Merge remote branch 'pootle/master'
Conflicts: po/bg.po po/tr.po
This commit is contained in:
8
po/bg.po
8
po/bg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 09:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 21:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
|
||||
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -90,9 +90,9 @@ msgid "Use this value"
|
||||
msgstr "Използвахте тази стойност"
|
||||
|
||||
#: db_create.php:46
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Database %1$s has been created."
|
||||
msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
|
||||
msgstr "Базата данни %1$s беше създадена."
|
||||
|
||||
#: db_datadict.php:49 db_operations.php:378
|
||||
msgid "Database comment: "
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Прехвърляна към копираната база от дан
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:537
|
||||
msgid "BLOB Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BLOB хранилище"
|
||||
|
||||
#: db_operations.php:540 db_tracking.php:76 libraries/common.lib.php:1352
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:49 server_processlist.php:59
|
||||
|
188
po/cy.po
188
po/cy.po
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:355
|
||||
#: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
|
||||
msgid "The server is not responding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dyw'r gweinydd ddim yn ymateb"
|
||||
|
||||
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:410
|
||||
msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
|
||||
@@ -1952,12 +1952,13 @@ msgstr "Dim Breintiau"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_create_table.lib.php:41
|
||||
msgid "Table must have at least one column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae'n rhaid i'r tabl gael o leiaf un golofn."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_create_table.lib.php:48
|
||||
#, php-format
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid "Create table on database %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creu tabl mewn cronfa ddata %s"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_create_table.lib.php:57
|
||||
msgid "Number of columns"
|
||||
@@ -1987,7 +1988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:142 setup/lib/messages.inc.php:90
|
||||
msgid "Overwrite existing file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trosysgrifo ffeil(iau) sy'n bodoli yn barod"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:148
|
||||
msgid "File name template"
|
||||
@@ -2059,13 +2060,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:77
|
||||
msgid "The file is being processed, please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mae'r ffeil yn cael ei phrosesu. Byddwch yn amyneddgar."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
|
||||
"not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byddwch yn amyneddgar, mae'r ffeil yn cael ei lanlwytho. Does dim manylion "
|
||||
"parthed y lanlwythiad ar gael."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:126
|
||||
msgid "File to import"
|
||||
@@ -2083,11 +2086,13 @@ msgstr "Dyw lanlwytho ffeiliau ddim yn cael ei ganiatáu ar y gweinydd hwn."
|
||||
#: tbl_change.php:1028
|
||||
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Does dim modd cyrraedd y cyfeiriadur a osodoch chi ar gyfer gwaith a "
|
||||
"lanwlythwyd"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:166 libraries/sql_query_form.lib.php:536
|
||||
#: tbl_change.php:1031
|
||||
msgid "web server upload directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cyfeiriadur lanlwytho y gweinydd gwe"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:212
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -2456,7 +2461,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/myisam.lib.php:42
|
||||
msgid "Repair threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trwsio edafedd"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/myisam.lib.php:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2466,7 +2471,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/myisam.lib.php:47
|
||||
msgid "Sort buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trefnu maint y byffer"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/myisam.lib.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2476,7 +2481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
|
||||
msgid "Index cache size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maint yr ystorfa indecs"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2486,7 +2491,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
|
||||
msgid "Record cache size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maint yr ystorfa cofnod"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2497,7 +2502,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
|
||||
msgid "Log cache size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maint yr ystorfa log"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2507,7 +2512,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
|
||||
msgid "Log file threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trothwy'r ffeil log"
|
||||
|
||||
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2599,31 +2604,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/export/codegen.php:37 setup/lib/messages.inc.php:88
|
||||
#: tbl_printview.php:376 tbl_structure.php:737
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fformat"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:17 libraries/import/csv.php:22
|
||||
msgid "CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
|
||||
#: libraries/import/csv.php:59 libraries/import/ldi.php:40
|
||||
msgid "Columns terminated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terfynwyd colofnau gan"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
|
||||
#: libraries/import/csv.php:71 libraries/import/ldi.php:41
|
||||
msgid "Columns enclosed by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amgaewyd colofnau gan"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
|
||||
#: libraries/import/csv.php:75 libraries/import/ldi.php:42
|
||||
msgid "Columns escaped by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colofnau wedi'u dianc gan"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
|
||||
#: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/ldi.php:43
|
||||
msgid "Lines terminated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terfynwyd llinellau gan"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:25 libraries/export/latex.php:65
|
||||
@@ -2631,11 +2636,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:23
|
||||
#: libraries/export/xlsx.php:23
|
||||
msgid "Replace NULL by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amnewid NULL gan"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
|
||||
msgid "Remove CRLF characters within columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tynnu nodau CRLF tu fewn colofnau"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:26 libraries/export/latex.php:57
|
||||
@@ -2643,19 +2648,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/export/texytext.php:34 libraries/export/xls.php:24
|
||||
#: libraries/export/xlsx.php:24
|
||||
msgid "Put columns names in the first row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rhoi enwau colofnau yn y rhes gyntaf"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/excel.php:18
|
||||
msgid "CSV for MS Excel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV ar gyfer MS Excel"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/excel.php:32
|
||||
msgid "Excel edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argraffiad Excel"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:18
|
||||
msgid "Microsoft Word 2000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Word 2000"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:55
|
||||
#: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/odt.php:48
|
||||
@@ -2663,30 +2668,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: libraries/export/texytext.php:27 server_databases.php:127
|
||||
#: server_privileges.php:576 server_replication.php:316 tbl_printview.php:317
|
||||
#: tbl_structure.php:665
|
||||
#: server_privileges.php:537
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:132 libraries/export/odt.php:168
|
||||
#: libraries/export/sql.php:881 libraries/export/texytext.php:130
|
||||
msgid "Dumping data for table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dadlwytho data ar gyfer y tabl"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/htmlword.php:185 libraries/export/odt.php:238
|
||||
#: libraries/export/sql.php:785 libraries/export/texytext.php:177
|
||||
msgid "Table structure for table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strwythur y tabl ar gyfer y tabl"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:22
|
||||
msgid "LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LaTeX"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:26
|
||||
msgid "Include table caption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cynnwys pennawd y tabl"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/latex.php:59
|
||||
msgid "Table caption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pennawd y tabl"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:37 libraries/export/latex.php:61
|
||||
msgid "Continued table caption"
|
||||
@@ -2694,18 +2700,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/latex.php:63
|
||||
msgid "Label key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allwedd y label"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:35
|
||||
#: libraries/export/sql.php:91 tbl_relation.php:399
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perthnasau"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:41
|
||||
#: libraries/export/odt.php:318 libraries/export/sql.php:95
|
||||
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Math MIME"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:125 libraries/export/sql.php:232
|
||||
#: libraries/export/xml.php:102 libraries/header_printview.inc.php:57
|
||||
@@ -2715,39 +2721,44 @@ msgstr ""
|
||||
#: server_privileges.php:734 server_privileges.php:790
|
||||
#: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:2069
|
||||
#: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1159
|
||||
#: server_privileges.php:692
|
||||
#: server_privileges.php:695
|
||||
#: server_privileges.php:751
|
||||
#: server_privileges.php:1498
|
||||
#: server_privileges.php:2030
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwesteiwr"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:130 libraries/export/sql.php:233
|
||||
#: libraries/export/xml.php:107 libraries/header_printview.inc.php:59
|
||||
msgid "Generation Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amser Generadu"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:131 libraries/export/sql.php:235
|
||||
#: libraries/export/xml.php:108 main.php:186
|
||||
msgid "Server version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fersiwn y gweinydd"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:236
|
||||
#: libraries/export/xml.php:109
|
||||
msgid "PHP Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fersiwn PHP"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/mediawiki.php:15
|
||||
msgid "MediaWiki Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabl MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/ods.php:18 libraries/import/ods.php:22
|
||||
msgid "Open Document Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taenlen Open Document"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/odt.php:22
|
||||
msgid "Open Document Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testun Open Document"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:18
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:23
|
||||
msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
|
||||
@@ -2755,11 +2766,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:24
|
||||
msgid "Report title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teitl yr adroddiad"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/php_array.php:16
|
||||
msgid "PHP array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aräe PHP"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:29
|
||||
msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
|
||||
@@ -2819,15 +2830,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:122
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Math allbwn"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:387
|
||||
msgid "Procedures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gweithdrefnau"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:401
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swyddogaethau"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:618
|
||||
msgid "Constraints for dumped tables"
|
||||
@@ -6927,7 +6938,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:306
|
||||
msgid "Statements to track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datganiadau i'w tracio"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:307
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6937,7 +6948,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:308
|
||||
msgid "Add DROP VIEW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ychwanegu DROP VIEW"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:309
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6947,7 +6958,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:310
|
||||
msgid "Add DROP TABLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ychwanegu DROP TABLE"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:311
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6957,7 +6968,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:312
|
||||
msgid "Add DROP DATABASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ychwanegu DROP DATABASE"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:313
|
||||
msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
|
||||
@@ -6969,7 +6980,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:315
|
||||
msgid "Server socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soced gweinydd"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:316
|
||||
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
|
||||
@@ -6977,7 +6988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:317
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defnyddio SSL"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:318
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6986,7 +6997,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:319
|
||||
msgid "PDF schema: table coordinates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sgena PDF: cyfesurynnau tabl"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:320
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6996,7 +7007,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:321
|
||||
msgid "Display columns table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos tabl colofnau"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:323
|
||||
msgid "User for config auth"
|
||||
@@ -7039,15 +7050,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:332
|
||||
msgid "Show password change form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos ffurflen newid cyfrinair"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:333
|
||||
msgid "Show create database form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos ffurflen creu cronfa ddata"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:334
|
||||
msgid "Show form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos ffurflen"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:335
|
||||
msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
|
||||
@@ -7055,17 +7066,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:336
|
||||
msgid "Show function fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos meysydd swyddogaeth"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dangos cysylltiad i allbwn "
|
||||
"[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a]"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:339
|
||||
msgid "Show phpinfo() link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos cysylltiad i phpinfo()"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:340
|
||||
msgid "Show detailed MySQL server information"
|
||||
@@ -7077,7 +7090,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:342
|
||||
msgid "Show SQL queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos ymholiadau SQL"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:343
|
||||
msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
|
||||
@@ -7085,7 +7098,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:344
|
||||
msgid "Show statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos ystadegau"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:345
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7120,7 +7133,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:351
|
||||
msgid "Skip locked tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neidio tablau ar glo"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:357
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7134,7 +7147,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:359
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ie"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:360
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7154,7 +7167,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:363
|
||||
msgid "Upload directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cyfeiriadur lanlwytho"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:364
|
||||
msgid "Allow for searching inside the entire database"
|
||||
@@ -7162,7 +7175,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:365
|
||||
msgid "Use database search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defnyddio chwiliad cronfa ddata"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:366
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7209,7 +7222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:375
|
||||
msgid "Version check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwirio fersiwn"
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:376
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7238,7 +7251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup/lib/messages.inc.php:381
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZIP"
|
||||
|
||||
#: sql.php:496 tbl_replace.php:386
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -7274,11 +7287,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:282 tbl_change.php:320
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swyddogaeth"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:200 tbl_indexes.php:225
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anwybyddu"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:728
|
||||
msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
|
||||
@@ -7290,15 +7303,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:894
|
||||
msgid "Binary - do not edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deuaidd - peidiwch â golygu"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:987
|
||||
msgid "Upload to BLOB repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lanlwytho i storfa BLOB"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1130
|
||||
msgid "Insert as new row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mewnosod fel rhes newydd"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1131
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
@@ -7306,28 +7319,30 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1132
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dangos ymholiad mewnosod"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1147
|
||||
msgid "Go back to previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dychwelyd i'r dudalen flaenorol"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1148
|
||||
msgid "Insert another new row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mewnosod rhes newydd arall"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1152
|
||||
msgid "Go back to this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dychwelyd i'r dudalen hon"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1160
|
||||
msgid "Edit next row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Golygu'r rhes nesaf"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defnyddiwch y bysell TAB i symud o un gwerth i'r llall, neu CTRL + saethau i "
|
||||
"symud unrhyw le"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1209
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -7430,7 +7445,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:340
|
||||
msgid "Rename table to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ailenwi tabl i"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:511
|
||||
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
|
||||
@@ -7459,36 +7474,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:651
|
||||
msgid "Partition maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cynhaliaeth ymraniadau"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:659
|
||||
#, php-format
|
||||
#, possible-php-format
|
||||
msgid "Partition %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ymraniad %s"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:662
|
||||
msgid "Analyze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dadansoddi"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:663
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwirio"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:664
|
||||
msgid "Optimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimeiddio"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:665
|
||||
msgid "Rebuild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ailadeiladu"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:666
|
||||
msgid "Repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trwsio"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:678
|
||||
msgid "Remove partitioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tynnu'r ymraniadu"
|
||||
|
||||
#: tbl_operations.php:704
|
||||
msgid "Check referential integrity:"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user