Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:

committed by
Pootle server

parent
a0ba170e56
commit
f8296a5c9c
133
po/de.po
133
po/de.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:08+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 12:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
"Last-Translator: <sven-cihar.com@incase.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
|
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
|
||||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Datei konnte gespeichert werden."
|
|||||||
|
|
||||||
#: bs_disp_as_mime_type.php:41
|
#: bs_disp_as_mime_type.php:41
|
||||||
msgid "Failed to open remote URL"
|
msgid "Failed to open remote URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die entfernte URL konnte nicht geöffnet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: db_create.php:55
|
#: db_create.php:55
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
@@ -10218,128 +10218,3 @@ msgstr "VIEW Name"
|
|||||||
#: view_operations.php:91
|
#: view_operations.php:91
|
||||||
msgid "Rename view to"
|
msgid "Rename view to"
|
||||||
msgstr "View umbenennen in"
|
msgstr "View umbenennen in"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
|
|
||||||
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
|
|
||||||
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
|
|
||||||
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
|
|
||||||
#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
|
|
||||||
#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
|
|
||||||
#~ "\\'b')."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Bitte die Werte für die Umwandlungsoptionen in folgendem Format angeben: "
|
|
||||||
#~ "'a', 100, b,'c',... Wann immer Sie ein Backslash (\"\\\") oder ein "
|
|
||||||
#~ "einfaches Anführungszeichen (\"'\") verwenden, setzen Sie bitte ein "
|
|
||||||
#~ "Backslash vor das Zeichen. (z. B.: '\\\\xyz' oder 'a\\'b')."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid ""
|
|
||||||
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
|
|
||||||
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
|
|
||||||
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
|
|
||||||
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
|
|
||||||
#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
|
|
||||||
#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Bitte die Werte für die Umwandlungsoptionen in folgendem Format angeben: "
|
|
||||||
#~ "'a', 100, b,'c',... Wann immer Sie ein Backslash (\"\\\") oder ein "
|
|
||||||
#~ "einfaches Anführungszeichen (\"'\") verwenden, setzen Sie bitte ein "
|
|
||||||
#~ "Backslash vor das Zeichen. (z. B.: '\\\\xyz' oder 'a\\'b')."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New table"
|
|
||||||
#~ msgstr "Neue Tabelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "server name"
|
|
||||||
#~ msgstr "Server-Name"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "database name"
|
|
||||||
#~ msgstr "Datenbank-Name"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "table name"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tabellen-Name"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Edit PDF Pages"
|
|
||||||
#~ msgstr "PDF-Seiten bearbeiten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Data Dictionary Format"
|
|
||||||
#~ msgstr "Format des Strukturverzeichnisses"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "no"
|
|
||||||
#~ msgstr "nein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enter login options for signon authentication"
|
|
||||||
#~ msgstr "Geben Sie die Login-Optionen für signon-Authentisierung an"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Signon login options"
|
|
||||||
#~ msgstr "Optionen für Signon-Login"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "PMA database"
|
|
||||||
#~ msgstr "PMA-Datenbank"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Customization"
|
|
||||||
#~ msgstr "Anpassung"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
|
|
||||||
#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "SQL-Queryeinstellungen, für die SQL-Queryboxeinstellungen siehe [a@?"
|
|
||||||
#~ "page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigationsframe[/a]"
|
|
||||||
#~ "einstellungen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "yes"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Remove CRLF characters within columns"
|
|
||||||
#~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
|
|
||||||
#~ msgstr "CRLF-Zeichen aus den Feldern entfernen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
|
|
||||||
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
|
|
||||||
#~ msgstr "AUTO_INCREMENT-Wert hinzufügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
|
|
||||||
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "Exportiere %s Datensätze ab Zeile %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "remember template"
|
|
||||||
#~ msgstr "Konvention merken"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dateikomprimierung wird automatisch erkannt bei: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Add into comments"
|
|
||||||
#~ msgstr "In Kommentarbereich einbeziehen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Export Struktur Schemata (empfohlen)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export functions"
|
|
||||||
#~ msgstr "Voreinstellung für Export"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export procedures"
|
|
||||||
#~ msgstr "Export Proceduren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export triggers"
|
|
||||||
#~ msgstr "Export-Auslöser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Export views"
|
|
||||||
#~ msgstr "Export-Ansichten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ungültige Spalte angegeben (%s)!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Actions"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktionen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Interface"
|
|
||||||
#~ msgstr "Oberfläche"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user