Merge branch 'MAINT_3_4_0' into QA_3_4
Conflicts: ChangeLog
This commit is contained in:
@@ -122,6 +122,7 @@
|
||||
- bug #3087682 [interface] Do not apply LeftFrameDBSeparator on first character.
|
||||
+ rfe #3111455 [interface] Column highlighting and marking in table view
|
||||
+ Visual query builder
|
||||
- bug #3115519 [interface] Prevent long queries from being shown in confirmation popup
|
||||
- patch #3112792 [navi] Left panel table grouping incorrect,
|
||||
thanks to garas - garas
|
||||
|
||||
|
@@ -257,7 +257,7 @@ if (isset($_REQUEST['submit_search'])) {
|
||||
$this_url_params['sql_query'] = $newsearchsqls['delete'];
|
||||
echo '<td>' . PMA_linkOrButton(
|
||||
'sql.php' . PMA_generate_common_url($this_url_params),
|
||||
__('Delete'), $newsearchsqls['delete']) . "</td>\n";
|
||||
__('Delete'), sprintf(__('Delete the matches for the %s table?'), htmlspecialchars($each_table))) . "</td>\n";
|
||||
|
||||
} else {
|
||||
echo '<td> </td>' . "\n"
|
||||
|
@@ -80,7 +80,7 @@ function selectContent( element, lock, only_once ) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Displays an confirmation box before to submit a "DROP DATABASE" query.
|
||||
* Displays a confirmation box before submitting a "DROP DATABASE" query.
|
||||
* This function is called while clicking links
|
||||
*
|
||||
* @param object the link
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ function confirmLinkDropDB(theLink, theSqlQuery)
|
||||
} // end of the 'confirmLinkDropDB()' function
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Displays an confirmation box before to submit a "DROP/DELETE/ALTER" query.
|
||||
* Displays a confirmation box before to submit a "DROP/DELETE/ALTER" query.
|
||||
* This function is called while clicking links
|
||||
*
|
||||
* @param object the link
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ function confirmLink(theLink, theSqlQuery)
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Displays an confirmation box before doing some action
|
||||
* Displays a confirmation box before doing some action
|
||||
*
|
||||
* @param object the message to display
|
||||
*
|
||||
@@ -540,7 +540,6 @@ function showDetails(i, update_size, insert_size, remove_size, insert_index, rem
|
||||
* @param img_obj the image object whose source needs to be changed
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
function change_Image(img_obj)
|
||||
{
|
||||
var relative_path = (img_obj.src).split("themes/");
|
||||
@@ -571,7 +570,6 @@ function change_Image(img_obj)
|
||||
* @param token the token generated for each PMA form
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
function ApplySelectedChanges(token)
|
||||
{
|
||||
var div = document.getElementById("list");
|
||||
@@ -604,8 +602,8 @@ function ApplySelectedChanges(token)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Displays error message if any text field
|
||||
* is left empty other than port field.
|
||||
* Displays an error message if any text field
|
||||
* is left empty other than the port field.
|
||||
*
|
||||
* @param string the form name
|
||||
* @param object the form
|
||||
@@ -650,8 +648,8 @@ function validateConnection(form_name, form_obj)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Check if a form's element is empty
|
||||
* should be
|
||||
* Check if a form's element is empty.
|
||||
* An element containing only spaces is also considered empty
|
||||
*
|
||||
* @param object the form
|
||||
* @param string the name of the form field to put the focus on
|
||||
@@ -677,6 +675,7 @@ function emptyCheckTheField(theForm, theFieldName)
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Check whether a form field is empty or not
|
||||
*
|
||||
* @param object the form
|
||||
* @param string the name of the form field to put the focus on
|
||||
|
122
po/fr.po
122
po/fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 19:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 19:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
|
||||
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Table"
|
||||
#: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
|
||||
#: tbl_structure.php:869
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Enregistrements"
|
||||
msgstr "Lignes"
|
||||
|
||||
#: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid ""
|
||||
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
|
||||
"s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette vue contient au moins ce nombre d'enregistrements. Veuillez référer à %"
|
||||
"Cette vue contient au moins ce nombre de lignes. Veuillez référer à %"
|
||||
"sdocumentation%s."
|
||||
|
||||
#: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
|
||||
@@ -1494,22 +1494,22 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$d row affected."
|
||||
msgid_plural "%1$d rows affected."
|
||||
msgstr[0] "%1$d enregistrement affecté."
|
||||
msgstr[1] "%1$d enregistrements affectés."
|
||||
msgstr[0] "%1$d ligne affectée."
|
||||
msgstr[1] "%1$d lignes affectées."
|
||||
|
||||
#: libraries/Message.class.php:300
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$d row deleted."
|
||||
msgid_plural "%1$d rows deleted."
|
||||
msgstr[0] "%1$d enregistrement supprimé."
|
||||
msgstr[1] "%1$d enregistrements supprimés."
|
||||
msgstr[0] "%1$d ligne supprimée."
|
||||
msgstr[1] "%1$d lignes supprimées."
|
||||
|
||||
#: libraries/Message.class.php:319
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$d row inserted."
|
||||
msgid_plural "%1$d rows inserted."
|
||||
msgstr[0] "%1$d enregistrement inséré."
|
||||
msgstr[1] "%1$d enregistrements insérés."
|
||||
msgstr[0] "%1$d ligne insérée."
|
||||
msgstr[1] "%1$d lignes insérées."
|
||||
|
||||
#: libraries/StorageEngine.class.php:194
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "Utilisé quand on clique sur une ligne"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:25
|
||||
msgid "Row marker"
|
||||
msgstr "Activer le marqueur d'enregistrements"
|
||||
msgstr "Activer le marqueur de lignes"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:26
|
||||
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
|
||||
msgstr "Mettre en surbrillance l'enregistrement sur lequel pointe la souris"
|
||||
msgstr "Mettre en surbrillance la ligne sur laquelle pointe la souris"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:27
|
||||
msgid "Highlight pointer"
|
||||
@@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "Valeur initiale des zones de glissement"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:260
|
||||
msgid "How many rows can be inserted at one time"
|
||||
msgstr "Le nombre d'enregistrements qui peuvent être insérés à la fois."
|
||||
msgstr "Le nombre de lignes qui peuvent être insérées à la fois."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:261
|
||||
msgid "Number of inserted rows"
|
||||
msgstr "Nombre d'enregistrements à insérer"
|
||||
msgstr "Nombre de lignes à insérer"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:262
|
||||
msgid "Target for quick access icon"
|
||||
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:304
|
||||
msgid "Maximum number of rows to display"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'enregistrements à afficher"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de lignes à afficher"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:306
|
||||
msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
|
||||
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Devrait-on afficher un bouton «Tout afficher»"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:436
|
||||
msgid "Allow to display all the rows"
|
||||
msgstr "Permettre l'affichage de tous les enregistrements"
|
||||
msgstr "Permettre l'affichage de toutes les lignes"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:437
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgid ""
|
||||
"libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
|
||||
"contain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Montre le nombre d'enregistrements affectés par chaque énoncé. Voir "
|
||||
"Montre le nombre de lignes affectées par chaque énoncé. Voir "
|
||||
"libraries/import.lib.php pour le nombre d'énoncés qu'une requête peut "
|
||||
"comporter."
|
||||
|
||||
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "Ligne de début:"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:173
|
||||
msgid "Dump all rows"
|
||||
msgstr "Exporter tous les enregistrements"
|
||||
msgstr "Exporter toutes les lignes"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
|
||||
msgid "Output:"
|
||||
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Langue"
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:302
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d is not valid row number."
|
||||
msgstr "%d n'est pas un numéro d'enregistrement valable."
|
||||
msgstr "%d n'est pas un numéro de ligne valable."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:308
|
||||
msgid "row(s) starting from row #"
|
||||
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Transformation"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
|
||||
msgid "The row has been deleted"
|
||||
msgstr "L'enregistrement a été effacé"
|
||||
msgstr "La ligne a été effacée"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
|
||||
#: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
|
||||
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "dans la requête"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1948
|
||||
msgid "Showing rows"
|
||||
msgstr "Affichage des enregistrements"
|
||||
msgstr "Affichage des lignes"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1958
|
||||
msgid "total"
|
||||
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "Généré par"
|
||||
#: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
|
||||
#: tbl_get_field.php:34
|
||||
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
|
||||
msgstr "MySQL n'a retourné aucun enregistrement."
|
||||
msgstr "MySQL a retourné un résultat vide (aucune ligne)."
|
||||
|
||||
#: libraries/import.lib.php:1141
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr "Recharger le cadre de navigation"
|
||||
msgstr "Actualiser"
|
||||
|
||||
#: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
|
||||
msgid "No databases"
|
||||
@@ -7979,8 +7979,8 @@ msgid ""
|
||||
"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
|
||||
"(probably duplicate key)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre d'enregistrements écrits avec INSERT DELAYED pour lesquels une "
|
||||
"erreur est survenue (probablement un doublon sur la clé)."
|
||||
"Le nombre de lignes écrites avec INSERT DELAYED pour lesquels une erreur est "
|
||||
"survenue (probablement un doublon sur la clé)."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:52
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_status.php:53
|
||||
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
|
||||
msgstr "Le nombre d'enregistrements écrits via INSERT DELAYED."
|
||||
msgstr "Le nombre de lignes écrites via INSERT DELAYED."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:54
|
||||
msgid "The number of executed FLUSH statements."
|
||||
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgstr "Le nombre de commandes COMMIT internes."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:56
|
||||
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
|
||||
msgstr "Le nombre de fois qu'un enregistrement a été supprimé d'une table."
|
||||
msgstr "Le nombre de fois qu'une ligne a été supprimée d'une table."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8032,8 +8032,8 @@ msgid ""
|
||||
"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
|
||||
"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de requêtes pour lire un enregistrement via une clé. Si élevé, "
|
||||
"c'est une bonne indication que vos tables sont correctement indexées."
|
||||
"Le nombre de requêtes pour lire une ligne via une clé. Si élevé, c'est une "
|
||||
"bonne indication que vos tables sont correctement indexées."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8041,17 +8041,17 @@ msgid ""
|
||||
"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
|
||||
"if you are doing an index scan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de requêtes de lecture du prochain enregistrement, en ordre de "
|
||||
"clé. Ceci est augmenté si vous interrogez une colonne indexée avec un "
|
||||
"critère de fourchette ou si vous parcourez l'index."
|
||||
"Le nombre de requêtes de lecture de la prochaine ligne, en ordre de clé. "
|
||||
"Ceci est augmenté si vous interrogez une colonne indexée avec un critère de "
|
||||
"fourchette ou si vous parcourez l'index."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
|
||||
"method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de requêtes de lecture de l'enregistrement précédent, en ordre de "
|
||||
"clé. Utilisé surtout pour optimiser ORDER BY ... DESC."
|
||||
"Le nombre de requêtes de lecture de la ligne précédente, en ordre de clé. "
|
||||
"Utilisé surtout pour optimiser ORDER BY ... DESC."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8060,11 +8060,11 @@ msgid ""
|
||||
"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
|
||||
"you have joins that don't use keys properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de requêtes de lecture d'un enregistrement basée sur une position "
|
||||
"fixe. Ce nombre est élevé si vous faites de nombreuses requêtes qui "
|
||||
"nécessitent de trier les résultats. Vous avez probablement un grand nombre "
|
||||
"de requêtes qui demandent à MySQL de parcourir des tables en entier, ou vous "
|
||||
"avez des jointures qui n'utilisent pas correctement les clés."
|
||||
"Le nombre de requêtes de lecture d'une ligne basée sur une position fixe. Ce "
|
||||
"nombre est élevé si vous faites de nombreuses requêtes qui nécessitent de "
|
||||
"trier les résultats. Vous avez probablement un grand nombre de requêtes qui "
|
||||
"demandent à MySQL de parcourir des tables en entier, ou vous avez des "
|
||||
"jointures qui n'utilisent pas correctement les clés."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:63
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8073,9 +8073,9 @@ msgid ""
|
||||
"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
|
||||
"advantage of the indexes you have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de requêtes de lecture du prochaine enregistrement dans le "
|
||||
"fichier. Élevé si vous faites plusieurs parcours de tables. Ceci suggère que "
|
||||
"vos tables ne sont pas correctement indexées ou que vos requêtes ne sont pas "
|
||||
"Le nombre de requêtes de lecture de la prochaine ligne dans le fichier. "
|
||||
"Élevé si vous faites plusieurs parcours de tables. Ceci suggère que vos "
|
||||
"tables ne sont pas correctement indexées ou que vos requêtes ne sont pas "
|
||||
"écrites de façon à tirer parti des index que vous avez définis."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:64
|
||||
@@ -8084,11 +8084,11 @@ msgstr "Le nombre d'énoncés ROLLBACK internes."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:65
|
||||
msgid "The number of requests to update a row in a table."
|
||||
msgstr "Le nombre de requêtes de mise à jour d'enregistrements."
|
||||
msgstr "Le nombre de requêtes de mise à jour de lignes dans une table."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:66
|
||||
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
|
||||
msgstr "Le nombre de requêtes d'insertion d'enregistrements."
|
||||
msgstr "Le nombre de requêtes d'insertion de lignes dans une table."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:67
|
||||
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
|
||||
@@ -8294,19 +8294,19 @@ msgstr "Le nombre de fois qu'on a dû attendre pour un verrou."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:106
|
||||
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
|
||||
msgstr "Le nombre d'enregistrements supprimés des tables InnoDB."
|
||||
msgstr "Le nombre de lignes supprimées des tables InnoDB."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:107
|
||||
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
|
||||
msgstr "Le nombre d'enregistrements insérés dans des tables InnoDB."
|
||||
msgstr "Le nombre de lignes insérées dans des tables InnoDB."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:108
|
||||
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
|
||||
msgstr "Le nombre d'enregistrements lus dans des tables InnoDB."
|
||||
msgstr "Le nombre de lignes lues dans des tables InnoDB."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:109
|
||||
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
|
||||
msgstr "Le nombre d'enregistrements mis à jour dans des tables InnoDB."
|
||||
msgstr "Le nombre de lignes mises à jour dans des tables InnoDB."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:110
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8372,7 +8372,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: server_status.php:118
|
||||
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
|
||||
msgstr "Le nombre d'enregistrements en attente d'écriture (INSERT DELAYED)."
|
||||
msgstr "Le nombre de lignes en attente d'écriture (INSERT DELAYED)."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:119
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8467,8 +8467,8 @@ msgid ""
|
||||
"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de jointures sans clés qui vérifient l'utilisation de clé à chaque "
|
||||
"enregistrement. (Si ceci est supérieur à 0, vérifiez soigneusement les "
|
||||
"indexes de vos tables.)"
|
||||
"ligne. (Si ceci est supérieur à 0, vérifiez soigneusement les indexes de "
|
||||
"vos tables.)"
|
||||
|
||||
#: server_status.php:136
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8532,7 +8532,7 @@ msgstr "Le nombre de tri effectués avec des plages."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:145
|
||||
msgid "The number of sorted rows."
|
||||
msgstr "Le nombre d'enregistrements triés."
|
||||
msgstr "Le nombre de lignes triées."
|
||||
|
||||
#: server_status.php:146
|
||||
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
|
||||
@@ -8818,15 +8818,15 @@ msgstr "Appliquer des index"
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
|
||||
msgid "Update row(s)"
|
||||
msgstr "Modifier des enregistrements"
|
||||
msgstr "Modifier des lignes"
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
|
||||
msgid "Insert row(s)"
|
||||
msgstr "Insérer des enregistrements"
|
||||
msgstr "Insérer des lignes"
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
|
||||
msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous supprimer tous les enregistrements des tables cible ?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous supprimer toutes les lignes des tables cible ?"
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
|
||||
msgid "Apply Selected Changes"
|
||||
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sql.php:569 tbl_replace.php:380
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Inserted row id: %1$d"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'enregistrement inséré : %1$d"
|
||||
msgstr "Identifiant de la ligne insérée : %1$d"
|
||||
|
||||
#: sql.php:586
|
||||
msgid "Showing as PHP code"
|
||||
@@ -9269,11 +9269,11 @@ msgstr "Télécharger vers le dépôt BLOB"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1033
|
||||
msgid "Insert as new row"
|
||||
msgstr "Sauvegarder un nouvel enregistrement"
|
||||
msgstr "Sauvegarder une nouvelle ligne"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1034
|
||||
msgid "Insert as new row and ignore errors"
|
||||
msgstr "Sauvegarder un nouvel enregistrement (ignorer les erreurs)"
|
||||
msgstr "Sauvegarder une nouvelle ligne en ignorant les erreurs"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1035
|
||||
msgid "Show insert query"
|
||||
@@ -9289,7 +9289,7 @@ msgstr "Retourner à la page précédente"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1051
|
||||
msgid "Insert another new row"
|
||||
msgstr "Insérer un nouvel enregistrement"
|
||||
msgstr "Insérer une nouvelle ligne"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1055
|
||||
msgid "Go back to this page"
|
||||
@@ -9297,7 +9297,7 @@ msgstr "Demeurer sur cette page"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1063
|
||||
msgid "Edit next row"
|
||||
msgstr "Modifier l'enregistrement suivant"
|
||||
msgstr "Modifier la ligne suivante"
|
||||
|
||||
#: tbl_change.php:1074
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9647,7 +9647,7 @@ msgstr "Contrainte de clé étrangère"
|
||||
|
||||
#: tbl_row_action.php:28
|
||||
msgid "No rows selected"
|
||||
msgstr "Aucun enregistrement n'a été sélectionné"
|
||||
msgstr "Aucune ligne n'a été sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: tbl_select.php:129
|
||||
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
|
||||
@@ -9663,7 +9663,7 @@ msgstr "Critères de recherche (pour l'énoncé «where») :"
|
||||
|
||||
#: tbl_select.php:291
|
||||
msgid "Number of rows per page"
|
||||
msgstr "Nombre d'enregistrements par page"
|
||||
msgstr "Nombre de lignes par page"
|
||||
|
||||
#: tbl_select.php:297
|
||||
msgid "Display order:"
|
||||
|
130
po/lt.po
130
po/lt.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 21:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <edgaras.janusauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rytis SlatkeviÄius <rytis.s@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
|
||||
|
||||
#: db_qbe.php:182
|
||||
msgid "Switch to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pereiti į"
|
||||
|
||||
#: db_qbe.php:186
|
||||
msgid "visual builder"
|
||||
@@ -1608,6 +1608,7 @@ msgstr ""
|
||||
"skriptu%2$s, kad sukurtumėte failą."
|
||||
|
||||
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
|
||||
"connection. You should check the host, username and password in your "
|
||||
@@ -2560,10 +2561,9 @@ msgid "Table caption"
|
||||
msgstr "Lentelės antraštė"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Include table caption"
|
||||
msgid "Continued table caption"
|
||||
msgstr "Įterpti lentelės antraštę"
|
||||
msgstr "Pratęsta lentelės antraštė"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
|
||||
#: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
|
||||
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Atsiminti failo vardo šabloną"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:116
|
||||
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įdėti lentelių ir laukų pavadinimus į kabutes"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:351
|
||||
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Galimybės"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:163
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendrinis"
|
||||
msgstr "Bendra"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:164
|
||||
msgid "Set some commonly used options"
|
||||
@@ -2807,10 +2807,9 @@ msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
|
||||
msgstr "Kiti nustatymai"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Page number:"
|
||||
msgid "Page titles"
|
||||
msgstr "Puslapis:"
|
||||
msgstr "Puslapių pavadinimai"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:188
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2818,6 +2817,9 @@ msgid ""
|
||||
"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
|
||||
"get special values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nurodykite naršyklės pavadinimo juostos tekstą. Pasinaudokite "
|
||||
"[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]dokumentacija[/a] magiškiesiems "
|
||||
"tekstams, kurie bus paversti specialiomis reikšmėmis."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:189
|
||||
#: libraries/navigation_header.inc.php:83
|
||||
@@ -2886,13 +2888,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:201
|
||||
msgid "Changes tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakeitimų sekimas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
|
||||
"storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sekti duomenų bazėje atliktus pakeitimus. Reikia phpMyAdmin nustatymų "
|
||||
"saugyklos."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:203
|
||||
msgid "Customize export options"
|
||||
@@ -3021,7 +3025,7 @@ msgstr "Dalinis importas: leisti pertrauktis"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
|
||||
#: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
|
||||
msgid "Do not abort on INSERT error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenutraukti įvykus INSERT klaidai"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
|
||||
#: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
|
||||
@@ -3111,10 +3115,9 @@ msgid "Display servers selection"
|
||||
msgstr "Rodyti serverių pasirinkimą"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display databases in a tree"
|
||||
msgid "Display table filter"
|
||||
msgstr "Rodyti duombazes medyje"
|
||||
msgstr "Rodyti lentelių filtrą"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:268
|
||||
msgid "String that separates databases into different tree levels"
|
||||
@@ -3192,12 +3195,10 @@ msgid "Light tabs"
|
||||
msgstr "Lengvos kortelės"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Didžiausias leistinas simbolių kiekis naudojamas SQL užklausai parodyti"
|
||||
msgstr "Didžiausias rodomas simbolių kiekis ne skaitiniuose stulpeliuose"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:286
|
||||
msgid "Limit column characters"
|
||||
@@ -3253,10 +3254,9 @@ msgid "Login cookie validity"
|
||||
msgstr "Prisijungimo slapuko galiojimas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
|
||||
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
|
||||
msgstr "Padvigubinti dydį LONGTEXT'o textarea laukelių"
|
||||
msgstr "Padvigubinti LONGTEXT laukelių dydį"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:296
|
||||
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
|
||||
@@ -3392,6 +3392,9 @@ msgid ""
|
||||
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
|
||||
"configuration storage could not be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Išjungti standartinį perspėjimą kuris rodomas duomenų bazės struktūros "
|
||||
"puslapyje, kai neįmanoma rasti phpMyAdmin nustatytų saugyklai reikalingų "
|
||||
"lentelių"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:325
|
||||
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
|
||||
@@ -3410,7 +3413,6 @@ msgid "Protect binary columns"
|
||||
msgstr "Apsaugoti dvejetainius stulpelius"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
|
||||
#| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
|
||||
@@ -3419,9 +3421,9 @@ msgid ""
|
||||
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
|
||||
"(lost by window close)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įjungti jeigu norite DB-paremtą užklausų istoriją (reikalauja pmadb). Jeigu "
|
||||
"išjungta, naudoja JS-programas rodyti užklausų istoriją (prarandamos "
|
||||
"uždarius langą)."
|
||||
"Įjunkite, jeigu norite naudoti duomenų baze paremtą užklausų istoriją "
|
||||
"(reikalinga phpMyAdmin nustatymų saugykla). Jeigu išjungta, naudoja "
|
||||
"JavaScript užklausų istorijai rodyti (prarandama uždarius langą)."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:331
|
||||
msgid "Permanent query history"
|
||||
@@ -3542,7 +3544,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
|
||||
msgid "Authentication type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentifikacijos tipas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:362
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3565,14 +3567,12 @@ msgid "Column information table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compress connection to MySQL server"
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti prie MySQL serverio"
|
||||
msgstr "Naudoti suspaudimą jungiantis prie MySQL serverio"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compress connection"
|
||||
msgstr "Naudoti SSL susijungimą"
|
||||
msgstr "Naudoti suspaustą susijungimą"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:368
|
||||
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
|
||||
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "Naudoti PHP išplėtimą"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:381
|
||||
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slėpti duomenų bazės, atitinkančias standartines išraiškas (PCRE)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:382
|
||||
msgid "Hide databases"
|
||||
@@ -3648,14 +3648,16 @@ msgid ""
|
||||
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
|
||||
"kbd]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palikite tuščią, jei nenorite SQL užklausų žurnalo, siūlome: "
|
||||
"[kbd]pma_history[/kbd]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:384
|
||||
msgid "SQL query history table"
|
||||
msgstr "SQL užklausų istorijos lentelė"
|
||||
msgstr "SQL užklausų žurnalo lentelė"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:385
|
||||
msgid "Hostname where MySQL server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kompiuterio, kuriame veikia MySQL serveris, pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:386
|
||||
msgid "Server hostname"
|
||||
@@ -3681,14 +3683,20 @@ msgid ""
|
||||
"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
|
||||
"alphabetical order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūs galite naudoti MySQL pakaitos simbolius (% ir _), naudokite \\, jei "
|
||||
"norite juos naudoti, tokius kokie yra, pvz. naudokite [kbd]'mano\\_db'[/kbd], "
|
||||
"bet ne [kbd]'mano_db'[/kbd]. Naudodami šį nustatymą, jis taip pat galite "
|
||||
"surikiuoti duomenų bazių sąrašą, tiesiog nurodykite jas norima tvarka ir "
|
||||
"pabaigoje nurodykite [kbd]*[/kbd], kad parodytumėte likusias abėcėlės "
|
||||
"tvarka."
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:391
|
||||
msgid "Show only listed databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti tik šias duomenų bazes"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
|
||||
msgid "Leave empty if not using config auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palikite tuščią, jei nenaudojate autentifikacijos pagal nustatymus"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:393
|
||||
msgid "Password for config auth"
|
||||
@@ -3711,10 +3719,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "database name"
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "duomenų bazės vardas"
|
||||
msgstr "Duomenų bazės vardas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:398
|
||||
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
|
||||
@@ -3747,6 +3754,9 @@ msgid ""
|
||||
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
|
||||
"[/a] for an example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Žiūrėkite "
|
||||
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]autentifikacijos "
|
||||
"tipus[/a] dėl pavyzdžių"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:405
|
||||
msgid "Signon session name"
|
||||
@@ -3758,7 +3768,7 @@ msgstr "Prisijungimo adresas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:407
|
||||
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prievadas, kurio klausosi MySQL serveris, palikite tuščią įprastiniam"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:408
|
||||
msgid "Server socket"
|
||||
@@ -3826,10 +3836,9 @@ msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Statements"
|
||||
msgid "Statements to track"
|
||||
msgstr "Parametrai"
|
||||
msgstr "Sekamos užklausos"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3872,9 +3881,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Verbose check"
|
||||
msgstr "Versijos patikrinimas"
|
||||
msgstr "Išplėstinis patikrinimas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:433
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4089,7 +4097,7 @@ msgstr "Naršyklės lango pavadinimas kai serveris yra pasirinktas"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:483
|
||||
msgid "Title of browser window when a table is selected"
|
||||
msgstr "Naršyklės lango pavadinimas kai lentelė yra pasirinkta"
|
||||
msgstr "Naršyklės lango pavadinimas, kai pasirinkta lentelė"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:485
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4155,28 +4163,24 @@ msgid "ZIP"
|
||||
msgstr "ZIP"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authenticating..."
|
||||
msgid "Config authentication"
|
||||
msgstr "Nustatomas tapatumas..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authenticating..."
|
||||
msgid "Cookie authentication"
|
||||
msgstr "Nustatomas tapatumas..."
|
||||
msgstr "Autentifikavimas slapukais"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authenticating..."
|
||||
msgid "HTTP authentication"
|
||||
msgstr "Nustatomas tapatumas..."
|
||||
msgstr "HTTP autentifikacija"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authenticating..."
|
||||
msgid "Signon authentication"
|
||||
msgstr "Nustatomas tapatumas..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:238
|
||||
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
|
||||
@@ -4211,10 +4215,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:264
|
||||
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Customization"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Adaptavimas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:285
|
||||
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
|
||||
@@ -4589,7 +4592,6 @@ msgstr ""
|
||||
"išsiuntimo bus tęsiama nuo %d."
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
|
||||
#| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
|
||||
@@ -4599,9 +4601,9 @@ msgid ""
|
||||
"to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
|
||||
"however it can break transactions.)</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leisti sustabdyti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie laiko "
|
||||
"limito. Gali būti naudinga importuojant didelius failus, tačiau gali "
|
||||
"sugadinti transakcijas."
|
||||
"Leisti sustabdyti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie PHP "
|
||||
"laiko limito. <i>Gali būti naudinga importuojant didelius failus, tačiau "
|
||||
"gali sugadinti transakcijas.</i>"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_import.lib.php:228
|
||||
msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
|
||||
@@ -4661,13 +4663,11 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Nustatymai"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Partial Texts"
|
||||
msgid "Partial texts"
|
||||
msgstr "Tekstus rodyti dalinai"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Full Texts"
|
||||
msgid "Full texts"
|
||||
msgstr "Tekstus rodyti pilnai"
|
||||
@@ -5258,13 +5258,13 @@ msgid ""
|
||||
"Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
|
||||
"and server version)</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Išvesti detales <i>(įtraukiant tokią info kaip eksporto timestamp, PHP "
|
||||
"versiją ir serverio versiją)</i>"
|
||||
"Išvesti detales <i>(įtraukiant tokią info kaip eksporto eksportavimo laiką, "
|
||||
"PHP versiją ir serverio versiją)</i>"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:35
|
||||
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įterpti savo komentarą į antraštės sritį (eilutėms atskirti naudokite \n"
|
||||
"Įterpti komentarą į antraštės sritį (eilutėms atskirti naudokite \n"
|
||||
"):"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/sql.php:37
|
||||
@@ -5899,8 +5899,9 @@ msgid ""
|
||||
"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
|
||||
"not, please add the following line into [mysqld] section:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įsitikinkite, kad server-id yra unikalus Jūsų konfigūraciniame faile (my."
|
||||
"cnf). Jei ne tada prašome įdėti sekančią eilutę į [mysqld] skiltį:"
|
||||
"Įsitikinkite, kad serverio identifikacinis numeris yra unikalus jūsų "
|
||||
"nustatymų faile (my.cnf). Jei ne, tada įterpkite šią eilutę į [mysqld] "
|
||||
"skiltį:"
|
||||
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
|
||||
#: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
|
||||
@@ -6586,10 +6587,9 @@ msgstr ""
|
||||
"(nutylint: ...)."
|
||||
|
||||
#: libraries/user_preferences.inc.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Other core settings"
|
||||
msgid "Manage your settings"
|
||||
msgstr "Kiti branduolio nustatymai"
|
||||
msgstr "Keiskite savo nustatymus"
|
||||
|
||||
#: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
|
||||
msgid "Configuration has been saved"
|
||||
@@ -7715,8 +7715,8 @@ msgid ""
|
||||
"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
|
||||
"master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kai tik paleisite iš naujo MySQL serverį, prašome paspausi mygtuką Eiti. Po "
|
||||
"to, Jūs turite pamatyti informacinę žinutę, kad šis serveris <b>yra</b> "
|
||||
"Kai iš naujo paleisite MySQL serverį, prašome paspausti mygtuką Vykdyti. Po "
|
||||
"to turėtumėte pamatyti informacinę žinutę, kad šis serveris <b>yra</b> "
|
||||
"sukonfigūruotas kaip pagrindinis (master)."
|
||||
|
||||
#: server_replication.php:291
|
||||
|
10
po/tr.po
10
po/tr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 20:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 10:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid ""
|
||||
"cross-frame scripting attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bunu etkinleştirmek phpMyAdmin'i çerçeve içinde çağırmak için farklı alan "
|
||||
"isimlerine yerleşmiş sayfalara izin verir ve çapraz çerçeve betik yazım "
|
||||
"adlarına yerleşmiş sayfalara izin verir ve çapraz çerçeve betik yazım "
|
||||
"saldırılarına izin veren olası [strong]güvenlik açığıdır[/strong]"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:20
|
||||
@@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr "Tüm Sorguları Göster"
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:201
|
||||
msgid "Log name"
|
||||
msgstr "Günlük ismi"
|
||||
msgstr "Günlük adı"
|
||||
|
||||
#: server_binlog.php:202
|
||||
msgid "Position"
|
||||
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "Tablonun dökümünü (şemasını) göster"
|
||||
|
||||
#: tbl_indexes.php:66
|
||||
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
|
||||
msgstr "Birincil anahtarın ismi \"PRIMARY\" olmalıdır!"
|
||||
msgstr "Birincil anahtarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
|
||||
|
||||
#: tbl_indexes.php:74
|
||||
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
|
||||
@@ -9382,7 +9382,7 @@ msgstr "İndeks türü:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(\"PRIMARY\" <b>sadece ve sadece</b> bir birincil anahtarın ismi "
|
||||
"(\"PRIMARY\" <b>sadece ve sadece</b> bir birincil anahtarın adı "
|
||||
"<b>olmalıdır!</b>)"
|
||||
|
||||
#: tbl_indexes.php:249
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user