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4123,13 +4143,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:427
|
||||
msgid "SQL query tracking table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuľka pre sledovanie SQL dopytov"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Či má sledovací mechanizmus automaticky vytvárať verzie tabuliek a pohľadov.."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4145,7 +4166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:431
|
||||
msgid "User preferences storage table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuľka pre užívateľské nastavenia"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:433
|
||||
msgid "User for config auth"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user