Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2012-03-28 18:45:55 +02:00
committed by Michal Čihař
parent 719964aa8b
commit 2cf96419ea

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 16:19+0200\n"
"Last-Translator: alexukf <alex.ukf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n" "20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n" "X-Generator: Weblate 0.8\n"
#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
#: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Sigur doriți să "
#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
msgid "You are about to DESTROY a complete database!" msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Sînteți pe cale să DISTRUGEȚI o întreagă bază de date!" msgstr "Sunteți pe cale să DISTRUGEȚI o întreagă bază de date!"
#: js/messages.php:32 #: js/messages.php:32
msgid "Dropping Event" msgid "Dropping Event"
@@ -1000,12 +1000,14 @@ msgstr "Această operație poate dura. Doriți totuși să fie executată?"
#: js/messages.php:40 #: js/messages.php:40
msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!" msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
msgstr "You are about to DISABLE a BLOB Repository!" msgstr "Sunteți pe cale sa DEZACTIVAȚI un repository BLOB!"
#: js/messages.php:41 #: js/messages.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?" msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
msgstr "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?" msgstr ""
"Sunteți sigur că doriți sa dezactivați toate referințele BLOB pentru baza de "
"date %s?"
#: js/messages.php:44 #: js/messages.php:44
msgid "Missing value in the form!" msgid "Missing value in the form!"
@@ -1512,7 +1514,9 @@ msgstr "Eroare necunoscută la încărcarea fișierului."
msgid "" msgid ""
"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation." "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
msgstr "Eroare la mutarea fișierului încărcat, vezi FAQ 1.11" msgstr ""
"Eroare la mutarea fișierului încărcat, vezi "
"[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
#: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:519 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:519
msgid "No index defined!" msgid "No index defined!"
@@ -1769,15 +1773,15 @@ msgstr "File %s does not contain any key id"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
msgid "Hardware authentication failed" msgid "Hardware authentication failed"
msgstr "Hardware authentication failed" msgstr "Autentificarea hardware a eșuat"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
msgid "No valid authentication key plugged" msgid "No valid authentication key plugged"
msgstr "No valid authentication key plugged" msgstr "Nicio cheie valida de autentificare conectată"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
msgid "Authenticating..." msgid "Authenticating..."
msgstr "Authenticating..." msgstr "Se autentifică..."
#: libraries/blobstreaming.lib.php:241 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
msgid "PBMS error" msgid "PBMS error"
@@ -2593,7 +2597,7 @@ msgstr "Timpul maxim de execuție"
#: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
msgid "Save as file" msgid "Save as file"
msgstr "Trimite" msgstr "Salvează ca fișier"
#: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237
msgid "Character set of the file" msgid "Character set of the file"
@@ -2896,7 +2900,7 @@ msgstr "Particularizează opțiunile obișnuite implicite de importare"
#: libraries/config/messages.inc.php:171 #: libraries/config/messages.inc.php:171
msgid "Import / export" msgid "Import / export"
msgstr "Import / export" msgstr "Importă / exportă"
#: libraries/config/messages.inc.php:172 #: libraries/config/messages.inc.php:172
msgid "Set import and export directories and compression options" msgid "Set import and export directories and compression options"
@@ -3116,11 +3120,11 @@ msgstr "Personalizează pagina de pornire"
#: libraries/config/messages.inc.php:222 #: libraries/config/messages.inc.php:222
msgid "Tabs" msgid "Tabs"
msgstr "File" msgstr "Tab-uri"
#: libraries/config/messages.inc.php:223 #: libraries/config/messages.inc.php:223
msgid "Choose how you want tabs to work" msgid "Choose how you want tabs to work"
msgstr "Alegeți cum doriți să funcționeze filele" msgstr "Alegeți cum doriți să funcționeze tab-urile"
#: libraries/config/messages.inc.php:224 #: libraries/config/messages.inc.php:224
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -5376,8 +5380,9 @@ msgid ""
"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is " "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
msgstr "" msgstr ""
"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is " "Aceasta este memoria alocată cache-ului pentru index. Valoarea default este "
"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." "32MB. Memoria alocată aici este folosită doar pentru cache-uirea paginilor "
"index."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:27 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
msgid "Record cache size" msgid "Record cache size"
@@ -5426,8 +5431,8 @@ msgid ""
"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 " "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
"buffers of this size). The default is 1MB." "buffers of this size). The default is 1MB."
msgstr "" msgstr ""
"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 " "Dimensiunea tamponului global pentru jurnale de tranzacţii (engine-ul alocă "
"buffers of this size). The default is 1MB." "2 tampoane de această dimensiune).Implicit este de 1MB."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:47 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
msgid "Checkpoint frequency" msgid "Checkpoint frequency"
@@ -5443,7 +5448,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:52 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
msgid "Data log threshold" msgid "Data log threshold"
msgstr "Data log threshold" msgstr "Prag pentru jurnalul de date"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
msgid "" msgid ""
@@ -5452,10 +5457,10 @@ msgid ""
"value of this variable can be increased to increase the total amount of data " "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
"that can be stored in the database." "that can be stored in the database."
msgstr "" msgstr ""
"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can " "Mărimea maximă a unui fișier jurnal de date. Valoarea implicită este 64MB. "
"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the " "PBXT poate crea maxim 32000 de jurnale de date, care sunt folosite de toate "
"value of this variable can be increased to increase the total amount of data " "tabelele. Prin urmare, valoarea acestei variabile poate fi marită pentru a "
"that can be stored in the database." "mări cantitatea totală de date care pot fi stocate în baza de date."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:57 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
msgid "Garbage threshold" msgid "Garbage threshold"
@@ -9962,7 +9967,7 @@ msgstr "Constrângeri ale cheii străine"
#: tbl_row_action.php:28 #: tbl_row_action.php:28
msgid "No rows selected" msgid "No rows selected"
msgstr "Nu e nici un rînd selectat" msgstr "Niciun rând selectat"
#: tbl_select.php:109 #: tbl_select.php:109
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"