Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:

committed by
Pootle server

parent
61851eb80d
commit
838b77fe55
167
po/pt_BR.po
167
po/pt_BR.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 08:08-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 23:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: William Bachion <william@bachiondesign.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 05:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <fabiobucior@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
|
||||
@@ -9929,162 +9929,3 @@ msgstr "Nome da VISÃO"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename view to"
|
||||
msgstr "Renomear a tabela para "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "CSV"
|
||||
#~ msgid "SVG"
|
||||
#~ msgstr "CSV"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
|
||||
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
|
||||
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
|
||||
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
|
||||
#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
|
||||
#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
|
||||
#~ "\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: "
|
||||
#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra "
|
||||
#~ "(\"\\\") ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra "
|
||||
#~ "contra-barra (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
|
||||
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
|
||||
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
|
||||
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
|
||||
#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
|
||||
#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: "
|
||||
#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra "
|
||||
#~ "(\"\\\") ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra "
|
||||
#~ "contra-barra (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New table"
|
||||
#~ msgstr "Nova tabela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "server name"
|
||||
#~ msgstr "nome do servidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "database name"
|
||||
#~ msgstr "nome do Banco de Dados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "table name"
|
||||
#~ msgstr "nome da tabela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit PDF Pages"
|
||||
#~ msgstr "Editar Páginas PDF"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Data Dictionary Format"
|
||||
#~ msgstr "Formato do dicionário de dados"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "PMA database"
|
||||
#~ msgstr "Sem bases"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "yes"
|
||||
#~ msgstr "sim"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "<code>@TABLE@</code>"
|
||||
#~ msgid "<code>IF NOT EXISTS</code>"
|
||||
#~ msgstr "<code>@TABLE@</code>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "<code>@DATABASE@</code>"
|
||||
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
|
||||
#~ msgstr "<code>@DATABASE@</code>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
|
||||
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
|
||||
#~ msgstr "Dumpar %s registros, começando pelo registro %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "remember template"
|
||||
#~ msgstr "lembrar modelo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Compressão do arquivo importado será automaticamente detectada de: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add into comments"
|
||||
#~ msgstr "Adicionar nos comentários"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Export triggers"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de exportação"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Export views"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de exportação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
|
||||
#~ msgstr "Coluna especificada (%s) é inválida!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Actions"
|
||||
#~ msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interface"
|
||||
#~ msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Table name"
|
||||
#~ msgid "Table removal"
|
||||
#~ msgstr "Nome da Tabela"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Enabled"
|
||||
#~ msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable"
|
||||
#~ msgstr "Desabilitar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Repair"
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Repair"
|
||||
#~ msgstr "Reparar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgctxt "BLOB repository"
|
||||
#~ msgid "Disabled"
|
||||
#~ msgstr "Desabilitado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable"
|
||||
#~ msgstr "Habilitar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
|
||||
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
|
||||
#~ msgstr "não carregou extensão %s,<br />verifique a configurações do php"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
|
||||
#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
|
||||
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Não é possível carregar <i>iconv</i> ou recodificar a extensão necessária "
|
||||
#~ "para a conversão do Conjunto de Caracteres, configure o PHP de modo a "
|
||||
#~ "permitir utilizar estas extensões ou desligue a conversão do Conjunto de "
|
||||
#~ "Caracteres no phpMyAdmin."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
|
||||
#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
|
||||
#~ "configuration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Não é possível usar <i>iconv</i> nem <i>libiconv</i> nem a função "
|
||||
#~ "<i>recode_string</i> enquanto a extensão reportar que está ligada. "
|
||||
#~ "Confira a configuração do seu php."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user