Update Czech translation.
This commit is contained in:
27
po/cs.po
27
po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-04 10:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 10:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 10:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -6393,27 +6393,27 @@ msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Vynulovat"
|
||||
|
||||
#: server_status.php:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This server is configured as master in a replication process."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
|
||||
"b> process."
|
||||
msgstr "Tento server je v replikačním procesu nastavený jako nadřízený."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento server pracuje jako <b>nadřízený</b> i <b>podřízený</b> v "
|
||||
"<b>replikačním</b> procesu."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This server is configured as master in a replication process."
|
||||
msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
|
||||
msgstr "Tento server je v replikačním procesu nastavený jako nadřízený."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento server pracuje jako <b>nadřízený</b> v <b>replikačním</b> procesu."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This server is configured as master in a replication process."
|
||||
msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
|
||||
msgstr "Tento server je v replikačním procesu nastavený jako nadřízený."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento server pracuje jako <b>podřízený</b> v <b>replikačním</b> procesu."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
|
||||
#| "information about replication status on the server, please visit the <a "
|
||||
@@ -6422,9 +6422,8 @@ msgid ""
|
||||
"For further information about replication status on the server, please visit "
|
||||
"the <a href=#replication>replication section</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento MySQL server pracuje jako %s v <b>replikačním</b> procesu. Pro více "
|
||||
"informací o stavu replikace se podívejte do <a href=\"#replication\">sekce "
|
||||
"replikace</a>."
|
||||
"Pro více informací o stavu replikace se podívejte do <a href=\"#replication"
|
||||
"\">sekce replikace</a>."
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:1117
|
||||
msgid "Enter manually"
|
||||
@@ -8199,7 +8198,6 @@ msgid "ZIP"
|
||||
msgstr "ZIP"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
|
||||
msgid "Flush the table (FLUSH)"
|
||||
msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť pro tabulku („FLUSH“)"
|
||||
@@ -8213,13 +8211,12 @@ msgid "Foreign key constraint"
|
||||
msgstr "Omezení cizího klíče"
|
||||
|
||||
#: tbl_structure.php:595
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
#| msgid "Create an index on %s columns"
|
||||
msgid "Create an index on %s columns"
|
||||
msgstr "Vytvořit index na %s sloupcích"
|
||||
msgstr "Vytvořit index na %s sloupcích"
|
||||
|
||||
#: transformation_overview.php:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Description"
|
||||
msgctxt "for MIME transformation"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user