Added some messages for db_operations.js

This commit is contained in:
ninadsp
2010-06-23 11:04:45 +05:30
parent dd1ec1c019
commit f56758e50e
63 changed files with 5126 additions and 4748 deletions

View File

@@ -65,6 +65,8 @@ $js_messages['strRenamingDatabases'] = __('Renaming Databases');
$js_messages['strReloadDatabase'] = __('Reload Database');
$js_messages['strCopyingDatabase'] = __('Copying Database');
$js_messages['strChangingCharset'] = __('Changing Charset');
$js_messages['strTableMustHaveAtleastOneColumn'] = __('Table must have atleast 1 column');
$js_messages['strCreateTable'] = __('Create Table');
/* Designer */
$js_messages['strModifications'] = __('Modifications have been saved');

159
po/af.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Soek"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1010,80 +1010,91 @@ msgstr "Geen databasisse"
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Jy moet ten minste een Kolom kies om te vertoon"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Skep 'n nuwe bladsy"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Veranderinge is gestoor"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasie uitsig"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onbeskikbaar"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies 'n Veld om te vertoon"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Geen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1091,95 +1102,95 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "totaal"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Biner"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1187,176 +1198,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Des"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "So"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Di"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fr"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "So"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in gebruik"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Records"
msgid "Second"
@@ -1935,7 +1946,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -2070,18 +2081,12 @@ msgstr "Skep"
msgid "No Privileges"
msgstr "Geen Regte"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Jy moet ten minste een Kolom kies om te vertoon"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Skep 'n nuwe tabel op databasis %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/ar.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n"
"Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "ابحث"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1013,78 +1013,90 @@ msgstr "إنسخ قاعدة البيانات إلى"
msgid "Changing Charset"
msgstr "مجموعة المحارف"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "أنشئ الجدول"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تمت التعديلات"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "المزايا العامّة للرابط"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "تبرع"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "سابق"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1092,94 +1104,94 @@ msgid "Next"
msgstr "التالي"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "مجموع كلي"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "يناير"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "فبراير"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "مارس"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "أبريل"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "مايو"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "يونيو"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "يوليو"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "أغسطس"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "يناير"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "فبراير"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "أبريل"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1187,174 +1199,174 @@ msgid "May"
msgstr "مايو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "يونيو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "يوليو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "أغسطس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "سبتمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "أكتوبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "الإثنين"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "الأحد"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "الإثنين"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "الخميس"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "الجمعة"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "السبت"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "الأحد"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "الإثنين"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "الخميس"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "الجمعة"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "السبت"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "الأسبوع"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "الثانية"
@@ -1932,7 +1944,7 @@ msgid "Events"
msgstr "أحداث"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@@ -2065,18 +2077,12 @@ msgstr "تكوين"
msgid "No Privileges"
msgstr "امتياز غير موجود"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of tables"
msgid "Number of columns"

159
po/az.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Axtarış"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1018,80 +1018,91 @@ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Yeni Sehife qur"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Gösterilecek Saheni Seç"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Heç biri"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Evvelki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1099,96 +1110,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Cemi"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binary"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "İyun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "İyul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Avq"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Yan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1196,176 +1207,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "İyun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "İyul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Avq"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sent"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Noy"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Baz"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Baz Ert"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Çerş Axş"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Cüme"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Baz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Çerş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Cüme"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Şen"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Baz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Çerş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Cüme"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Şen"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "istifadede"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1951,7 +1962,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Adı"
@@ -2086,18 +2097,12 @@ msgstr "Qur"
msgid "No Privileges"
msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/be.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Пошук"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1039,77 +1039,89 @@ msgstr "Капіяваць базу дадзеных у"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кадыроўка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Табліца мусіць мець прынамсі адно поле."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Стварыць табліцу"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Мадыфікацыі былі захаваныя"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Сувязь выдаленая"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Сувязь FOREIGN KEY была дададзеная"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Унутраная сувязь дададзеная"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Памылка: сувязь не дададзеная."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Памылка: сувязь ужо існуе."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Памылка захаваньня каардынатаў."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Магчымасьці асноўных сувязяў"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Адключана"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберыце спасылкавы ключ"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберыце зьнешні ключ"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Калі ласка, выберыце першасны (PRIMARY) альбо ўнікальны ключ (UNIQUE)"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Выберыце поле для адлюстраваньня"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Дадзеныя"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Папярэдняя старонка"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1117,96 +1129,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Наступная старонка"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Агулам"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Двайковы"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Сак"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Кра"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Тра"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Чэр"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Ліп"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Жні"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Кас"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Сту"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Сак"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Кра"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1214,178 +1226,178 @@ msgid "May"
msgstr "Тра"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Чэр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Ліп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Жні"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Кас"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Ліс"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Сьн"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ндз"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пан"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Аўт"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пят"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ндз"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пан"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Аўт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Сер"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Цач"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пят"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ндз"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пан"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Аўт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сер"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Цач"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пят"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "выкарыстоўваецца"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1991,7 +2003,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -2128,18 +2140,12 @@ msgstr "Стварыць"
msgid "No Privileges"
msgstr "Без прывілеяў"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Табліца мусіць мець прынамсі адно поле."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Стварыць новую табліцу ў БД %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Pošuk"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1034,78 +1034,90 @@ msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kadyroŭka"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Stvaryć tablicu"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Suviaź vydalenaja"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Adklučana"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Nijakaja"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Papiaredniaja staronka"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1113,96 +1125,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nastupnaja staronka"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ahułam"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Dvajkovy"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Sak"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Kra"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Tra"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Čer"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Žni"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Kas"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Sak"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Kra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1210,178 +1222,178 @@ msgid "May"
msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Žni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Vier"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Śn"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ndz"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pan"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Aŭt"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Piat"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ndz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pan"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Aŭt"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sier"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Cač"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Piat"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ndz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pan"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Aŭt"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sier"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cač"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Piat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "vykarystoŭvajecca"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1988,7 +2000,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Padziei"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nazva"
@@ -2125,18 +2137,12 @@ msgstr "Stvaryć"
msgid "No Privileges"
msgstr "Biez pryvilejaŭ"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

157
po/bg.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Търсене"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1023,80 +1023,91 @@ msgstr "Копиране на базата от данни в"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Набор от знаци"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Таблицата трябва да има поне една колона."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Създай нова Страница"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Промените бяха съхранени"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Преглед на релациите"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Вътрешни релации"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Общи възможности на релациите"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Забранено"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Изберете Полета за показване"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Няма"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1104,96 +1115,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Общо"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Двоично "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "март"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "април"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "май"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "юни"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "юли"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "август"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "октомври"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "януари"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "февруари"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "март"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "април"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1201,176 +1212,176 @@ msgid "May"
msgstr "май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "юни"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "юли"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "август"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "септември"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "октомври"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "ноември"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "декември"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "нд"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "пн"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "вт"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "пт"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "нд"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "нд"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "Заето"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1964,7 +1975,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -2099,16 +2110,12 @@ msgstr "Създай"
msgid "No Privileges"
msgstr "Няма привилегии"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Таблицата трябва да има поне една колона."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "Брой колони"

159
po/bn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bangla <bn@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "খুঁজুন"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1029,79 +1029,90 @@ msgstr "ডাটাবেজ কপি করঃ"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Table must have at least one field."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "একটি নতুন পাতা তৈরী কর"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "বন্ধ করা হয়েছে"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "প্রদর্শনের জন্য ক্ষেত্র পছন্দ কর"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "ডাটা"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "পূর্ববর্তী"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1109,96 +1120,96 @@ msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "মোট"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "বাইনারী"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "মার্চ"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "এপ্রিল"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "মে"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "জুন"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "জুলাই"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "আগস্ট"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "অক্টোবর"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "জানুয়ারী"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "ফেব্রুয়ারী"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "মার্চ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "এপ্রিল"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1206,176 +1217,176 @@ msgid "May"
msgstr "মে"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "জুন"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "জুলাই"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "আগস্ট"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "সেপ্টেমবর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "অক্টোবর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "নভেম্বর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "ডিসেম্বর"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "রবিবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "সোমবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "বুধবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "শনিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "রবিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "সোমবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "বুধবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "শনিবার"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in use"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1974,7 +1985,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Sent"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -2109,18 +2120,12 @@ msgstr "তৈরী করুন"
msgid "No Privileges"
msgstr "কোন সুবিধা নাই"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Table must have at least one field."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "%s ডাটাবেজ় এ নতুন টেবিল তৈরী কর"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

159
po/bs.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Pretraživanje"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1018,80 +1018,91 @@ msgstr "Baza ne postoji"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter set"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Napravi novu stranu"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su sačuvane"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacioni pogled"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "nema"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1099,96 +1110,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Slijedeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1196,176 +1207,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1951,7 +1962,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -2086,18 +2097,12 @@ msgstr "Napravi"
msgid "No Privileges"
msgstr "Nema privilegija"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/ca.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Cerca"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1029,78 +1029,90 @@ msgstr "Còpia base de dades a"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Joc de Caràcters"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "La taula ha de tenir al menys un camp."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Crea una taula"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modificacions han estat desades"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relació esborrada"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Afegida relació de FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Afegida relació interna"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: La relació no s'ha afegit."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: La relació ja existeix."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error desant coordenades per al Dissenyador."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Característiques generals de relacions"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Tria la clau referenciada"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tria una clau externa"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Tria el camp a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donacions"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1108,96 +1120,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binari "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1205,178 +1217,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Diu"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dll"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dma"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Div"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Diu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Dll"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Dma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Dcr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Dij"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Div"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Dis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Diu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dll"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Dma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Dcr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Dij"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Div"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Dis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en ús"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1980,7 +1992,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -2117,18 +2129,12 @@ msgstr "Crea"
msgid "No Privileges"
msgstr "Sense permisos"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "La taula ha de tenir al menys un camp."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Crear una taula nova a la base de dades %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

158
po/cs.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Vyhledávání"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1015,72 +1015,84 @@ msgstr "Zkopírovat databázi na"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Znaková sada"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabulka musí mít alespoň jedno pole."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Vytvořit tabulku"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Změny byly uloženy"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relace smazána"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relace FOREIGN KEY byla vytvořena"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interní relace vytvořena"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Chyba: relace nebyla přidána."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Chyba: relace již existuje."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Chyba při ukládání souřadnic pro Návrháře."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Obecné funkce relací"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Zvolte odkazovaný klíč"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Zvolte cizí klíč"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Zvolte, prosím, primární nebo unikátní klíč"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte která pole zobrazit"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1088,231 +1100,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Další"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Dnešek"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "leden"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "únor"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "březen"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "duben"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "květen"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "červen"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "červenec"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "srpen"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "září"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "říjen"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "listopad"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "prosinec"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "led"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "úno"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "bře"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "dub"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "kvě"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "čen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "čec"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "srp"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "zář"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "říj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "pro"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Úte"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Stř"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Čtv"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pát"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "Čt"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "Pá"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "Týd"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Hodiny"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Minuty"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Sekundy"
@@ -1908,7 +1920,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Události"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -2044,16 +2056,12 @@ msgstr "Vytvořit"
msgid "No Privileges"
msgstr "Nemáte oprávnění"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabulka musí mít alespoň jedno pole."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Vytvořit novou tabulku v databázi %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "Počet polí"

158
po/cy.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n"
"Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Chwilio"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1010,72 +1010,84 @@ msgstr "Copïwch y gronfa ddata i"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set nodau"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Mae'n rhaid i'r tabl gael o leiaf un golofn."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Crëwch dabl"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Cafodd yr addasiadau eu cadw"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Perthynas wedi'i ddileu"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Perthynas FOREIGN KEY wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Perthynas mewnol wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Gwall: Perthynas heb ei ychwanegu."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Gwall: perthynas yn bodoli yn barod."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Gwall wrth gadw cyfesurynnau ar gyfer y Dyluniwr."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Nodweddion perthynas cyffredinol"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Analluogwyd"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dewis Allwedd Estron"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Dewis colofn i'w dangos"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Cynt"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1083,231 +1095,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Heddiw"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "Ionawr"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "Chwefror"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "Mawrth"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "Ebrill"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "Mehefin"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "Gorffennaf"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "Awst"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "Medi"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "Hydref"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "Tachwedd"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "Rhagfyr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ion"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Chwe"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Maw"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Ebr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Meh"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Gor"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aws"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Med"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Hyd"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Tach"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Rhag"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Dydd Sul"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Dydd Llun"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Dydd Mawrth"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "DYdd Mercher"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Dydd Iau"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Dydd Gwener"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Dydd Sadwrn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sul"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Llun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Maw"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Iau"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Gwe"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sad"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "Llu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "Ia"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "Gw"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "Wy"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Awr"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Munud"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Eiliad"
@@ -1884,7 +1896,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Enw"
@@ -2017,16 +2029,12 @@ msgstr "Creu"
msgid "No Privileges"
msgstr "Dim Breintiau"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Mae'n rhaid i'r tabl gael o leiaf un golofn."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Creu tabl mewn cronfa ddata %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "Nifer y colofnau"

160
po/da.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: danish <da@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Søg"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1027,78 +1027,90 @@ msgstr "Kopiér database til"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tegnsæt"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabellen skal indeholde mindst ét felt."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Opret tabel"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Rettelserne er gemt!"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation slettet"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tilføjet"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fejl: Relation ikke tilføjet."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fejl: Relation findes allerede."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relationsmuligheder"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Slået fra"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vælg refereret nøgle"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vælg fremmednøgle"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vælg venligst den primære nøgle eller en unik nøgle"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vælg felt der skal vises"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Ingen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1106,96 +1118,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Næste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binært "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1203,176 +1215,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "søn"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "man"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "tir"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "fre"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "søn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "man"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "tir"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "lør"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "søn"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "man"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "tir"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "tor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "i brug"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1969,7 +1981,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -2105,18 +2117,12 @@ msgstr "Opret"
msgid "No Privileges"
msgstr "Ingen privilegier"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabellen skal indeholde mindst ét felt."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Opret ny tabel i database %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/de.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:04+0200\n"
"Last-Translator: <canin@in.com>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Suche"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1022,72 +1022,84 @@ msgstr "Datenbank kopieren nach"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Zeichensatz"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Die Tabelle muss mindestens ein Feld haben."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Erzeuge Tabelle"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Änderungen gespeichert."
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Verknüpfung gelöscht"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wähle Fremdschlüssel"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Anzuzeigende Spalte auswählen"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1095,231 +1107,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "März"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Januar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Februar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "März"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "April"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "August"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "September"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "November"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dezember"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "So"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "Mi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "Wo"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
@@ -1926,7 +1938,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -2064,18 +2076,12 @@ msgstr "Anlegen"
msgid "No Privileges"
msgstr "Keine Rechte"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Die Tabelle muss mindestens ein Feld haben."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Neue Tabelle in Datenbank %s erstellen"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/el.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: greek <el@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1029,76 +1029,88 @@ msgstr "Αντιγραφή βάσης δεδομένων σε"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Ο πίνακας πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα πεδίο."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Δημιουργία πίνακα"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Προστέθηκε η συσχέτιση ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση προστέθηκε"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Σφάλμα: Δεν προστέθηκε η συσχέτιση."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Σφάλμα: Η συσχέτιση υπαρχει ήδη."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης συντεταγμένων για τον Σχεδιαστή."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Επιλέξτε αναφερθέν κλειδί"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Επιλέξτε Μη Διακριτό Κλειδί"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Επιλέξτε πεδίο για εμφάνιση"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Δωρεά"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1106,253 +1118,253 @@ msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Σύνολο"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
msgid "January"
msgstr "Δυαδικό"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
msgid "March"
msgstr "Μαρτίου"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
msgid "April"
msgstr "Απριλίου"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Μαΐου"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
msgid "June"
msgstr "Ιουνίου"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "Ιουλίου"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
msgid "August"
msgstr "Αυγούστου"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
msgid "October"
msgstr "Οκτωβρίου"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ιανουαρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Φεβρουαρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Μαρτίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Απριλίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Μαΐου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Ιουνίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Αυγούστου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Σεπτεμβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Οκτωβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Νοεμβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Δεκεμβρίου"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
msgid "Su"
msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
msgid "Mo"
msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
msgid "Tu"
msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
msgid "We"
msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
msgid "Th"
msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
msgid "Fr"
msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
msgid "Sa"
msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
msgid "Minute"
msgstr "σε χρήση"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "ανά δευτερόλεπτο"
@@ -1957,7 +1969,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Συμβάντα"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -2091,18 +2103,12 @@ msgstr "Δημιουργία"
msgid "No Privileges"
msgstr "Χωρίς Δικαιώματα"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Ο πίνακας πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα πεδίο."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Δημιουργία νέου πίνακα στη βάση %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Search"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1010,72 +1010,84 @@ msgstr "Copy database to"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Table must have at least one column."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Create table"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Choose column to display"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Done"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1083,231 +1095,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Next"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Today"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "January"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "February"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "March"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "June"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "July"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "October"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "December"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "Tu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "We"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "Th"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "Wk"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Second"
@@ -1900,7 +1912,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Events"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -2035,16 +2047,12 @@ msgstr "Create"
msgid "No Privileges"
msgstr "No Privileges"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Table must have at least one column."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Create table on database %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "Number of columns"

160
po/es.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Buscar"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1040,78 +1040,90 @@ msgstr "Copiar la base de datos a"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Juego de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "La tabla debe tener al menos un campo."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Crear tabla"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Se han guardado las modificaciones"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "La relación fue eliminada"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Se añadió una relación FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Se añadió la relación interna"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: no se añadió la relación."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: la relación ya existe."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error guardando las coordenadas para el Diseñador."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opciones de relación general"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccione la llave de referencia"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleccione la llave extranjera (foreign key)"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, seleccione la clave primaria o una clave única"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Elegir el campo a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donación"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Previo"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1119,96 +1131,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próxima"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binario "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1216,178 +1228,178 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lun"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Vie"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Jue"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en uso"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -2000,7 +2012,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -2138,18 +2150,12 @@ msgstr "Crear"
msgid "No Privileges"
msgstr "Sin privilegios"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "La tabla debe tener al menos un campo."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Crear nueva tabla en la base de datos %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/et.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Otsi"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1031,77 +1031,89 @@ msgstr "Kopeeri andmebaas"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tähetabel"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Loo tabel"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutused salvestatud"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Suhe kustutatud"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisemine suhe loodud"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Peamised seoste võimalused"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vali väli mida kuvada"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Andmed"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Eelmine"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1109,96 +1121,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Kokku"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binaarne"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mär"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Veb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1206,176 +1218,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Det"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Püh"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Esm"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tei"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ree"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Püh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Esm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tei"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Kol"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Nel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ree"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Lau"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Püh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Esm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tei"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Kol"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Nel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ree"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lau"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "kasutusel"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1971,7 +1983,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Saadetud"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -2106,18 +2118,12 @@ msgstr "Loo"
msgid "No Privileges"
msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

159
po/eu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 10:40+0200\n"
"Last-Translator: <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: basque <eu@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Bilatu"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1021,80 +1021,91 @@ msgstr "Datu-baserik ez"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karaktere-jokoa"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Gutxienez bistaratzeko Zutabe bat hautatu duzu."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Orri berri bat sortu"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Aldaketak gorde dira"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Erlazioen ikuspegia"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Barne-erlazioak"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Batez"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Aurrekoa"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1102,96 +1113,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Gutira"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binarioa "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Api"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Eka"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Uzt"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Abu"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Urr"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Urt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Ots"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Api"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1199,176 +1210,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Eka"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Uzt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Abu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Ira"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Urr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Aza"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Abe"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Iga"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Astel"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Astea"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Osti"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Iga"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Astel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Astea"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Astez"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Oste"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Osti"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Lar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Iga"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Astel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Astea"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Astez"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Oste"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Osti"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lar"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "lanean"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1954,7 +1965,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Izena"
@@ -2089,18 +2100,12 @@ msgstr "Sortu"
msgid "No Privileges"
msgstr "Pribilegiorik gabe"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Gutxienez bistaratzeko Zutabe bat hautatu duzu."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Taula berri bat sortu %s datu-basean"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

159
po/fa.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n"
"Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n"
"Language-Team: persian <fa@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "جستجو"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1007,78 +1007,89 @@ msgstr "No databases"
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "غيرفعال"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "خير"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "قبل"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1086,96 +1097,96 @@ msgid "Next"
msgstr "بعد"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "جمع كل"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "دودويي"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "مارس"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "آوريل"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "مي"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ژوئن"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "جولاي"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "آگوست"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "اكتبر"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "ژانويه"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "فوريه"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "آوريل"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1183,174 +1194,174 @@ msgid "May"
msgstr "مي"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "ژوئن"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "جولاي"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "آگوست"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "سپتامبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "اكتبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "نوامبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "دسامبر"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "يكشنبه"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "جمعه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "جمعه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "هفته"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr " ثانیه"
@@ -1928,7 +1939,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "اسم"
@@ -2064,18 +2075,12 @@ msgstr "ساختن"
msgid "No Privileges"
msgstr "امتيازات"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/fi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n"
"Last-Translator: <kajouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Etsi"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1028,78 +1028,90 @@ msgstr "Luo tietokannasta toinen tietokanta nimellä"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Merkistökoodaus"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Taulussa on oltava vähintään yksi kenttä."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Luo taulu"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutokset tallennettu"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relaatio poistettu"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisäinen relaatio luotu"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Virhe: relaatio on jo olemassa."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Virhe tallennettaessa koordinaatteja Suunnittelijaan."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Yleiset relaatio-ominaisuudet"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Pois päältä"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Valitse viitattava avain"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Valitse liiteavain"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Valitse näytettävä sarake"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Lahjoita"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1107,96 +1119,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Yhteensä"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binääritietoa"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Maalis"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Huhti"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Touko"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Kesä"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Heinä"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Elo"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Loka"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Tammi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Helmi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Maalis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Huhti"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1204,178 +1216,178 @@ msgid "May"
msgstr "Touko"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Kesä"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Heinä"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Elo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Syys"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Loka"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Marras"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Joulu"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Su"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ti"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pe"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Su"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Ti"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ke"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "To"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pe"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "La"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ti"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ke"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "To"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "La"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "käytössä"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1977,7 +1989,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -2115,18 +2127,12 @@ msgstr "Luo"
msgid "No Privileges"
msgstr "Ei käyttöoikeuksia"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Taulussa on oltava vähintään yksi kenttä."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Luo uusi taulu tietokantaan %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

158
po/fr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Rechercher"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1022,72 +1022,84 @@ msgstr "Copier la base de données vers"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Jeu de caractères"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "La table doit comporter au moins une colonne"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Nouvelle table"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modifications ont été sauvegardées."
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation supprimée"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relation de type FOREIGN KEY ajoutée"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relation interne ajoutée"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erreur: relation non ajoutée."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erreur: relation déjà existante."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des coordonnées Concepteur."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Fonctions relationnelles"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "désactivé"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Sélectionnez la clé référencée"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Choisissez la clé étrangère"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Veuillez choisir la clé primaire ou un index unique"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Colonne descriptive"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Fermer"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1095,231 +1107,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "Février"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "Août"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Janvier"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Février"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mars"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Avril"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Juin"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Juillet"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Août"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Septembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Octobre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Novembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Décembre"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "Je"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "Sem"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
@@ -1922,7 +1934,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -2060,16 +2072,12 @@ msgstr "Créer"
msgid "No Privileges"
msgstr "aucun privilège"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "La table doit comporter au moins une colonne"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Créer une nouvelle table sur la base %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombre de colonnes"

160
po/gl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: galician <gl@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Procurar"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1029,78 +1029,90 @@ msgstr "Copiar a base de datos para"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Conxunto de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "A táboa ha de ter, polo menos, un campo."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Crear táboas"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Gardáronse as modificacións"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Eliminouse a relación"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Engadiuse a relación interna"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: non se engadiu a relación."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: xa existe unha relación."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Houbo un erro ao gardar as coordenadas para Deseñador."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Características xerais das relacións"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccionar a chave referida"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Escoller unha chave externa"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolla o campo que quere que se mostre"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Doar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1108,96 +1120,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binario "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Xuño"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Xullo"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Xan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1205,178 +1217,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Xuño"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Xullo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Do"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lu"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ve"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mé"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Xo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ve"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sá"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mé"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Xo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sá"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en uso"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1984,7 +1996,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Acontecementos"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2121,18 +2133,12 @@ msgstr "Crear"
msgid "No Privileges"
msgstr "Sen privilexios"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "A táboa ha de ter, polo menos, un campo."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Crear unha táboa nova na base de datos %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

159
po/he.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "חיפוש"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1010,80 +1010,91 @@ msgstr "העתקת מאגר נתונים אל"
msgid "Changing Charset"
msgstr "קידוד"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "טבלה חייבית להכיל לפחות שדה אחד."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "יצירת עמוד חדש"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "שינויים נשמרו"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "תצוגת יחסים"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "יחסים פנימיים"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "תכונות קשר כלליות"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "בחירת שדה להצגה"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "ללא"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "הקודם"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1091,96 +1102,96 @@ msgid "Next"
msgstr "הבא"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "סה\"כ"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "בינארי"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "מרץ"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "אפריל"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "מאי"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "יוני"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "יולי"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "ינואר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "פברואר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "אפריל"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1188,176 +1199,176 @@ msgid "May"
msgstr "מאי"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "יוני"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "יולי"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "אוגוסט"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "ספטמבר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "אוקטובר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "נובמבר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "דצמבר"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "יום שני"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "יום שישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "שבת"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "יום שני"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "יום שישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "שבת"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "בשימוש"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1942,7 +1953,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "שם"
@@ -2078,18 +2089,12 @@ msgstr "יצירה"
msgid "No Privileges"
msgstr "ללא הרשאות"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "טבלה חייבית להכיל לפחות שדה אחד."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "יצירת טבלה חדשה על מאגר נתונים %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/hi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n"
"Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n"
"Language-Team: hindi <hi@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "खोजें"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1009,74 +1009,86 @@ msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create a page"
msgid "Create Table"
msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है. "
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "संदर्भित कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "विदेश कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें."
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "किया"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "पिछला"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1084,231 +1096,231 @@ msgid "Next"
msgstr " अगला"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "आज"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "फरवरी"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "मार्च"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "मई"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "जून"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "अगस्त"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "सितम्बर"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "अक्तूबर"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "नवम्बर"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "दिसम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "अप्रैल"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "मई"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "जून"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "जुलाई"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "अगस्त"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "सितम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "अक्तूबर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "नवम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "दिसमबर"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "रविवार"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "मन्गलवार"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "गुरूवार"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "रविवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "सोमवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "बुधवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "रविवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "सोमवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "बुधवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "हफ्ता"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "मिनट"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "सेकंड"
@@ -1878,7 +1890,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -2012,18 +2024,12 @@ msgstr "बनाइये"
msgid "No Privileges"
msgstr "कोइ प्रिविलेज नहीं"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, fuzzy, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr " डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/hr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Traži"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1036,77 +1036,89 @@ msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tablica znakova"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Izradi tablicu"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su spremljene"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodane interne relacije"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Odaberite referentni ključ"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Odaberite strani ključ"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Odaberi polje za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodni"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1114,96 +1126,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarno"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Ožu"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Tra"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Svi"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Srp"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Kol"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Lis"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Sij"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Velj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Ožu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1211,178 +1223,178 @@ msgid "May"
msgstr "Svi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Srp"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Kol"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Ruj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "u upotrebi"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1985,7 +1997,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -2123,18 +2135,12 @@ msgstr "Izradi"
msgid "No Privileges"
msgstr "Bez privilegija"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/hu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Keresés"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1035,78 +1035,90 @@ msgstr "Adatbázis másolása"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakterkészlet"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "A táblázatnak legalább egy mezőt kell tartalmaznia."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Tábla létrehozása"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "A módosítások mentése megtörtént"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "A kapcsolat törlése kész"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "IDEGEN KULCS kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "A belső kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hiba: Nem adta hozzá a kapcsolatot."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hiba: A kapcsolat már létezik."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Hiba történt a Tervező koordinátáinak mentésekor."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Általános relációs jellemzők"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltott"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Válassza ki a hivatkozott kulcsot"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Idegen kulcs kiválasztása"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Válassza ki az elsődleges kulcsot, vagy egy egyedi kulcsot"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Válassza ki a megjelenítendő mezőt"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Adományozás"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1114,96 +1126,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Összesen"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Bináris"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "márc."
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "ápr."
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "máj."
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jún."
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "júl."
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug."
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt."
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "febr."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "márc."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "ápr."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1211,178 +1223,178 @@ msgid "May"
msgstr "máj."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jún."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "júl."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "aug."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "szept."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec."
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "V"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "H"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "K"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "P"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "V"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "H"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "K"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sze"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Cs"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "P"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Szo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "V"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "H"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "K"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sze"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cs"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Szo"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "használatban"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1988,7 +2000,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Események"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -2127,18 +2139,12 @@ msgstr "Létrehozás"
msgid "No Privileges"
msgstr "Nincs jog"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "A táblázatnak legalább egy mezőt kell tartalmaznia."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Új tábla létrehozása a(z) %s adatbázisban"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/id.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:45+0200\n"
"Last-Translator: <jack.hakim@yahoo.com>\n"
"Language-Team: indonesian <id@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Cari"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1005,80 +1005,92 @@ msgstr "Salin database ke"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabel wajib mengandung sesedikitnya satu Field."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Buat tabel"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifikasi telah disimpan"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Tampilan relasi"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relasi internal"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Kesalahan: Relasi tidak ditambahkan."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Kesalahan: relasi sudah ada."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Kesalahan menyimpan koordinat untuk Perancang."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Tidak aktif"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Field untuk ditampilkan"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "tanpa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1086,96 +1098,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binari"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Maret"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Agustus"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Januari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Februari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Maret"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "April"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1183,178 +1195,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Agustus"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "September"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nopember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Desember"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Minggu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Senin"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Selasa"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Rabu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Kamis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Jumat"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sabtu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Minggu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Senin"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Selasa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Rabu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Kamis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jumat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sabtu"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1942,7 +1954,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Kejadian"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -2081,18 +2093,12 @@ msgstr "Ciptakan"
msgid "No Privileges"
msgstr "Tidak ada Hak Akses (privilege)"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabel wajib mengandung sesedikitnya satu Field."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Ciptakan tabel baru pada database %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/it.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Cerca"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1029,74 +1029,86 @@ msgstr "Copia il Database in"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set di caratteri"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "la tabella deve avere come minimo un dato."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Crea tabelle"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relazione cancellata"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Aggiunte relazioni internet"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Errore: relazione già esistente."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleziona Foreign Key"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Scegli il campo da mostrare"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1104,233 +1116,233 @@ msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "Setttembre"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mag"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Giu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "lug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ott"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dic"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "Gi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Secondo"
@@ -1926,7 +1938,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2060,18 +2072,12 @@ msgstr "Crea"
msgid "No Privileges"
msgstr "Nessun Privilegio"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "la tabella deve avere come minimo un dato."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/ja.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "検索"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1025,78 +1025,90 @@ msgstr "データベースのコピー先"
msgid "Changing Charset"
msgstr "文字セット"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "テーブルには最低ひとつのフィールドが必要です"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "テーブルを作成"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修正を保存しました"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "リレーションを削除しました"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "外部キーを追加しました"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "内部リレーションを追加しました"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "エラー: リレーションを追加できませんでした"
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "エラー: リレーションはすでに存在しています"
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "デザイナの座標を保存するときにエラーが発生しました"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "一般的なリレーション機能"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "参照されているキーを選択"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "外部キーを選択してください"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "主キーまたはユニークキーを選択してください"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "表示するフィールドを選択してください"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "なし"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "前"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1104,91 +1116,91 @@ msgid "Next"
msgstr "次へ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "合計"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " バイナリ"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "8 月"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "9 月"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "10 月"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "11 月"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "日"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr ""
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr ""
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "1 月','2 月','3 月','4 月','5 月','6 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "7 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "8 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "9 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1196,179 +1208,179 @@ msgid "May"
msgstr "10 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "11 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "日"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr ""
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "日"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "月"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "火"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "金"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "日"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "月"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "火"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "水"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "木"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "金"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "土"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "月"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "火"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "水"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "木"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "金"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "土"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "使用中"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1963,7 +1975,7 @@ msgid "Events"
msgstr "イベント"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -2099,18 +2111,12 @@ msgstr "作成"
msgid "No Privileges"
msgstr "特権なし"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "テーブルには最低ひとつのフィールドが必要です"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "データベース %s に新しいテーブルを作成する"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/ka.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: georgian <ka@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ძებნა"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1031,78 +1031,90 @@ msgstr "Copy database to"
msgid "Changing Charset"
msgstr "სიმბოლოთა ნაკრები"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Table must have at least one field."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "ცხრილის შექმნა"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "ცვლილებები შენახულია"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "გათიშულია"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი ველი"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "შემოწირულობა"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "წინა"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1110,96 +1122,96 @@ msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "სულ"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "ბინარული"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "მარ"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "აპრ"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "მაი"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ივნ"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ივლ"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "აგვ"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ოქტ"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "იან"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "თებ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "მარ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "აპრ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1207,178 +1219,178 @@ msgid "May"
msgstr "მაი"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "ივნ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "ივლ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "აგვ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "სექ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ოქტ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "ნოე"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "დეკ"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "კვი"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "ორშ"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "სამ"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "პარ"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "კვი"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "ორშ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "სამ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "ოთხ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "ხუთ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "პარ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "შაბ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "კვი"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "ორშ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "სამ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ოთხ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "ხუთ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "პარ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "შაბ"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "ვიკი"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in use"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1980,7 +1992,7 @@ msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@@ -2117,18 +2129,12 @@ msgstr "შექმნა"
msgid "No Privileges"
msgstr "პრივილეგიები არაა"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Table must have at least one field."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Create new table on database %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

157
po/ko.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n"
"Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n"
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "검색"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1003,74 +1003,85 @@ msgstr "데이터베이스 복사"
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼을 갖고 있어야 합니다."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "새 페이지 만들기"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다."
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "사용불가"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "출력할 필드 선택"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "완료"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "이전"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1078,231 +1089,231 @@ msgid "Next"
msgstr "다음"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "1월"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "2월"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "3월"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "4월"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "5월"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "6월"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "7월"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "8월"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "9월"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "10월"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "11월"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "12월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "1월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "2월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "3월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "4월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "6월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "7월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "8월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "9월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "10월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "11월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "12월"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "일"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "월"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "화"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "수"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "목"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "금"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "토"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "일"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "월"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "화"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "수"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "목"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "금"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "토"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "주"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "시"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "분"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "초"
@@ -1882,7 +1893,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -2016,16 +2027,12 @@ msgstr " 만들기 "
msgid "No Privileges"
msgstr "권한 없음"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼을 갖고 있어야 합니다."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "데이터베이스 %s에 새로운 테이블을 만듭니다."
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "컬럼수"

160
po/lt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Paieška"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1018,80 +1018,92 @@ msgstr "Kopijuoti duombazę į"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Koduotė"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Sukurti lentelę"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pakeitimai išsaugoti"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Vidiniai sąryšiai"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Paremti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Praėjęs"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1099,96 +1111,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sekantis"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Viso"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Dvejetainis"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "kovo"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "balandžio"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "gegužės"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "birželio"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "liepos"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "rugpjūčio"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "spalio"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "sausio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "vasario"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "kovo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "balandžio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1196,178 +1208,178 @@ msgid "May"
msgstr "gegužės"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "birželio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "liepos"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "rugpjūčio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "rugsėjo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "spalio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "lapkričio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "gruodžio"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Antradienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Antradienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "šiuo metu naudojama"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1961,7 +1973,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
@@ -2097,18 +2109,12 @@ msgstr "Sukurti"
msgid "No Privileges"
msgstr "Nėra privilegijų"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Sukurti naują lentelę duombazėje %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

159
po/lv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: latvian <lv@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Meklēt"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1017,80 +1017,91 @@ msgstr "Kopēt datubāzi uz"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodējums"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Izveidot jaunu lapu"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Labojumi tika saglabāti"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relāciju pārskats"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Iekšējās relācijas"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Izslēgts"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Nav"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Iepriekšējie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1098,96 +1109,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nākamie"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Kopā"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binārais"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jūn"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jūl"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1195,176 +1206,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jūn"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jūl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sv"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "P"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "O"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pk"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sv"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "P"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "O"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "T"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "C"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pk"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "S"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sv"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "O"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "T"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "C"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pk"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "S"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "lietošanā"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1954,7 +1965,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -2091,18 +2102,12 @@ msgstr "Izveidot"
msgid "No Privileges"
msgstr "Nav privilēģiju"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

159
po/mk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Пребарување"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1015,80 +1015,91 @@ msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодна страна"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Направи нова страница"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измените се сочувани"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Релационен поглед"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Внатрешни релации"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Општи особини на релациите"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Оневозможено"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Избери полиња за прикажување"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "нема"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1096,96 +1107,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следен"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Бинарен"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "мар"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "апр"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "мај"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "јун"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "јул"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "авг"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "окт"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "јан"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "феб"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1193,176 +1204,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "јун"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "јул"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "нов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "дек"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нед"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пон"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вто"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пет"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Вто"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Саб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вто"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Саб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "се користи"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1959,7 +1970,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -2097,18 +2108,12 @@ msgstr "Креирај"
msgid "No Privileges"
msgstr "Нема привилегии"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/mn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Хайх"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1010,78 +1010,90 @@ msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодлол"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Холбоо устав"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Хаагдсан"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Харуулах талбарыг соль"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Байхгүй"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Өмнөх"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1089,96 +1101,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Цааш"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Нийт"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Хоёртын "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "3-р"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "4-р"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "5-р"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "6-р"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "7-р"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "8-р"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "10р"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "1-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "2-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "3-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "4-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1186,176 +1198,176 @@ msgid "May"
msgstr "5-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "6-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "7-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "8-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "9-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "10р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "11р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "12р"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ня"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Да"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Мя"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ба"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ня"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Да"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Мя"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Лх"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Пү"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Ба"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Бя"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ня"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Да"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Мя"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Лх"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Пү"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ба"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Бя"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "хэрэглэгдэж байна"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1941,7 +1953,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
@@ -2076,18 +2088,12 @@ msgstr "Үүсгэх"
msgid "No Privileges"
msgstr "Онцгой эрхгүй"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

159
po/ms.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: malay <ms@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Cari"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1012,80 +1012,91 @@ msgstr "Tiada pangkalan data"
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu Kolum untuk dipapar"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Cipta Halaman baru"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pengubahsuaian telah disimpan"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Paparan Hubungan"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Tidak Membenarkan"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Medan untuk dipapar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Tiada"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Terdahulu"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1093,96 +1104,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikut"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binari"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mac"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ogos"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mac"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1190,176 +1201,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ogos"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dis"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Aha"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Isn"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sel"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jum"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Aha"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Isn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Sel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Rab"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Kha"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Aha"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Isn"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Rab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Kha"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Records"
msgid "Second"
@@ -1939,7 +1950,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -2074,18 +2085,12 @@ msgstr "Cipta"
msgid "No Privileges"
msgstr "Tiada Privilej"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu Kolum untuk dipapar"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Cipta jadual baru pada pangkalan data %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

158
po/nb.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Søk"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1011,72 +1011,84 @@ msgstr "Kopier databasen til"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tegnsett"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabellen må ha minst en kolonne."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Opprett tabell"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Endringene er lagret"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasjon slettet"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relasjon lagt til"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relasjon lagt til"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Feil: Relasjon ikke opprettet."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Feil: relasjoner eksisterer allerede."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Feil oppstod under lagring av Designerkoordinater."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relasjonsegenskaper"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Avslått"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Velg referert nøkkel"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Velg fremmednøkkel"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Velg kolonne for visning"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Utført"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1084,231 +1096,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "Desember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Des"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Man"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "Søndag"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "Man"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "Tir"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "Tor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "Lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "Uke"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Time"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
@@ -1899,7 +1911,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -2033,16 +2045,12 @@ msgstr "Opprett"
msgid "No Privileges"
msgstr "Ingen privilegier"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabellen må ha minst en kolonne."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Opprett ny tabell i database %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "Antall kolonner"

160
po/nl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Bjorn <inbox@bjornroesbeke.be>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Zoeken"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1032,76 +1032,88 @@ msgstr "Kopieer database naar"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakterset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabel moet minimaal een veld hebben."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Maak tabel"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relatie verwijderd"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Basis relatie opties"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies weer te geven veld"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1109,80 +1121,80 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "Maart"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "December"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1190,162 +1202,162 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Zo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Vr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Za"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "Zo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "Za"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "Week"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
@@ -1949,7 +1961,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -2087,18 +2099,12 @@ msgstr "Aanmaken"
msgid "No Privileges"
msgstr "Geen rechten"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabel moet minimaal een veld hebben."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -974,72 +974,80 @@ msgstr ""
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr ""
#: js/messages.php:69
msgid "Create Table"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr ""
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1047,231 +1055,231 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr ""
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr ""
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr ""
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr ""
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr ""
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr ""
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr ""
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr ""
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr ""
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr ""
@@ -1834,7 +1842,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1967,16 +1975,12 @@ msgstr ""
msgid "No Privileges"
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, possible-php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr ""

160
po/pl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Szukaj"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1035,78 +1035,90 @@ msgstr "Kopiuj bazę danych do"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodowanie napisów"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabela musi mieć przynajmniej jedno pole."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Utwórz tabelę"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Usunięto powiązanie"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana."
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Błąd: nie dodano związku."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Błąd: związek już istnieje."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych dla Projektanta."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ogólne funkcje relacyjne"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "wyłączone"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Wybierz wyświetlane pole"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Przekazanie darowizny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1114,96 +1126,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Następne"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Sumarycznie"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binarne "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Kwi"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Cze"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Sie"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Paź"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1211,178 +1223,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Sie"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Paź"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Nie"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Wto"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pią"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Nie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Wto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Śro"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Czw"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pią"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Nie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Wto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Śro"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Czw"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pią"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sob"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "w użyciu"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1985,7 +1997,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -2123,18 +2135,12 @@ msgstr "Utwórz"
msgid "No Privileges"
msgstr "Brak uprawnień"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabela musi mieć przynajmniej jedno pole."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Utwórz nową tabelę w bazie danych %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

159
po/pt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Pesquisar"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1022,79 +1022,90 @@ msgstr "Sem bases de dados"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Mapa de Caractere"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Criar uma Página nova"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram guardadas"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Vista de Relação"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relações internas"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Características gerais de Relação"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactidado"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha campo para mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1102,96 +1113,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binário "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1199,176 +1210,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Seg"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ter"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Sex"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "em uso"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1958,7 +1969,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Enviado"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2093,18 +2104,12 @@ msgstr "Criar"
msgid "No Privileges"
msgstr "Sem Privilégios"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n"
"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n"
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Procurar"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1033,77 +1033,89 @@ msgstr "Copiar Banco de Dados para"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Conjunto de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Criar tabela"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram salvas"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacionamento apagado"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: relacionamento já existe."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Recursos de relações gerais"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleciona chave referenciada"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha o campo para exibir"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1111,96 +1123,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binário "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1208,176 +1220,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Seg"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ter"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Sex"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "em uso"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1977,7 +1989,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2114,18 +2126,12 @@ msgstr "Criar"
msgid "No Privileges"
msgstr "Sem privilégios"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/ro.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 01:40+0200\n"
"Last-Translator: <ssuceveanu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Caută"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1034,77 +1034,89 @@ msgstr "Copiază baza de date"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set de caractere"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabelul trebuie să conțină cel puțin un cîmp."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Creare tabel"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificările au fost salvate"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relație ștearsă"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relație internă adăugată"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Eroare: relația deja există."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Facilități generale"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Alegere cheie referențiată"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Alegeți cheia străină"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Selectează un cîmp"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Date"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1112,96 +1124,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Următorul"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Iun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Iul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ian"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1209,178 +1221,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Iun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Iul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Noi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dum"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lun"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Vin"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Dum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Joi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Vin"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sâm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Joi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vin"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sâm"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "în folosință"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1986,7 +1998,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -2121,18 +2133,12 @@ msgstr "Creează"
msgid "No Privileges"
msgstr "Nu există drepturi de acces"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabelul trebuie să conțină cel puțin un cîmp."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Creează tabel nou în baza de date %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/ru.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Поиск"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1034,80 +1034,92 @@ msgstr "Скопировать базу данных в"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодировка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно поле."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Создать таблицу"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Изменения сохранены"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Связь удалена"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Добавлена внутренняя связь"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Ошибка сохранения координат."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Основные возможности связей"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Недоступно"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберите ссылочный ключ"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберите внешний ключ"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
"Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
"индексом!"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Выбор отображаемого столбца"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Пожертвование"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1115,96 +1127,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Всего"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Двоичный"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Мар"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Апр"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Май"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Июн"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Июл"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Авг"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Окт"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1212,178 +1224,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Вс"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пн"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вт"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пт"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Вс"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Вики"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "используется"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1986,7 +1998,7 @@ msgid "Events"
msgstr "События"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -2124,18 +2136,12 @@ msgstr "Создать"
msgid "No Privileges"
msgstr "Нет привилегий"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно поле."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

159
po/si.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "සෙවීම"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1029,79 +1029,90 @@ msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න
msgid "Changing Charset"
msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "වෙනස් කිරීම් සේව් කරන ලදි"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "අක්‍රිය කරන ලද"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "පෙන්වීම සඳහා ක්ෂේත්‍රයක් ‍තෝරාගන්න"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "දත්ත"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "පෙර"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1109,96 +1120,96 @@ msgid "Next"
msgstr "මීලඟ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "මුළු එකතුව"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "ද්වීමය"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "මාර්තු"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "මැයි"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ජූනි"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ජූලි"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "අගෝස්තු"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "ජනවාරි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "පෙබරවාරි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "මාර්තු"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1206,176 +1217,176 @@ msgid "May"
msgstr "මැයි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "ජූනි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "ජූලි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "අගෝස්තු"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "සැප්තැම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "නොවැම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "දෙසැම්බර්"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ඉරිදා"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "සදුදා"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "සිකුරාදා:"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "සදුදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "බදාදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "සදුදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "බදාදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1971,7 +1982,7 @@ msgid "Events"
msgstr "යවන ලද"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "නම"
@@ -2106,18 +2117,12 @@ msgstr "සාදන්න"
msgid "No Privileges"
msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/sk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Hľadať"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1033,80 +1033,92 @@ msgstr "Skopírovať databázu na"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Znaková sada"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabuľka musí obsahovať aspoň jeden stĺpec."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Vytvoriť tabuľku"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Zmeny boli uložené"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Zobraziť prepojenia"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interné vzťahy"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Žiadny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1114,96 +1126,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Ďalší"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Celkom"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binárny"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Máj"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jún"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Júl"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1211,178 +1223,178 @@ msgid "May"
msgstr "Máj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jún"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Júl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ne"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Po"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Út"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pi"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Po"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Út"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "St"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Št"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Št"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "práve sa používa"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1974,7 +1986,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Názov"
@@ -2109,18 +2121,12 @@ msgstr "Vytvoriť"
msgid "No Privileges"
msgstr "Žiadne oprávnenia"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabuľka musí obsahovať aspoň jeden stĺpec."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Vytvoriť novú tabuľku v databáze %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

158
po/sl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Iskanje"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1015,72 +1015,84 @@ msgstr "Kopiraj zbirko podatkov v"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Nabor znakov"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabele morajo imeti vsaj en stolpec."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Ustvari tabelo"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Spremembe so shranjene"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodana notranja razmerja"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Splošne lastnosti relacij"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Izberite referenčni ključ"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izberite tuji ključ"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izberite stolpec za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Končano"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1088,231 +1100,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Danes"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "januar"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "februar"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "marec"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "april"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "junij"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "julij"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "avgust"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "september"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "november"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "december"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "petek"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "sre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "to"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "sr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "če"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "so"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "ted."
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Ura"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
@@ -1911,7 +1923,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -2048,16 +2060,12 @@ msgstr "Ustvari"
msgid "No Privileges"
msgstr "Brez privilegijev"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabele morajo imeti vsaj en stolpec."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Ustvari novo tabelo v podatkovni zbirki %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "Število stolpcev"

159
po/sq.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Laurent <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Kërko"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1012,80 +1012,91 @@ msgstr "Kopjo databazën në"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Familje gërmash"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Krijo një faqe të re"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Shiko relacionet"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relacione të brendshme"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Jo aktiv"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Asnjë lloj"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Paraardhësi"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1093,96 +1104,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Në vazhdim"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Gjithsej"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Pri"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Qer"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Kor"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Gsh"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Tet"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Shk"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Pri"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1190,176 +1201,176 @@ msgid "May"
msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Qer"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Kor"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Gsh"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sht"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Tet"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nën"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dhj"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Djl"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Hën"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pre"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Djl"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Hën"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Mër"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Enj"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sht"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Djl"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Hën"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mër"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Enj"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sht"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "në përdorim"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1945,7 +1956,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Emri"
@@ -2080,18 +2091,12 @@ msgstr "Krijo"
msgid "No Privileges"
msgstr "Asnjë e drejtë"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/sr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Претраживање"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1034,77 +1034,89 @@ msgstr "Копирај базу у"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Карактер сет"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Табела мора имати барем једно поље."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Направи табелу"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измене су сачуване"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Релација обрисана"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Додата интерна релација"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Грешка: релација није додата."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Грешка: релација већ постоји."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Грешка при снимању координата за Дизајнер."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Опште особине релација"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Изаберите референцирани кључ"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Изабери страни кључ"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Молимо изаберите примарни или јединствени кључ"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Изабери поља за приказ"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Подаци"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1112,96 +1124,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следећи"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Укупно"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Бинарни"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "мар"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "апр"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "мај"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "јун"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "јул"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "авг"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "окт"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "јан"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "феб"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1209,176 +1221,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "јун"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "јул"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "нов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "дец"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нед"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пон"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Уто"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пет"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Уто"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Уто"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "се користи"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1975,7 +1987,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -2112,18 +2124,12 @@ msgstr "Направи"
msgid "No Privileges"
msgstr "Нема привилегија"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Табела мора имати барем једно поље."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Направи нову табелу у бази %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Pretraživanje"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1034,77 +1034,89 @@ msgstr "Kopiraj bazu u"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter set"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Napravi tabelu"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmene su sačuvane"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija obrisana"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodata interna relacija"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Greška: relacija nije dodata."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Greška: relacija već postoji."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Izaberite referencirani ključ"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izaberi strani ključ"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1112,96 +1124,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sledeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "avg"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1209,176 +1221,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Sre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1975,7 +1987,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Događaji"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -2112,18 +2124,12 @@ msgstr "Napravi"
msgid "No Privileges"
msgstr "Nema privilegija"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/sv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Sök"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1031,78 +1031,90 @@ msgstr "Kopiera databas till"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Teckenuppsättning"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tabell måste ha åtminstone ett fält."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Skapa tabell"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ändringarna har sparats"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation borttagen"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Främmande nyckel-relation tillagd"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tillagd"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fel: Relation inte tillagd."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fel: Relation finns redan."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fel vid sparande av koordinater för Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Allmänna relationsfunktionaliteter"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverat"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Välj refererad nyckel"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Välj främmande nyckel"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Välj den primära nyckeln eller en unik nyckel"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Välj fält som ska visas"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donera"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1110,96 +1122,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Totalt"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binär"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mars"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "april"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "juni"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "juli"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "augusti"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "januari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "februari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "mars"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "april"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1207,178 +1219,178 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "augusti"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "september"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "november"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "december"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sön"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Mån"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tis"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fre"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Tors"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sön"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Mån"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Tors"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lör"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "används"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1981,7 +1993,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Händelser"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -2116,18 +2128,12 @@ msgstr "Skapa"
msgid "No Privileges"
msgstr "Inga privilegier"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tabell måste ha åtminstone ett fält."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Skapa ny tabell i databas %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

156
po/ta.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -980,72 +980,82 @@ msgstr ""
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have added a new user."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "நீங்கள் புதிய பயனாளரை சேர்த்துள்ளீர்கள்"
#: js/messages.php:69
msgid "Create Table"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr ""
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1053,94 +1063,94 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr ""
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Jan"
msgid "January"
msgstr "தை"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "பங்குனி"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "சித்திரை"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "வைகாசி"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ஆணி"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ஆடி"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ஆவணி"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ஐப்பசி"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "தை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "மாசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "பங்குனி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "சித்திரை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1148,174 +1158,174 @@ msgid "May"
msgstr "வைகாசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "ஆணி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "ஆடி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "ஆவணி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "புரட்டாதி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ஐப்பசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "காத்திகை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "மார்கழி"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "திங்கள்"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "புதன்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "சனி"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "புதன்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "சனி"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr ""
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr ""
@@ -1883,7 +1893,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2016,16 +2026,12 @@ msgstr ""
msgid "No Privileges"
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr ""

160
po/te.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n"
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "శోధించు"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1012,68 +1012,82 @@ msgstr "డేటాబేస్"
msgid "Changing Charset"
msgstr "అక్షరమాల"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have added a new user."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "మీరు క్రొత్త వినియోగదారుని చేర్చారు"
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create a page"
msgid "Create Table"
msgstr "పుటని సృష్టించు"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr ""
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
@@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "క్రితము"
# మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1089,96 +1103,96 @@ msgid "Next"
msgstr "తదుపరి"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "మొత్తం"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Jan"
msgid "January"
msgstr "జన"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "మార్చి"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "ఏప్రి"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "మే"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "జూన్"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "జూలై"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ఆగ"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "అక్టో"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "జన"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "ఫిబ్ర"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "మార్చి"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "ఏప్రి"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1186,179 +1200,179 @@ msgid "May"
msgstr "మే"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "జూన్"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "జూలై"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "ఆగ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "సెప్టె"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "అక్టో"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "నవం"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "డిసెం"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ఆది"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "సోమ"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళ"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "శుక్ర"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "ఆది"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "సోమ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "మంగళ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "బుధ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "గురు"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "శని"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ఆది"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "సోమ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "మంగళ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "బుధ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "గురు"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "శని"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "వికీ"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "వాడుకలో ఉన్నది"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1929,7 +1943,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
@@ -2063,16 +2077,12 @@ msgstr "సృష్టించు"
msgid "No Privileges"
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr ""

159
po/th.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ค้นหา"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1012,80 +1012,91 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเป็น
msgid "Changing Charset"
msgstr "ชุดตัวอักษร"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "ต้องเลือกให้แสดงอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "มุมมองรีเลชัน"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "รีเลชันภายใน"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "ระงับการใช้อยู่"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "ไม่มี"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "ก่อนหน้า"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1093,96 +1104,96 @@ msgid "Next"
msgstr "ต่อไป"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "รวม"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " ข้อมูลไบนารี "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "มี.ค."
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "เม.ย."
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "พ.ค."
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "มิ.ย."
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ก.ค."
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ส.ค."
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ต.ค."
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "ม.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "ก.พ."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "มี.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "เม.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1190,176 +1201,176 @@ msgid "May"
msgstr "พ.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "มิ.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "ก.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "ส.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "ก.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "ต.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "พ.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "ธ.ค."
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "อา."
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "จ."
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "อ."
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "ศ."
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "อา."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "จ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "อ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "พ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "พฤ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "ศ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "ส."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "อา."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "จ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "อ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "พ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "พฤ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "ศ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "ส."
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ใช้อยู่"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1938,7 +1949,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -2073,18 +2084,12 @@ msgstr "สร้าง"
msgid "No Privileges"
msgstr "ไม่มีสิทธิ"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "ต้องเลือกให้แสดงอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

158
po/tr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 21:32+0200\n"
"Last-Translator: <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ara"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1015,72 +1015,84 @@ msgstr "Veritabanını şuraya kopyala:"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter grubu"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Tablonun en az bir sütunu olmalı."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Tablo oluştur"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Değişiklikler kaydedildi"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Bağlantı silindi"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY bağlantısı eklendi"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dahili bağlantı eklendi"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hata: Bağlantı eklenmedi."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hata: bağlantı zaten var."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Tasarımcı düzenlemelerini kaydetme hatası."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Genel bağlantı özellikleri"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisiz"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Kaynak gösterilen anahtarı seç"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dış Anahtarı seç"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Lütfen birincil anaktarı veya benzersiz anahtarı seçin"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Göstermek için sütun seçin"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1088,231 +1100,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "Ocak"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "Mart"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "Nisan"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "Haziran"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "Eylül"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "Ekim"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "Kasım"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "Aralık"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Oca"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Şub"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Nis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Haz"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Tem"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Eki"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Ara"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Paz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Ptesi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Salı"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Çar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Per"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Cu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Ctesi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "Paz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "Ptesi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "Ça"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "Cu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "Ctesi"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "Hs"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "Saniye"
@@ -1906,7 +1918,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Olaylar"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "İsim"
@@ -2043,16 +2055,12 @@ msgstr "Oluştur"
msgid "No Privileges"
msgstr "Yetkiniz yok"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Tablonun en az bir sütunu olmalı."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "%s veritabanında yeni tablo oluştur"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "Sütun sayısı"

159
po/tt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Ezläw"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1020,79 +1020,90 @@ msgstr "Biremlekne boña kübäyt"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Bilgelämä"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Töşämä alannarı sanı kimendä 1 bulırğa teş."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "Yaña Bit yaratu"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Üzgärtülär saqlandı"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Bäyläneşkä küzätü"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Eçke bäyläneş"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Bäyläneşlär buyınça töp mömkinleklär"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Sünek"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kürsätäse Alan saylaw"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Eçtälek"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Uzğan"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1100,96 +1111,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Kiläse"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Tulayım"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Äpr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Yün"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Yül"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Ökt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Ğın"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Äpr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1197,176 +1208,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Yün"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Yül"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Ökt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nöy"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ykş"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dşm"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sşm"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Cmğ"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Ykş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Dşm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Sşm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Çrş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Pnc"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Cmğ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Şmb"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ykş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dşm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sşm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Çrş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Pnc"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Cmğ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Şmb"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "totıla"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1957,7 +1968,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Cibärelde"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Adı"
@@ -2092,18 +2103,12 @@ msgstr "Yarat"
msgid "No Privileges"
msgstr "Xoquqsız"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Töşämä alannarı sanı kimendä 1 bulırğa teş."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "%s biremlegendä yaña tüşämä yaratu"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

160
po/uk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Шукати"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1009,78 +1009,90 @@ msgstr "БД"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Набір символів"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create a page"
msgid "Create Table"
msgstr "Створити нову сторінку"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Модифікації було збережено"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Загальні можливості"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "заблоковано"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Виберіть поля для відображення"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Немає"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1100,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Дальше"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Разом"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Двійковий "
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Бер"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Квт"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Трв"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Чрв"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Лип"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Сер"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Жов"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Січ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Бер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Квт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1185,176 +1197,176 @@ msgid "May"
msgstr "Трв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Чрв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Лип"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Сер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Жов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Лис"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Гру"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нд"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пн"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вт"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пт"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Нд"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нд"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "використовується"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1938,7 +1950,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -2071,18 +2083,12 @@ msgstr "Створити"
msgid "No Privileges"
msgstr "Без привілеїв"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"

160
po/ur.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n"
"Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "تلاش"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1008,74 +1008,86 @@ msgstr "ڈیٹا بیس کاپی کریں"
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Created"
msgid "Create Table"
msgstr "تخلیق کیا گیا"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تبدیلیاں محفوظ ہو چکی ہیں"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "ریلیشن حذف ہو گیا"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "اندرونی ریلیشن شامل ہو گیا"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "غلطی:ریلیشن شامل نہیں ہوا"
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "غلطی : ریلیشن پہلے سے موجود ہے"
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "جنرل ریلیشن فیچرز"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1083,231 +1095,231 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr ""
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr ""
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr ""
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr ""
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr ""
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr ""
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr ""
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr ""
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr ""
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr ""
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr ""
@@ -1870,7 +1882,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2003,18 +2015,12 @@ msgstr ""
msgid "No Privileges"
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr ""
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr ""

160
po/uz.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Қидириш"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1033,78 +1033,90 @@ msgstr "Маълумотлар базасидан қуйидагига нусх
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодировка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Жадвалда, ҳеч бўлмаганда, битта майдон бўлиши шарт."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Жадвал тузиш"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ўзгариришлар сақланди"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Алоқа ўчирилди"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Ташқи калитга (FOREIGN KEY) алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ички алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик ўрнатилмади."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик аллақачон мавжуд."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Координаталарни сақлашда хатолик."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Алоқаларнинг асосий имкониятлари"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Фаолсизлантирилган"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Боғлиқ калитни танланг"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Ташқи калитни танланг"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Бирламчи (PRIMARY) ёки уникал (UNIQUE) индекс бўлган майдонни танланг!"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Кўрсатиладиган майдонни танлаш"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Садақа"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Орқага"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1112,96 +1124,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Кейинги"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Жами"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Иккилик"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Мар"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Апр"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "Май"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Июн"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Июл"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Авг"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Окт"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1209,178 +1221,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Якш"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Душ"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Сеш"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Жум"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Якш"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Душ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Сеш"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Чор"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Пай"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Жум"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Шан"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Якш"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Душ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Сеш"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Чор"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Пай"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Жум"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Шан"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Вики"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ишлатилмоқда"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1990,7 +2002,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Ҳодисалар"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Номи"
@@ -2129,18 +2141,12 @@ msgstr "Тузиш"
msgid "No Privileges"
msgstr "Привилегиялар йўқ"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Жадвалда, ҳеч бўлмаганда, битта майдон бўлиши шарт."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "\"%s\" маълумотлар базасида янги жадвал тузиш"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Qidirish"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1037,79 +1037,91 @@ msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodirovka"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "Jadvalda, hech bolmaganda, bitta maydon bolishi shart."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "Jadval tuzish"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ozgaririshlar saqlandi"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Aloqa ochirildi"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ichki aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik ornatilmadi."
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik allaqachon mavjud."
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Faolsizlantirilgan"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "Bogliq kalitni tanlang"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
"Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bolgan maydonni tanlang!"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Korsatiladigan maydonni tanlash"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Sadaqa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Orqaga"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1117,96 +1129,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Keyingi"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jami"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Ikkilik"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Iyun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Iyul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Avg"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Yanv"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1214,178 +1226,178 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Iyun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Iyul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Noya"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Yaksh"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dush"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sesh"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jum"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Yaksh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Dush"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Sesh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Chor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Pay"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Shan"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Yaksh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dush"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sesh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Chor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Pay"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Shan"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Viki"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ishlatilmoqda"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1997,7 +2009,7 @@ msgid "Events"
msgstr "Hodisalar"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
@@ -2136,18 +2148,12 @@ msgstr "Tuzish"
msgid "No Privileges"
msgstr "Privilegiyalar yoq"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "Jadvalda, hech bolmaganda, bitta maydon bolishi shart."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:09+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "搜索"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1001,72 +1001,84 @@ msgstr "复制数据库到"
msgid "Changing Charset"
msgstr "字符集"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one column."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "数据表至少要有一个字段。"
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Create table"
msgid "Create Table"
msgstr "新建数据表"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "已保存修改。"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "已删除关系"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "已添加外键关联"
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "已添加内联关系"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "错误:关系未添加"
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "错误:关系已存在"
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "保存设计器坐标时出错。"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "基本功能"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "请选择主键或唯一键"
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "选择要显示的字段"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
msgid "Prev"
msgstr "上个月"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1074,231 +1086,231 @@ msgid "Next"
msgstr "下个月"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
msgid "January"
msgstr "一月"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr "二月"
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
msgid "March"
msgstr "三月"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
msgid "April"
msgstr "四月"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "五月"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
msgid "June"
msgstr "六月"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
msgid "July"
msgstr "七月"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
msgid "August"
msgstr "八月"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr "九月"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
msgid "October"
msgstr "十月"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr "十二月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "五月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "六月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "周日"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "周一"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "周二"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "周三"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "周四"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "周五"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "周六"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
msgid "Su"
msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
msgid "Mo"
msgstr "一"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
msgid "Tu"
msgstr "二"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
msgid "We"
msgstr "三"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
msgid "Th"
msgstr "四"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
msgid "Fr"
msgstr "五"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
msgid "Sa"
msgstr "六"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr "周"
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr "时"
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
msgid "Minute"
msgstr "分"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
msgid "Second"
msgstr "秒"
@@ -1873,7 +1885,7 @@ msgid "Events"
msgstr "事件"
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "名字"
@@ -2007,16 +2019,12 @@ msgstr "创建"
msgid "No Privileges"
msgstr "无权限"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "数据表至少要有一个字段。"
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "在数据库 %s 中新建一张数据表"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
msgid "Number of columns"
msgstr "字段数"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "搜索"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:292 libraries/common.lib.php:719
#: libraries/common.lib.php:1335 libraries/common.lib.php:2292
#: libraries/display_change_password.lib.php:82
#: libraries/display_create_table.lib.php:63
#: libraries/display_create_table.lib.php:62
#: libraries/display_export.lib.php:275 libraries/display_import.lib.php:276
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:68 libraries/display_tbl.lib.php:532
#: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/replication_gui.lib.php:73
@@ -1010,80 +1010,91 @@ msgstr "複製資料庫到"
msgid "Changing Charset"
msgstr "文字編碼 (Charset)"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have atleast 1 column"
msgstr "資料表最少需要有一個欄位."
#: js/messages.php:69
#, fuzzy
msgid "Create Table"
msgstr "建立新一頁"
#: js/messages.php:72 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修改已儲存"
#: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:73 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "關聯檢視"
#: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "內部關聯"
#: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:76 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:76
#: js/messages.php:78
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "一般關聯功能"
#: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:79 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "未啟動"
#: js/messages.php:78
#: js/messages.php:80
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:79
#: js/messages.php:81
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:80
#: js/messages.php:82
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:83 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "選擇顯示之欄位"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:91
#: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "不適用"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:93
#: js/messages.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "前一頁"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799
@@ -1091,96 +1102,96 @@ msgid "Next"
msgstr "下一個"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:97
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "總共"
#: js/messages.php:100
#: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "二進制碼"
#: js/messages.php:101
#: js/messages.php:103
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:103
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:104
#: js/messages.php:106
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:110
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:112
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:113
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1188,176 +1199,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:140
#: js/messages.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sun"
#: js/messages.php:141
#: js/messages.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Mon"
#: js/messages.php:142
#: js/messages.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tue"
#: js/messages.php:143
#: js/messages.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:144
#: js/messages.php:146
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fri"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:148
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166
#: js/messages.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168
#: js/messages.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Mon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170
#: js/messages.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tue"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wed"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:174
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Thu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:176
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:178
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sat"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:180
#: js/messages.php:182
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:182
#: js/messages.php:184
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:185
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "使用中"
#: js/messages.php:184
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1943,7 +1954,7 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
#: libraries/display_create_table.lib.php:53 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: setup/frames/index.inc.php:112
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -2078,18 +2089,12 @@ msgstr "建立"
msgid "No Privileges"
msgstr "沒有權限"
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Table must have at least one field."
msgid "Table must have at least one column."
msgstr "資料表最少需要有一個欄位."
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
#: libraries/display_create_table.lib.php:47
#, php-format
msgid "Create table on database %s"
msgstr "建立新資料表於資料庫 %s"
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
#: libraries/display_create_table.lib.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Number of fields"
msgid "Number of columns"