Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:

committed by
Pootle server

parent
436865b425
commit
7c3b4b2274
171
po/pl.po
171
po/pl.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-21 08:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 23:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarosław Głowacki <glowacki@europa.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
|
||||
@@ -278,10 +278,9 @@ msgid "Command"
|
||||
msgstr "Polecenie"
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rename database to"
|
||||
msgid "Remove database"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę bazy danych na"
|
||||
msgstr "Usuń bazę danych"
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:409
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -10178,163 +10177,3 @@ msgstr "Nazwa perspektywy"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę tabeli na"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "CSV"
|
||||
#~ msgid "SVG"
|
||||
#~ msgstr "CSV"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
|
||||
#~ "enabled if your web server supports it"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ta [a@?page=form&formset=features#tab_Security]opcja[/a] powinna być "
|
||||
#~ "włączona, jeśli serwer WWW ją obsługuje."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
|
||||
#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
|
||||
#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
|
||||
#~ "\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: "
|
||||
#~ "'a', 100, b,'c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik (\"\\"
|
||||
#~ "\") lub apostrof (\"'\"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: "
|
||||
#~ "'\\\\xyz' lub 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
|
||||
#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
|
||||
#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: "
|
||||
#~ "'a', 100, b,'c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik (\"\\"
|
||||
#~ "\") lub apostrof (\"'\"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: "
|
||||
#~ "'\\\\xyz' lub 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New table"
|
||||
#~ msgstr "Brak tabel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "server name"
|
||||
#~ msgstr "nazwa serwera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "database name"
|
||||
#~ msgstr "nazwa bazy danych"
|
||||
|
||||
#~ msgid "table name"
|
||||
#~ msgstr "nazwa tabeli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit PDF Pages"
|
||||
#~ msgstr "Edytuj strony PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Data Dictionary Format"
|
||||
#~ msgstr "Format słownika danych"
|
||||
|
||||
#~ msgid "no"
|
||||
#~ msgstr "nie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PMA database"
|
||||
#~ msgstr "Baza danych PMA"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customization"
|
||||
#~ msgstr "Indywidualizacja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "yes"
|
||||
#~ msgstr "tak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<code>IF NOT EXISTS</code>"
|
||||
#~ msgstr "<code>, ZMIENNA as mojanazwa</code>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
|
||||
#~ msgstr "<code>, ZMIENNA as mojanazwa</code>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
|
||||
#~ msgstr "Zrzuć %s rekordów zaczynając od rekordu %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "remember template"
|
||||
#~ msgstr "pamiętaj szablon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Rodzaj kompresji importowanych plików zostanie automatycznie rozpoznany "
|
||||
#~ "jako jeden z: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add into comments"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj w komentarzach:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export functions"
|
||||
#~ msgstr "Domyślne opcje eksportu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export triggers"
|
||||
#~ msgstr "Rodzaj eksportu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export views"
|
||||
#~ msgstr "Domyślne opcje eksportu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
|
||||
#~ msgstr "Podano błędną kolumnę (%s)!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Actions"
|
||||
#~ msgstr "Działania"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interface"
|
||||
#~ msgstr "Interfejs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Table removal"
|
||||
#~ msgstr "Nazwa tabeli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "BLOB Repository"
|
||||
#~ msgstr "Repozytorium BLOBów"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "włączone"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable"
|
||||
#~ msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Damaged"
|
||||
#~ msgstr "Uszkodzone"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Napraw"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "wyłączone"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable"
|
||||
#~ msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "nie udało się załadować modułu %s,<br />proszę sprawdzić konfigurację PHP"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
|
||||
#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
|
||||
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nie udało się załadować rozszerzeń iconv lub recode, które są niezbędne "
|
||||
#~ "do konwersji kodowania napisów, skonfiguruj PHP tak, by mógł używać tych "
|
||||
#~ "rozszerzeń albo zablokuj konwersję kodowania napisów w phpMyAdminie."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
|
||||
#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
|
||||
#~ "configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nie udało się użyć ani funkcji iconv, ani libiconv, mimo że rozszerzenia "
|
||||
#~ "zgłaszają się jako załadowane. Proszę sprawdzić swoją konfigurację PHP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Allow character set conversion"
|
||||
#~ msgstr "Pozwalaj na konwersję kodowania napisów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default character set used for conversions"
|
||||
#~ msgstr "Domyślne kodowanie napisów używane przy konwersjach"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default character set"
|
||||
#~ msgstr "Domyślne kodowanie napisów"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user