Czech translation update.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-08-27 12:02:49 +02:00
parent fb3174687d
commit e5042e313b

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 11:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-27 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 10:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -1660,32 +1660,30 @@ msgid "Could not open file: %s"
msgstr "Chyba při otevírání souboru: %s" msgstr "Chyba při otevírání souboru: %s"
#: libraries/chart.lib.php:41 #: libraries/chart.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Show statistics" #| msgid "Show statistics"
msgid "Query statistics" msgid "Query statistics"
msgstr "Zobrazit statistiky" msgstr "Statistika dotazu"
#: libraries/chart.lib.php:64 #: libraries/chart.lib.php:64
msgid "Query execution time comparison (in microseconds)" msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
msgstr "" msgstr "Porovnání běhu dotazu (v mikrosekundách)"
#: libraries/chart.lib.php:84 #: libraries/chart.lib.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Query results operations" #| msgid "Query results operations"
msgid "Query results" msgid "Query results"
msgstr "Operace s výsledky dotazu" msgstr "Výsledky dotazu"
#: libraries/chart.lib.php:110 #: libraries/chart.lib.php:110
msgid "No data found for the chart." msgid "No data found for the chart."
msgstr "" msgstr "Nebyla nalezena žádná data pro graf."
#: libraries/chart.lib.php:250 #: libraries/chart.lib.php:250
msgid "GD extension is needed for charts." msgid "GD extension is needed for charts."
msgstr "" msgstr "Pro grafy je potřebné rozšíření GD."
#: libraries/chart.lib.php:253 #: libraries/chart.lib.php:253
msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips." msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
msgstr "" msgstr "Enkodér pro JSON je potřeba pro tooltipy grafu."
#: libraries/common.inc.php:567 #: libraries/common.inc.php:567
msgid "" msgid ""
@@ -3885,7 +3883,7 @@ msgstr "Přeskočit zamčené tabulky"
#: libraries/config/messages.inc.php:461 #: libraries/config/messages.inc.php:461
msgid "Requires SQL Validator to be enabled" msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
msgstr "" msgstr "Vyžaduje povolené ověřování SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:463 #: libraries/config/messages.inc.php:463
#: libraries/display_change_password.lib.php:40 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
@@ -3905,7 +3903,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:465 #: libraries/config/messages.inc.php:465
msgid "Enable SQL Validator" msgid "Enable SQL Validator"
msgstr "" msgstr "Povolit ověřování SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:466 #: libraries/config/messages.inc.php:466
msgid "" msgid ""
@@ -3946,7 +3944,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:473 #: libraries/config/messages.inc.php:473
msgid "Textarea columns" msgid "Textarea columns"
msgstr "" msgstr "Sloupců v textové oblasti"
#: libraries/config/messages.inc.php:474 #: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid "" msgid ""
@@ -3955,10 +3953,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:475 #: libraries/config/messages.inc.php:475
#, fuzzy
#| msgid "CHAR textarea rows" #| msgid "CHAR textarea rows"
msgid "Textarea rows" msgid "Textarea rows"
msgstr "Řádky pro textové oblasti CHAR" msgstr "Řádků v textové oblasti"
#: libraries/config/messages.inc.php:476 #: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid "Title of browser window when a database is selected" msgid "Title of browser window when a database is selected"
@@ -4642,10 +4639,9 @@ msgid "Print view (with full texts)"
msgstr "Náhled pro tisk (s kompletními texty)" msgstr "Náhled pro tisk (s kompletními texty)"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82 #: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Display PDF schema" #| msgid "Display PDF schema"
msgid "Display chart" msgid "Display chart"
msgstr "Zobrazit jako schéma v PDF" msgstr "Zobrazit graf"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2324 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
msgid "Link not found" msgid "Link not found"
@@ -8994,71 +8990,67 @@ msgstr ""
#: tbl_chart.php:91 #: tbl_chart.php:91
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr "Šířka"
#: tbl_chart.php:95 #: tbl_chart.php:95
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "" msgstr "Výška"
#: tbl_chart.php:99 #: tbl_chart.php:99
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Název"
#: tbl_chart.php:104 #: tbl_chart.php:104
msgid "X Axis label" msgid "X Axis label"
msgstr "" msgstr "Popis osy X"
#: tbl_chart.php:108 #: tbl_chart.php:108
msgid "Y Axis label" msgid "Y Axis label"
msgstr "" msgstr "Popis osy Y"
#: tbl_chart.php:113 #: tbl_chart.php:113
msgid "Area margins" msgid "Area margins"
msgstr "" msgstr "Okraje oblasti"
#: tbl_chart.php:123 #: tbl_chart.php:123
msgid "Legend margins" msgid "Legend margins"
msgstr "" msgstr "Okraje popisu"
#: tbl_chart.php:135 #: tbl_chart.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "Bar" msgid "Bar"
msgstr "bře" msgstr "Sloupec"
#: tbl_chart.php:136 #: tbl_chart.php:136
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr "Čára"
#: tbl_chart.php:137 #: tbl_chart.php:137
msgid "Radar" msgid "Radar"
msgstr "" msgstr "Síť"
#: tbl_chart.php:139 #: tbl_chart.php:139
#, fuzzy
#| msgid "PiB" #| msgid "PiB"
msgid "Pie" msgid "Pie"
msgstr "PiB" msgstr "Koláč"
#: tbl_chart.php:145 #: tbl_chart.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Query type" #| msgid "Query type"
msgid "Bar type" msgid "Bar type"
msgstr "Typ dotazu" msgstr "Typ sloupců"
#: tbl_chart.php:147 #: tbl_chart.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Packed" #| msgid "Packed"
msgid "Stacked" msgid "Stacked"
msgstr "Zabaleno" msgstr "Skládané"
#: tbl_chart.php:148 #: tbl_chart.php:148
msgid "Multi" msgid "Multi"
msgstr "" msgstr "Vícenásobné"
#: tbl_chart.php:153 #: tbl_chart.php:153
msgid "Continuous image" msgid "Continuous image"
msgstr "" msgstr "Souvislý obrázek"
#: tbl_chart.php:156 #: tbl_chart.php:156
msgid "" msgid ""
@@ -9079,7 +9071,7 @@ msgstr ""
#: tbl_chart.php:182 #: tbl_chart.php:182
msgid "Redraw" msgid "Redraw"
msgstr "" msgstr "Znovu vykreslit"
#: tbl_create.php:55 #: tbl_create.php:55
#, php-format #, php-format