2004-11-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>

* POTFILES.in: Add panel-applet/NWManagerOtherNetworkDialog.c
	* nb.po: Update


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@301 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Kjartan Maraas
2004-11-08 23:01:32 +00:00
parent a2ad36b9ad
commit ba3f782cf7
3 changed files with 62 additions and 31 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2004-11-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* POTFILES.in: Add panel-applet/NWManagerOtherNetworkDialog.c
* nb.po: Update
2004-11-04 Marcel Telka <marcel@telka.sk> 2004-11-04 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation. * sk.po: Updated Slovak translation.

View File

@@ -4,6 +4,7 @@ info-daemon/networks.glade
info-daemon/passphrase.glade info-daemon/passphrase.glade
info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c
panel-applet/NMWirelessApplet.c panel-applet/NMWirelessApplet.c
panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c
panel-applet/essid.glade panel-applet/essid.glade
panel-applet/menu-info.c panel-applet/menu-info.c
examples/python/systray/eggtrayicon.c examples/python/systray/eggtrayicon.c

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n" "Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-01 09:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-08 23:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-01 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,13 +30,15 @@ msgstr "*"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 panel-applet/essid.glade.h:2 #: info-daemon/passphrase.glade.h:2 panel-applet/essid.glade.h:2
msgid "" msgid ""
"128-bit Passphrase\n" "128-bit Passphrase (WEP)\n"
"128-bit Raw Hex Key" "Ascii Key (WEP)\n"
"Hex Key (WEP)"
msgstr "" msgstr ""
"128-bit passord\n" "128-bit passord (WEP)\n"
"128-bit heksadesimal nøkkel" "Ascii-nøkkel (WEP)\n"
"Heksadesimal nøkkel (WEP)"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:5 #: info-daemon/passphrase.glade.h:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless " "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
@@ -51,86 +53,109 @@ msgstr ""
"Ett passord eller en krypteringsnøkkel kreves for å aksessere trådløst " "Ett passord eller en krypteringsnøkkel kreves for å aksessere trådløst "
"nettverk «%s»." "nettverk «%s»."
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/essid.glade.h:6 #: info-daemon/passphrase.glade.h:9 panel-applet/essid.glade.h:7
msgid "Key Type:" msgid "Key Type:"
msgstr "Type nøkkel:" msgstr "Type nøkkel:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 #: info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:100 #: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:102
#: panel-applet/essid.glade.h:7 #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:147
#: panel-applet/essid.glade.h:8
msgid "Passphrase:" msgid "Passphrase:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 #: info-daemon/passphrase.glade.h:11
msgid "Wireless Network Key Required" msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves" msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 #: info-daemon/passphrase.glade.h:12
msgid "_Login to Network" msgid "_Login to Network"
msgstr "_Logg på nettverk" msgstr "_Logg på nettverk"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:103 #: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:105
msgid "Key:" #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150
msgstr "Nøkkel:" msgid "Ascii Key:"
msgstr "Ascii-nøkkel"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:290 #: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:108
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:153
msgid "Hex Key:"
msgstr "Heksadesimal nøkkel:"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:289
msgid "No network connection" msgid "No network connection"
msgstr "Ingen nettverksforbindelse" msgstr "Ingen nettverksforbindelse"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:294 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:293
msgid "Wired network connection" msgid "Wired network connection"
msgstr "Trådløs nettverkforbindelse" msgstr "Trådløs nettverkforbindelse"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:300 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:299
msgid "Connecting to a wired network..." msgid "Connecting to a wired network..."
msgstr "Kobler til et trådløst nettverk..." msgstr "Kobler til et trådløst nettverk..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:315 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:314
#, c-format #, c-format
msgid "Wireless network connection (%d%%)" msgid "Wireless network connection (%d%%)"
msgstr "Trådløs nettverksforbindelse (%d%%)" msgstr "Trådløs nettverksforbindelse (%d%%)"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:318 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:317
msgid "Wireless network connection" msgid "Wireless network connection"
msgstr "Trådløs nettverksforbindelse" msgstr "Trådløs nettverksforbindelse"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:324 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:323
msgid "Connecting to a wireless network..." msgid "Connecting to a wireless network..."
msgstr "Kobler til et trådløst nettverk..." msgstr "Kobler til et trådløst nettverk..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:327 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:326
msgid "NetworkManager is not running" msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager kjører ikke" msgstr "NetworkManager kjører ikke"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:333 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:332
msgid "Scanning for wireless networks..." msgid "Scanning for wireless networks..."
msgstr "Søker etter trådløse nettverk..." msgstr "Søker etter trådløse nettverk..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:657 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:656
msgid "Other Wireless Networks..." msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Andre trådløse nettverk..." msgstr "Andre trådløse nettverk..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:768 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:767
msgid "No network devices have been found" msgid "No network devices have been found"
msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet" msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:885 #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:884
msgid "NetworkManager is not running..." msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager kjører ikke..." msgstr "NetworkManager kjører ikke..."
#: panel-applet/essid.glade.h:4 #: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:224
msgid "Custom wireless network"
msgstr "Egedefinert trådløst nettverk"
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:225
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Oppgi ESSID for det trådløse nettverket du ønsker å koble deg til."
#. Reuse the above string to make the translators less angry.
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:305
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:314
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
msgstr "NetworkManager fant ikke nødvendige ressurser (glade-filen ble ikke funnet)."
#: panel-applet/essid.glade.h:5
msgid "C_onnect" msgid "C_onnect"
msgstr "K_oble til" msgstr "K_oble til"
#: panel-applet/essid.glade.h:5 #: panel-applet/essid.glade.h:6
msgid "Connect with encryption enabled" msgid "Connect with encryption enabled"
msgstr "Koble til med kryptering" msgstr "Koble til med kryptering"
#: panel-applet/essid.glade.h:8 #: panel-applet/essid.glade.h:9
msgid "Wireless _Adaptor:" msgid "Wireless _Adaptor:"
msgstr "Trådløst _kort:" msgstr "Trådløst _kort:"
#: panel-applet/essid.glade.h:9 #: panel-applet/essid.glade.h:10
msgid "Wireless _Network:" msgid "Wireless _Network:"
msgstr "Trådløst _nettverk:" msgstr "Trådløst _nettverk:"