Merge remote-tracking branch 'origin/MAINT_3_4_1' into QA_3_4

This commit is contained in:
Michal Čihař
2011-05-18 13:18:34 +02:00

164
po/sk.po
View File

@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Potvrdiť platnosť SQL"
#: libraries/common.lib.php:1265 #: libraries/common.lib.php:1265
msgid "Inline edit of this query" msgid "Inline edit of this query"
msgstr "" msgstr "Upraviť dopyt na tejto stránke"
#: libraries/common.lib.php:1267 #: libraries/common.lib.php:1267
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3286,6 +3286,8 @@ msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, " "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available" "table) and only SQL is always available"
msgstr "" msgstr ""
"Východzí format: Berte na vedomie, že tento zoznam závisí na umiestnení "
"(databáza, tabuľka) a len SQL je stále dostupné"
#: libraries/config/messages.inc.php:244 #: libraries/config/messages.inc.php:244
msgid "Format of imported file" msgid "Format of imported file"
@@ -3330,7 +3332,7 @@ msgstr "Nepoužívať AUTO_INCREMENT pre nulové hodnoty"
#: libraries/config/messages.inc.php:261 #: libraries/config/messages.inc.php:261
msgid "Initial state for sliders" msgid "Initial state for sliders"
msgstr "" msgstr "Počiatočný stav pre posuvníky"
#: libraries/config/messages.inc.php:262 #: libraries/config/messages.inc.php:262
msgid "How many rows can be inserted at one time" msgid "How many rows can be inserted at one time"
@@ -3421,6 +3423,8 @@ msgid ""
"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one " "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
"([kbd]new[/kbd])" "([kbd]new[/kbd])"
msgstr "" msgstr ""
"Otvoriť nové okno v hlavnej okne ([kbd]hlavná[/kbd]) alebo v novom ([kbd]nové"
"[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:282 #: libraries/config/messages.inc.php:282
msgid "Logo link target" msgid "Logo link target"
@@ -3446,6 +3450,7 @@ msgstr "Odľahčené panely"
msgid "" msgid ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
msgstr "" msgstr ""
"Maximálny počet znakov zobrazovanných v nečíselných poliach pri prechádzaní"
#: libraries/config/messages.inc.php:288 #: libraries/config/messages.inc.php:288
msgid "Limit column characters" msgid "Limit column characters"
@@ -3457,6 +3462,10 @@ msgid ""
"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
"forget to log out from other servers when connected to multiple servers." "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr "" msgstr ""
"Pokiaľ je povolené, pri odhlásení budú vymazané cookies pre všetky servery; "
"pokiaľ je zakázané, vymaže sa len pre aktuálny server. Zakázaním tejto voľby "
"sa môže ľahko stať, že sa zabudnete odhlásiť z ostatných serverov, pokiaľ "
"ich používate viac."
#: libraries/config/messages.inc.php:290 #: libraries/config/messages.inc.php:290
msgid "Delete all cookies on logout" msgid "Delete all cookies on logout"
@@ -3467,10 +3476,12 @@ msgid ""
"Define whether the previous login should be recalled or not in cookie " "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
"authentication mode" "authentication mode"
msgstr "" msgstr ""
"Určuje, či sa má obnoviť predchádzajúce prihlásenia alebo nie v cookie "
"overovacom móde"
#: libraries/config/messages.inc.php:292 #: libraries/config/messages.inc.php:292
msgid "Recall user name" msgid "Recall user name"
msgstr "" msgstr "Pamätať si užívateľské meno"
#: libraries/config/messages.inc.php:293 #: libraries/config/messages.inc.php:293
msgid "" msgid ""
@@ -3479,10 +3490,14 @@ msgid ""
"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is " "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
"recommended for non-trusted environments." "recommended for non-trusted environments."
msgstr "" msgstr ""
"Určuje, ako dlho (v sekundách) si má prehliadač pamätať prihlasovaciu "
"cookie. Východzia hodnota 0 znamená, že cookie bude pamätaná, len po dobu "
"sedenia a bude vymazaná pri zatvorení okna. Toto je odporúčané v "
"nedôveryhodných prostrediach."
#: libraries/config/messages.inc.php:294 #: libraries/config/messages.inc.php:294
msgid "Login cookie store" msgid "Login cookie store"
msgstr "" msgstr "Uloženie prihlasovacej cookie"
#: libraries/config/messages.inc.php:295 #: libraries/config/messages.inc.php:295
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid" msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
@@ -3494,36 +3509,36 @@ msgstr "Platnosť prihlasovacej cookie"
#: libraries/config/messages.inc.php:297 #: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns" msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
msgstr "" msgstr "Zdvojnásobiť veľkosť editačného poľa pre stĺpec typu LONGTEXT"
#: libraries/config/messages.inc.php:298 #: libraries/config/messages.inc.php:298
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
msgstr "" msgstr "Väčšie editačné pole pre LONGTEXT"
#: libraries/config/messages.inc.php:299 #: libraries/config/messages.inc.php:299
msgid "Use icons on main page" msgid "Use icons on main page"
msgstr "" msgstr "Zobraziť ikony na hlavnej stránke"
#: libraries/config/messages.inc.php:300 #: libraries/config/messages.inc.php:300
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
msgstr "" msgstr "Maximálny počet znakov pri zobrazení SQL dopytu"
#: libraries/config/messages.inc.php:301 #: libraries/config/messages.inc.php:301
msgid "Maximum displayed SQL length" msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "" msgstr "Mazimálna dĺžka zobrazeného SQL dopytu"
#: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
#: libraries/config/messages.inc.php:335 #: libraries/config/messages.inc.php:335
msgid "Users cannot set a higher value" msgid "Users cannot set a higher value"
msgstr "" msgstr "Uživatelia nemôžu nastaviť vyššiu hodnotu"
#: libraries/config/messages.inc.php:303 #: libraries/config/messages.inc.php:303
msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list" msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
msgstr "" msgstr "Maximálny počet databáz zobrazených v ľavom ráme a zozname databáz"
#: libraries/config/messages.inc.php:304 #: libraries/config/messages.inc.php:304
msgid "Maximum databases" msgid "Maximum databases"
msgstr "" msgstr "Najvyšší počet databáz"
#: libraries/config/messages.inc.php:305 #: libraries/config/messages.inc.php:305
msgid "" msgid ""
@@ -3531,34 +3546,41 @@ msgid ""
"contains more rows, "Previous" and "Next" links will be " "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
"shown." "shown."
msgstr "" msgstr ""
"Počet zobrazených riadkov pri prechádzaní sady výsledkov. Ak sada výsledkov "
"obsahuje viac riadkov, zobrazia sa odkazy "Predchádzajúci" a ""
"Ďalší""
#: libraries/config/messages.inc.php:306 #: libraries/config/messages.inc.php:306
msgid "Maximum number of rows to display" msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "" msgstr "Maximálny počet zobrazených riadkov"
#: libraries/config/messages.inc.php:308 #: libraries/config/messages.inc.php:308
msgid "Maximum number of tables displayed in table list" msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgstr "" msgstr "Maximálny počet tabuliek zobrazených v zozname tabuliek"
#: libraries/config/messages.inc.php:309 #: libraries/config/messages.inc.php:309
msgid "Maximum tables" msgid "Maximum tables"
msgstr "" msgstr "Maximum tabuliek"
#: libraries/config/messages.inc.php:310 #: libraries/config/messages.inc.php:310
msgid "" msgid ""
"Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for " "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
"cookie authentication" "cookie authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Vypnúť štandardné varovanie o chýbajúcom rozšírení mcrypt pri cookie "
"overovaní"
#: libraries/config/messages.inc.php:311 #: libraries/config/messages.inc.php:311
msgid "mcrypt warning" msgid "mcrypt warning"
msgstr "" msgstr "Varovanie o mcrypte"
#: libraries/config/messages.inc.php:312 #: libraries/config/messages.inc.php:312
msgid "" msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]0[/kbd] for no limit)" "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
msgstr "" msgstr ""
"Počet bytov, ktoré môže alokovať skript, napr. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] "
"ruší obmedzenia)"
#: libraries/config/messages.inc.php:313 #: libraries/config/messages.inc.php:313
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3567,19 +3589,19 @@ msgstr "Obmedzenie zdrojov"
#: libraries/config/messages.inc.php:314 #: libraries/config/messages.inc.php:314
msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links" msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
msgstr "" msgstr "Toto sú odkazy na Upraviť, Upraviť tu, Kopírovať a Odstrániť"
#: libraries/config/messages.inc.php:315 #: libraries/config/messages.inc.php:315
msgid "Show table row links on left side" msgid "Show table row links on left side"
msgstr "" msgstr "Zobrazí odkazy riadkov tabuľky na ľavej strane"
#: libraries/config/messages.inc.php:316 #: libraries/config/messages.inc.php:316
msgid "Show table row links on right side" msgid "Show table row links on right side"
msgstr "" msgstr "Zobrazí odkazy riadkov tabuľky na pravej strane"
#: libraries/config/messages.inc.php:317 #: libraries/config/messages.inc.php:317
msgid "Use natural order for sorting table and database names" msgid "Use natural order for sorting table and database names"
msgstr "" msgstr "Použiť prirodzené triedenie pre mena tabuliek a databáz"
#: libraries/config/messages.inc.php:318 #: libraries/config/messages.inc.php:318
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3589,37 +3611,39 @@ msgstr "Zmeniť poradie tabuľky podľa"
#: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
msgid "Use only icons, only text or both" msgid "Use only icons, only text or both"
msgstr "" msgstr "Použiť len ikony, len text alebo obidve"
#: libraries/config/messages.inc.php:320 #: libraries/config/messages.inc.php:320
msgid "Iconic navigation bar" msgid "Iconic navigation bar"
msgstr "" msgstr "Navigašná lišta s ikonami"
#: libraries/config/messages.inc.php:321 #: libraries/config/messages.inc.php:321
msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers" msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
msgstr "" msgstr "Použiť medzipamäť pre GZip výstup pre zvýšenie rýchlosti HTTP prenosu"
#: libraries/config/messages.inc.php:322 #: libraries/config/messages.inc.php:322
msgid "GZip output buffering" msgid "GZip output buffering"
msgstr "" msgstr "Medzipamäť pre GZip výstup"
#: libraries/config/messages.inc.php:323 #: libraries/config/messages.inc.php:323
msgid "" msgid ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise" "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
msgstr "" msgstr ""
"[kbd]SMART[/kbd] - t.j. zostupné radenie pre polia typu TIME, DATE, DATETIME "
"a TIMESTAMP, ostatné budú radené vzostupne"
#: libraries/config/messages.inc.php:324 #: libraries/config/messages.inc.php:324
msgid "Default sorting order" msgid "Default sorting order"
msgstr "" msgstr "Východzie radenie"
#: libraries/config/messages.inc.php:325 #: libraries/config/messages.inc.php:325
msgid "Use persistent connections to MySQL databases" msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
msgstr "" msgstr "Použiť trvalé (persistent) spojenia k MySQL databázam"
#: libraries/config/messages.inc.php:326 #: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Persistent connections" msgid "Persistent connections"
msgstr "" msgstr "Trvalé spojenia"
#: libraries/config/messages.inc.php:327 #: libraries/config/messages.inc.php:327
msgid "" msgid ""
@@ -3627,22 +3651,25 @@ msgid ""
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found" "configuration storage could not be found"
msgstr "" msgstr ""
"Vypne štandardné varovanie pri detailoch databázy na Štruktúra stránke, ak "
"niektorá z vyžadovaných tabuliek pre miesto uloženia phpMyAdmin konfigurácie "
"nebola nájdená"
#: libraries/config/messages.inc.php:328 #: libraries/config/messages.inc.php:328
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "" msgstr "Chýbajú tabuľky pre miesto uloženia phpMyAdmin konfigurácie"
#: libraries/config/messages.inc.php:330 #: libraries/config/messages.inc.php:330
msgid "Iconic table operations" msgid "Iconic table operations"
msgstr "" msgstr "Zobrazenie ikon pre operácie s tabuľkami"
#: libraries/config/messages.inc.php:331 #: libraries/config/messages.inc.php:331
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing" msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
msgstr "" msgstr "Zakázať úpravu polí typu BLOB a BINARY"
#: libraries/config/messages.inc.php:332 #: libraries/config/messages.inc.php:332
msgid "Protect binary columns" msgid "Protect binary columns"
msgstr "" msgstr "Chrániť binárne polia"
#: libraries/config/messages.inc.php:333 #: libraries/config/messages.inc.php:333
msgid "" msgid ""
@@ -3650,30 +3677,34 @@ msgid ""
"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)." "(lost by window close)."
msgstr "" msgstr ""
"Povoľte, ak chcete históriu dopytov založenú na databáze (vyžaduje miesto "
"uloženia phpMyAdmin konfigurácie). Ak vowbu zakážete, využijú sa k "
"zobrazeniu histórie dopytoj Java Scriptové funkcie (bude stratená pri "
"zavretí okna)."
#: libraries/config/messages.inc.php:334 #: libraries/config/messages.inc.php:334
msgid "Permanent query history" msgid "Permanent query history"
msgstr "" msgstr "Trvalá história dopytov"
#: libraries/config/messages.inc.php:336 #: libraries/config/messages.inc.php:336
msgid "How many queries are kept in history" msgid "How many queries are kept in history"
msgstr "" msgstr "Koľko dopytov sa má držať v histórii"
#: libraries/config/messages.inc.php:337 #: libraries/config/messages.inc.php:337
msgid "Query history length" msgid "Query history length"
msgstr "" msgstr "Dĺžka histórie dopytov"
#: libraries/config/messages.inc.php:338 #: libraries/config/messages.inc.php:338
msgid "Tab displayed when opening a new query window" msgid "Tab displayed when opening a new query window"
msgstr "" msgstr "Zobrazený panel pri otvorení nového okna dopytov"
#: libraries/config/messages.inc.php:339 #: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid "Default query window tab" msgid "Default query window tab"
msgstr "" msgstr "Východzí panel okna dopytov"
#: libraries/config/messages.inc.php:340 #: libraries/config/messages.inc.php:340
msgid "Query window height (in pixels)" msgid "Query window height (in pixels)"
msgstr "" msgstr "Výška okna dopytov (v pixeloch)"
#: libraries/config/messages.inc.php:341 #: libraries/config/messages.inc.php:341
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3695,15 +3726,15 @@ msgstr "SQL okno"
#: libraries/config/messages.inc.php:344 #: libraries/config/messages.inc.php:344
msgid "Select which functions will be used for character set conversion" msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
msgstr "" msgstr "Zvoľte, ktorá funkcia bude použitá pre konverziu znakových sád"
#: libraries/config/messages.inc.php:345 #: libraries/config/messages.inc.php:345
msgid "Recoding engine" msgid "Recoding engine"
msgstr "" msgstr "Prekódovací nástroj"
#: libraries/config/messages.inc.php:346 #: libraries/config/messages.inc.php:346
msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
msgstr "" msgstr "Opkovať hlavičku každých X buniek, [kbd]0[/kbd] vypne túto možnosť"
#: libraries/config/messages.inc.php:347 #: libraries/config/messages.inc.php:347
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3713,15 +3744,15 @@ msgstr "Opravné vlákna"
#: libraries/config/messages.inc.php:348 #: libraries/config/messages.inc.php:348
msgid "Show help button instead of Documentation text" msgid "Show help button instead of Documentation text"
msgstr "" msgstr "Zobraziť tlačidlo nápovedy namiesto textu dokumentácie"
#: libraries/config/messages.inc.php:349 #: libraries/config/messages.inc.php:349
msgid "Show help button" msgid "Show help button"
msgstr "" msgstr "Zobraziť tlačidlo nápovedy"
#: libraries/config/messages.inc.php:351 #: libraries/config/messages.inc.php:351
msgid "Directory where exports can be saved on server" msgid "Directory where exports can be saved on server"
msgstr "" msgstr "Adresár na serveri pre ukladanie exportov"
#: libraries/config/messages.inc.php:352 #: libraries/config/messages.inc.php:352
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3730,27 +3761,27 @@ msgstr "Domovský adresár pre dáta"
#: libraries/config/messages.inc.php:353 #: libraries/config/messages.inc.php:353
msgid "Leave blank if not used" msgid "Leave blank if not used"
msgstr "" msgstr "Nechajte prázdne pokiaľ nepoužívate"
#: libraries/config/messages.inc.php:354 #: libraries/config/messages.inc.php:354
msgid "Host authorization order" msgid "Host authorization order"
msgstr "" msgstr "Poradie overovania hostiteľa"
#: libraries/config/messages.inc.php:355 #: libraries/config/messages.inc.php:355
msgid "Leave blank for defaults" msgid "Leave blank for defaults"
msgstr "" msgstr "Nechajte prázdne, ak chcete použiť východzie nastavenia"
#: libraries/config/messages.inc.php:356 #: libraries/config/messages.inc.php:356
msgid "Host authorization rules" msgid "Host authorization rules"
msgstr "" msgstr "Pravidlá overovania hostiteľa"
#: libraries/config/messages.inc.php:357 #: libraries/config/messages.inc.php:357
msgid "Allow logins without a password" msgid "Allow logins without a password"
msgstr "" msgstr "Povoliť prihlásenie bez hesla"
#: libraries/config/messages.inc.php:358 #: libraries/config/messages.inc.php:358
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "" msgstr "Povoliť prihlásenia užívateľa root"
#: libraries/config/messages.inc.php:359 #: libraries/config/messages.inc.php:359
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth" msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
@@ -3766,28 +3797,33 @@ msgid ""
"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/" "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
"swekey.conf)" "swekey.conf)"
msgstr "" msgstr ""
"Cesta ku konfiguračnému súboru pre [a@http://swekey.com]SweKey hardvérové "
"overovanie[/a] (Neuložená vo vašom koreňovom adresári dokumentov, doporučené "
"umiestneie: -etc-swekey.conf)"
#: libraries/config/messages.inc.php:362 #: libraries/config/messages.inc.php:362
msgid "SweKey config file" msgid "SweKey config file"
msgstr "" msgstr "Konfiguračný súbor SweKey"
#: libraries/config/messages.inc.php:363 #: libraries/config/messages.inc.php:363
msgid "Authentication method to use" msgid "Authentication method to use"
msgstr "" msgstr "Výber overovacej metódy"
#: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
msgid "Authentication type" msgid "Authentication type"
msgstr "" msgstr "Typ overovania"
#: libraries/config/messages.inc.php:365 #: libraries/config/messages.inc.php:365
msgid "" msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] " "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
"support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]" "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"Nechajte prázdne pre žiadnu podporu [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
"bookmark]záložiek[/a], navrhované: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:366 #: libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "Bookmark table" msgid "Bookmark table"
msgstr "" msgstr "Tabuľka záložiek"
#: libraries/config/messages.inc.php:367 #: libraries/config/messages.inc.php:367
msgid "" msgid ""
@@ -3797,19 +3833,19 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:368 #: libraries/config/messages.inc.php:368
msgid "Column information table" msgid "Column information table"
msgstr "" msgstr "Tabuľka informácii o poliach"
#: libraries/config/messages.inc.php:369 #: libraries/config/messages.inc.php:369
msgid "Compress connection to MySQL server" msgid "Compress connection to MySQL server"
msgstr "" msgstr "Komprimácia spojenia k MySQL serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:370 #: libraries/config/messages.inc.php:370
msgid "Compress connection" msgid "Compress connection"
msgstr "" msgstr "Komprimovať pripojenie"
#: libraries/config/messages.inc.php:371 #: libraries/config/messages.inc.php:371
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure" msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
msgstr "" msgstr "Ako sa pripájať k serveru, nechajte [kbd]tcp[/kbd] ak si nie ste istý"
#: libraries/config/messages.inc.php:372 #: libraries/config/messages.inc.php:372
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3818,13 +3854,15 @@ msgstr "Spojenia"
#: libraries/config/messages.inc.php:373 #: libraries/config/messages.inc.php:373
msgid "Control user password" msgid "Control user password"
msgstr "" msgstr "Heslo kontrolného užívateľa"
#: libraries/config/messages.inc.php:374 #: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid "" msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]" "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
msgstr "" msgstr ""
"Špeciálny MySQL užívateľ s obmedzenými právami, viac informácii je "
"dostupných na [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:375 #: libraries/config/messages.inc.php:375
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3833,7 +3871,7 @@ msgstr "Ovládať slave:"
#: libraries/config/messages.inc.php:376 #: libraries/config/messages.inc.php:376
msgid "Count tables when showing database list" msgid "Count tables when showing database list"
msgstr "" msgstr "Spočítavať tabuľky pri zobrazovaní zoznamu databáz"
#: libraries/config/messages.inc.php:377 #: libraries/config/messages.inc.php:377
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3845,6 +3883,8 @@ msgid ""
"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
"kbd]" "kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"Nechajte prázdne pre vypnutie návrhára, východzie nastavenie: [kbd]"
"pma_designer_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:379 #: libraries/config/messages.inc.php:379
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -3856,14 +3896,16 @@ msgid ""
"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug " "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]" "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr "" msgstr ""
"Viac informácii na [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
"tracker[/a] a [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:381 #: libraries/config/messages.inc.php:381
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "" msgstr "Zakazať použitie INFORMATION_SCHEMA"
#: libraries/config/messages.inc.php:382 #: libraries/config/messages.inc.php:382
msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported" msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
msgstr "" msgstr "Ktoré rozšírenie PHP sa má použiť; použite mysqli ak je to možné"
#: libraries/config/messages.inc.php:383 #: libraries/config/messages.inc.php:383
#, fuzzy #, fuzzy