Czech translation update.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-08-27 12:02:49 +02:00
parent fb3174687d
commit e5042e313b

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1660,32 +1660,30 @@ msgid "Could not open file: %s"
msgstr "Chyba při otevírání souboru: %s"
#: libraries/chart.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Show statistics"
msgid "Query statistics"
msgstr "Zobrazit statistiky"
msgstr "Statistika dotazu"
#: libraries/chart.lib.php:64
msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
msgstr ""
msgstr "Porovnání běhu dotazu (v mikrosekundách)"
#: libraries/chart.lib.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Query results operations"
msgid "Query results"
msgstr "Operace s výsledky dotazu"
msgstr "Výsledky dotazu"
#: libraries/chart.lib.php:110
msgid "No data found for the chart."
msgstr ""
msgstr "Nebyla nalezena žádná data pro graf."
#: libraries/chart.lib.php:250
msgid "GD extension is needed for charts."
msgstr ""
msgstr "Pro grafy je potřebné rozšíření GD."
#: libraries/chart.lib.php:253
msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
msgstr ""
msgstr "Enkodér pro JSON je potřeba pro tooltipy grafu."
#: libraries/common.inc.php:567
msgid ""
@@ -3885,7 +3883,7 @@ msgstr "Přeskočit zamčené tabulky"
#: libraries/config/messages.inc.php:461
msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
msgstr ""
msgstr "Vyžaduje povolené ověřování SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:463
#: libraries/display_change_password.lib.php:40
@@ -3905,7 +3903,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:465
msgid "Enable SQL Validator"
msgstr ""
msgstr "Povolit ověřování SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:466
msgid ""
@@ -3946,7 +3944,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:473
msgid "Textarea columns"
msgstr ""
msgstr "Sloupců v textové oblasti"
#: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid ""
@@ -3955,10 +3953,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:475
#, fuzzy
#| msgid "CHAR textarea rows"
msgid "Textarea rows"
msgstr "Řádky pro textové oblasti CHAR"
msgstr "Řádků v textové oblasti"
#: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid "Title of browser window when a database is selected"
@@ -4642,10 +4639,9 @@ msgid "Print view (with full texts)"
msgstr "Náhled pro tisk (s kompletními texty)"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Display PDF schema"
msgid "Display chart"
msgstr "Zobrazit jako schéma v PDF"
msgstr "Zobrazit graf"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2324
msgid "Link not found"
@@ -8994,71 +8990,67 @@ msgstr ""
#: tbl_chart.php:91
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Šířka"
#: tbl_chart.php:95
msgid "Height"
msgstr ""
msgstr "Výška"
#: tbl_chart.php:99
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Název"
#: tbl_chart.php:104
msgid "X Axis label"
msgstr ""
msgstr "Popis osy X"
#: tbl_chart.php:108
msgid "Y Axis label"
msgstr ""
msgstr "Popis osy Y"
#: tbl_chart.php:113
msgid "Area margins"
msgstr ""
msgstr "Okraje oblasti"
#: tbl_chart.php:123
msgid "Legend margins"
msgstr ""
msgstr "Okraje popisu"
#: tbl_chart.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "Bar"
msgstr "bře"
msgstr "Sloupec"
#: tbl_chart.php:136
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Čára"
#: tbl_chart.php:137
msgid "Radar"
msgstr ""
msgstr "Síť"
#: tbl_chart.php:139
#, fuzzy
#| msgid "PiB"
msgid "Pie"
msgstr "PiB"
msgstr "Koláč"
#: tbl_chart.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Query type"
msgid "Bar type"
msgstr "Typ dotazu"
msgstr "Typ sloupců"
#: tbl_chart.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Packed"
msgid "Stacked"
msgstr "Zabaleno"
msgstr "Skládané"
#: tbl_chart.php:148
msgid "Multi"
msgstr ""
msgstr "Vícenásobné"
#: tbl_chart.php:153
msgid "Continuous image"
msgstr ""
msgstr "Souvislý obrázek"
#: tbl_chart.php:156
msgid ""
@@ -9079,7 +9071,7 @@ msgstr ""
#: tbl_chart.php:182
msgid "Redraw"
msgstr ""
msgstr "Znovu vykreslit"
#: tbl_create.php:55
#, php-format