Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Madhura Jayaratne
2012-04-08 16:19:34 +02:00
committed by Michal Čihař
parent e49cd6f54e
commit 1565f36ebc

195
po/si.po
View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n" "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n" "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "තත්පර"
#: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය" msgstr "ෆොන්ටෙහි ප්‍රමාණය"
#: libraries/File.class.php:310 #: libraries/File.class.php:310
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
@@ -1626,8 +1626,8 @@ msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one." "%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr "" msgstr ""
"Probably reason of this is that you did not create configuration file. You " "ඔබ වින්‍යාස ගොනුවක් නොසෑදුවා විය යුතුය. වින්‍යාස ගොනුවක් සෑදීමට %"
"might want to use %1$ssetup script%2$s to create one." "1$sපිහිටුවීමේ විධානාවලිය%2$s භාවිතා කිරීම අවශ්‍ය විය හැකිය."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
msgid "" msgid ""
@@ -2853,6 +2853,9 @@ msgid ""
"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to " "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
"get special values." "get special values."
msgstr "" msgstr ""
"බව්සරයේ මාතෘකා පටියේ දැක්වෙන පෙළ සඳහන් කරයි. මේ සඳහා යොදාගත හැකි විශේෂ අගයන් "
"ගෙනදෙන වචන දැනගැනීමට [a@Documentation.html#cfg_TitleTable]ලියකියවිලි[/a] "
"බලන්න."
#: libraries/config/messages.inc.php:192 #: libraries/config/messages.inc.php:192
#: libraries/navigation_header.inc.php:83 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
@@ -3065,6 +3068,8 @@ msgid ""
"Default format; be aware that this list depends on location (database, " "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
"table) and only SQL is always available" "table) and only SQL is always available"
msgstr "" msgstr ""
"පෙරනිමි ආකෘතිය; මෙම ලැයිස්තුව ඔබ සිටිනා ස්ථානය (දත්තගබඩා, වගු) මත තීරණය වේ. "
"SQL පමණක් සෑම විටම ඇත"
#: libraries/config/messages.inc.php:245 #: libraries/config/messages.inc.php:245
msgid "Format of imported file" msgid "Format of imported file"
@@ -3209,7 +3214,7 @@ msgstr "ඉස්මතු කිරීම සක්‍රීය කරන්න
#: libraries/config/messages.inc.php:286 #: libraries/config/messages.inc.php:286
msgid "Use less graphically intense tabs" msgid "Use less graphically intense tabs"
msgstr "" msgstr "දර්ශනය කිරීමට පහසු ටැබ පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:287 #: libraries/config/messages.inc.php:287
msgid "Light tabs" msgid "Light tabs"
@@ -3330,7 +3335,7 @@ msgid ""
"cookie authentication" "cookie authentication"
msgstr "" msgstr ""
"කුකී සත්‍යාපනය සඳහා අවශ්‍ය mcrypt නොමැති අවස්ථාවකදී පෙන්වන අනතුරු ඇඟවීම " "කුකී සත්‍යාපනය සඳහා අවශ්‍ය mcrypt නොමැති අවස්ථාවකදී පෙන්වන අනතුරු ඇඟවීම "
"අක්‍රීය කරයි" "අක්‍රීය කරන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:312 #: libraries/config/messages.inc.php:312
msgid "mcrypt warning" msgid "mcrypt warning"
@@ -3413,22 +3418,24 @@ msgid ""
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found" "configuration storage could not be found"
msgstr "" msgstr ""
"phpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාවට අවශ්‍ය එක් වගුවක් හෝ සොයාගත නොහැකි අවස්ථාවකදී "
"දත්තගබඩා සැකිල්ල පිටුවේ පෙන්වන පෙරනිමි අනතුරු ඇඟවීම අක්‍රීය කරන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:329 #: libraries/config/messages.inc.php:329
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "" msgstr "phpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාවේ අඩු වගු"
#: libraries/config/messages.inc.php:331 #: libraries/config/messages.inc.php:331
msgid "Iconic table operations" msgid "Iconic table operations"
msgstr "" msgstr "අයිකන සහිත වගු මෙහෙයුම්"
#: libraries/config/messages.inc.php:332 #: libraries/config/messages.inc.php:332
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing" msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
msgstr "" msgstr "BLOB සහ BINARY තීරු සංස්කරණය වලකන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:333 #: libraries/config/messages.inc.php:333
msgid "Protect binary columns" msgid "Protect binary columns"
msgstr "" msgstr "ද්වීමය තීරු ආරක්ෂා කරන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:334 #: libraries/config/messages.inc.php:334
msgid "" msgid ""
@@ -3439,27 +3446,27 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:335 #: libraries/config/messages.inc.php:335
msgid "Permanent query history" msgid "Permanent query history"
msgstr "" msgstr "ස්ථායී විමසුම් ඉතිහාසය"
#: libraries/config/messages.inc.php:337 #: libraries/config/messages.inc.php:337
msgid "How many queries are kept in history" msgid "How many queries are kept in history"
msgstr "" msgstr "කොපමණ විමසුම් ප්‍රමාණයක් ඉතිහාසයේ රඳවා ගත යුතුද යන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:338 #: libraries/config/messages.inc.php:338
msgid "Query history length" msgid "Query history length"
msgstr "" msgstr "විමසුම් ඉතිහාසයේ ප්‍රමාණය"
#: libraries/config/messages.inc.php:339 #: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid "Tab displayed when opening a new query window" msgid "Tab displayed when opening a new query window"
msgstr "" msgstr "නව විමසුම් කවුළුවක් අරින විට පෙන්වන ටැබය"
#: libraries/config/messages.inc.php:340 #: libraries/config/messages.inc.php:340
msgid "Default query window tab" msgid "Default query window tab"
msgstr "" msgstr "පෙරනිමි විමසුම් කවුළු ටැබය"
#: libraries/config/messages.inc.php:341 #: libraries/config/messages.inc.php:341
msgid "Query window height (in pixels)" msgid "Query window height (in pixels)"
msgstr "" msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස(පික්සල් වලින්)"
#: libraries/config/messages.inc.php:342 #: libraries/config/messages.inc.php:342
msgid "Query window height" msgid "Query window height"
@@ -3475,15 +3482,17 @@ msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
#: libraries/config/messages.inc.php:345 #: libraries/config/messages.inc.php:345
msgid "Select which functions will be used for character set conversion" msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
msgstr "" msgstr "අක්ෂර කට්ටල පරිවර්තනය සඳහා කුමන ශ්‍රිතය භාවිතා විය යුතුදැයි තෝරන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:346 #: libraries/config/messages.inc.php:346
msgid "Recoding engine" msgid "Recoding engine"
msgstr "" msgstr "පටිගත කිරීමේ යන්ත්‍රය"
#: libraries/config/messages.inc.php:347 #: libraries/config/messages.inc.php:347
msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
msgstr "" msgstr ""
"පේළි x සංඛ්‍යාවකට වරක් ශීර්ෂ පුනරාවර්තනය කරන්න. අක්‍රීය කිරීමට [kbd]0[/kbd] "
"යොදන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:348 #: libraries/config/messages.inc.php:348
msgid "Repeat headers" msgid "Repeat headers"
@@ -3491,7 +3500,7 @@ msgstr "ශීර්ෂක පුනරාවර්තනය"
#: libraries/config/messages.inc.php:349 #: libraries/config/messages.inc.php:349
msgid "Show help button instead of Documentation text" msgid "Show help button instead of Documentation text"
msgstr "" msgstr "ලියකියවිලි වෙනුවට උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:350 #: libraries/config/messages.inc.php:350
msgid "Show help button" msgid "Show help button"
@@ -3499,7 +3508,7 @@ msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:352 #: libraries/config/messages.inc.php:352
msgid "Directory where exports can be saved on server" msgid "Directory where exports can be saved on server"
msgstr "" msgstr "සේවාදායකය මත අපනයන සුරැකිය හැකි ඩිරෙක්ටරිය"
#: libraries/config/messages.inc.php:353 #: libraries/config/messages.inc.php:353
msgid "Save directory" msgid "Save directory"
@@ -3507,27 +3516,27 @@ msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
#: libraries/config/messages.inc.php:354 #: libraries/config/messages.inc.php:354
msgid "Leave blank if not used" msgid "Leave blank if not used"
msgstr "" msgstr "භාවිතා නොකෙරේ නම් හිස්ව තබන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:355 #: libraries/config/messages.inc.php:355
msgid "Host authorization order" msgid "Host authorization order"
msgstr "" msgstr "දායකයන් සඳහා අවසර ලබා දීමේ අනුපිළිවෙල"
#: libraries/config/messages.inc.php:356 #: libraries/config/messages.inc.php:356
msgid "Leave blank for defaults" msgid "Leave blank for defaults"
msgstr "" msgstr "පෙරනිමි අගයන් සඳහා හිස්ව තබන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:357 #: libraries/config/messages.inc.php:357
msgid "Host authorization rules" msgid "Host authorization rules"
msgstr "" msgstr "දායක සඳහා අවසර දීමේ රීති"
#: libraries/config/messages.inc.php:358 #: libraries/config/messages.inc.php:358
msgid "Allow logins without a password" msgid "Allow logins without a password"
msgstr "" msgstr "මුරපදයක් රහිතව ඇතුල් වීමට ඉඩ ලබා දෙන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:359 #: libraries/config/messages.inc.php:359
msgid "Allow root login" msgid "Allow root login"
msgstr "" msgstr "root ලෙස ඇතුල් වීමට ඉඩ දෙන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:360 #: libraries/config/messages.inc.php:360
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth" msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
@@ -3546,47 +3555,52 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:363 #: libraries/config/messages.inc.php:363
msgid "SweKey config file" msgid "SweKey config file"
msgstr "" msgstr "SweKey වින්‍යාස ගොනුව"
#: libraries/config/messages.inc.php:364 #: libraries/config/messages.inc.php:364
msgid "Authentication method to use" msgid "Authentication method to use"
msgstr "" msgstr "භාවිතා කල යුතු සත්‍යාපන ක්‍රමය"
#: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114 #: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114
msgid "Authentication type" msgid "Authentication type"
msgstr "" msgstr "සත්‍යාපන වර්ගය"
#: libraries/config/messages.inc.php:366 #: libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "" msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] " "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
"support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]" "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]පොත්සලකුණු[/a] විශේෂාංගය අනවශ්‍ය "
"නම් හිස්ව තබන්න. යෝජිත: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:367 #: libraries/config/messages.inc.php:367
msgid "Bookmark table" msgid "Bookmark table"
msgstr "" msgstr "පොත්සලකුණු ගොනුව"
#: libraries/config/messages.inc.php:368 #: libraries/config/messages.inc.php:368
msgid "" msgid ""
"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]" "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
"pma_column_info[/kbd]" "pma_column_info[/kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"තීර විස්තර/mime වර්ග විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න. යෝජිත: "
"[kbd]pma_column_info[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:369 #: libraries/config/messages.inc.php:369
msgid "Column information table" msgid "Column information table"
msgstr "" msgstr "තීර විස්තර ගොනුව"
#: libraries/config/messages.inc.php:370 #: libraries/config/messages.inc.php:370
msgid "Compress connection to MySQL server" msgid "Compress connection to MySQL server"
msgstr "" msgstr "MySQL සේවාදායකය වෙත සම්බන්දතාව හකුලන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:371 #: libraries/config/messages.inc.php:371
msgid "Compress connection" msgid "Compress connection"
msgstr "" msgstr "සම්බන්දතාව හකුලන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:372 #: libraries/config/messages.inc.php:372
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure" msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
msgstr "" msgstr ""
"සේවාදායකයට කෙසේ සම්බන්ද විය යුතුද යන්න, අනියත නම් [kbd]tcp[/kbd] ලෙස යොදන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:373 #: libraries/config/messages.inc.php:373
msgid "Connection type" msgid "Connection type"
@@ -3594,21 +3608,23 @@ msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
#: libraries/config/messages.inc.php:374 #: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid "Control user password" msgid "Control user password"
msgstr "" msgstr "පරිපාලක භාවිතා කරන්නාගේ මුරපදය"
#: libraries/config/messages.inc.php:375 #: libraries/config/messages.inc.php:375
msgid "" msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]" "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
msgstr "" msgstr ""
"සීමිත අවසර සහිතව වින්‍යාස කරන ලද විශේෂ MySQL භාවිතා කරන්නෙක්, වැඩි විස්තර "
"සඳහා [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]විකිය[/a] බලන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:376 #: libraries/config/messages.inc.php:376
msgid "Control user" msgid "Control user"
msgstr "" msgstr "පරිපාලක භාවිතා කරන්නා"
#: libraries/config/messages.inc.php:377 #: libraries/config/messages.inc.php:377
msgid "Count tables when showing database list" msgid "Count tables when showing database list"
msgstr "" msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුව පෙන්වීමේදී වගු ගණන් කරන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:378 #: libraries/config/messages.inc.php:378
msgid "Count tables" msgid "Count tables"
@@ -3619,6 +3635,8 @@ msgid ""
"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
"kbd]" "kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"සැලසුම්කරණය විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: "
"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:380 #: libraries/config/messages.inc.php:380
msgid "Designer table" msgid "Designer table"
@@ -3632,11 +3650,12 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:382 #: libraries/config/messages.inc.php:382
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "" msgstr "INFORMATION_SCHEMA භාවිතය අක්‍රීය කරන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:383 #: libraries/config/messages.inc.php:383
msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported" msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
msgstr "" msgstr ""
"කුමන PHP දිගුව භාවිතා කල යුතුද යන්න. mysqli සහය ඇත්නම් එය භාවිතා කල යුතුය"
#: libraries/config/messages.inc.php:384 #: libraries/config/messages.inc.php:384
msgid "PHP extension to use" msgid "PHP extension to use"
@@ -3655,14 +3674,16 @@ msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
"kbd]" "kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"SQL විමසුම් ඉතිහාසය රඳවා ගැනීමේ විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: "
"[kbd]pma_history[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:388 #: libraries/config/messages.inc.php:388
msgid "SQL query history table" msgid "SQL query history table"
msgstr "" msgstr "SQL විමසුම් ඉතිහාස වගුව"
#: libraries/config/messages.inc.php:389 #: libraries/config/messages.inc.php:389
msgid "Hostname where MySQL server is running" msgid "Hostname where MySQL server is running"
msgstr "" msgstr "MySQL සේවාදායකය ක්‍රියාත්මක දායකයේ දායක නාමය"
#: libraries/config/messages.inc.php:390 #: libraries/config/messages.inc.php:390
msgid "Server hostname" msgid "Server hostname"
@@ -3670,15 +3691,15 @@ msgstr "සේවාදායකයේ දායක නාමය"
#: libraries/config/messages.inc.php:391 #: libraries/config/messages.inc.php:391
msgid "Logout URL" msgid "Logout URL"
msgstr "" msgstr "පිටවිය යුතු URLය"
#: libraries/config/messages.inc.php:392 #: libraries/config/messages.inc.php:392
msgid "Try to connect without password" msgid "Try to connect without password"
msgstr "" msgstr "මුරපදය නොමැතිව සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කරන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:393 #: libraries/config/messages.inc.php:393
msgid "Connect without password" msgid "Connect without password"
msgstr "" msgstr "මුරපදය නොමැතිව සම්බන්ධ වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:394 #: libraries/config/messages.inc.php:394
msgid "" msgid ""
@@ -3695,20 +3716,22 @@ msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්ව
#: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433 #: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433
msgid "Leave empty if not using config auth" msgid "Leave empty if not using config auth"
msgstr "" msgstr "config සත්‍යාපනය භාවිතා නොකරයි නම් හිස්ව තබන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:397 #: libraries/config/messages.inc.php:397
msgid "Password for config auth" msgid "Password for config auth"
msgstr "" msgstr "config සත්‍යාපනය සඳහා මුරපදය"
#: libraries/config/messages.inc.php:398 #: libraries/config/messages.inc.php:398
msgid "" msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"ක්‍රමානුරූපය PDF ලෙස අපනයනය කිරීමේ විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: "
"[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:399 #: libraries/config/messages.inc.php:399
msgid "PDF schema: pages table" msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "" msgstr "PDF ක්‍රමනුරූපයේ පිටු පිලිබඳ විස්තර අඩංගු වගුව"
#: libraries/config/messages.inc.php:400 #: libraries/config/messages.inc.php:400
msgid "" msgid ""
@@ -3716,6 +3739,9 @@ msgid ""
"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for " "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]" "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"වගු සබඳතා, පොත්සලකුණු, PDF අපනයන ආදී විශේෂාංග සඳහා භාවිතා කරන දත්තගබඩාව, "
"පූර්ණ විස්තරයක් සඳහා [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] "
"බලන්න. විශේෂාංග අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:401 #: libraries/config/messages.inc.php:401
msgid "Database name" msgid "Database name"
@@ -3723,7 +3749,7 @@ msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
#: libraries/config/messages.inc.php:402 #: libraries/config/messages.inc.php:402
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default" msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
msgstr "" msgstr "MySQL සේවාදායකය සවන් දෙන පෝර්ටය, පෙරනිමි අගය සඳහා හිස්ව තබන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:403 #: libraries/config/messages.inc.php:403
msgid "Server port" msgid "Server port"
@@ -3734,6 +3760,8 @@ msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links" "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
"[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]" "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
msgstr "" msgstr ""
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]වගු අතර සම්බන්ධතා දැක්වෙන "
"සබැඳි[/a] විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: [kbd]pma_relation[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:405 #: libraries/config/messages.inc.php:405
msgid "Relation table" msgid "Relation table"
@@ -3741,29 +3769,31 @@ msgstr "සබැඳුම් දත්ත ඇතුලත් වගුව"
#: libraries/config/messages.inc.php:406 #: libraries/config/messages.inc.php:406
msgid "SQL command to fetch available databases" msgid "SQL command to fetch available databases"
msgstr "" msgstr "දත්තගබඩා ලබාගැනීම සඳහා SQL විධානය"
#: libraries/config/messages.inc.php:407 #: libraries/config/messages.inc.php:407
msgid "SHOW DATABASES command" msgid "SHOW DATABASES command"
msgstr "" msgstr "SHOW DATABASES විධානය"
#: libraries/config/messages.inc.php:408 #: libraries/config/messages.inc.php:408
msgid "" msgid ""
"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types" "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
"[/a] for an example" "[/a] for an example"
msgstr "" msgstr ""
"උදාහරණයක් ලෙස [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]සත්‍යාපන "
"ක්‍රම[/a] බලන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:409 #: libraries/config/messages.inc.php:409
msgid "Signon session name" msgid "Signon session name"
msgstr "" msgstr "Signon සැසි නාමය"
#: libraries/config/messages.inc.php:410 #: libraries/config/messages.inc.php:410
msgid "Signon URL" msgid "Signon URL"
msgstr "" msgstr "Signon URLය"
#: libraries/config/messages.inc.php:411 #: libraries/config/messages.inc.php:411
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default" msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
msgstr "" msgstr "MySQL සේවාදායකය සවන් දෙන සොකටය, පෙරනිමි අගය සඳහා හිස්ව තබන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:412 #: libraries/config/messages.inc.php:412
msgid "Server socket" msgid "Server socket"
@@ -3891,11 +3921,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:439 #: libraries/config/messages.inc.php:439
msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button" msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
msgstr "" msgstr "&quot;සියලුම පේළි පෙන්වන්න&quot; සබැඳිය භාවිතා කරන්නාට පෙන්වන්නේද යන වග"
#: libraries/config/messages.inc.php:440 #: libraries/config/messages.inc.php:440
msgid "Allow to display all the rows" msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "" msgstr "සියලුම පේළි දර්ශනය කිරීමට ඉඩ ලබාදෙයි"
#: libraries/config/messages.inc.php:441 #: libraries/config/messages.inc.php:441
msgid "" msgid ""
@@ -3917,6 +3947,8 @@ msgid ""
"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
"insert mode" "insert mode"
msgstr "" msgstr ""
"සංස්කරණ/ඇතුළුකිරීම් ප්‍රකාරයේදී තීර වර්ගය දක්වන ක්ෂේත්‍රය ආරම්භයේදී පෙන්විය "
"යුතුද නැතිද යන වග"
#: libraries/config/messages.inc.php:445 #: libraries/config/messages.inc.php:445
msgid "Show field types" msgid "Show field types"
@@ -3924,11 +3956,11 @@ msgstr "ක්ෂේත්‍රයේ වර්ගය පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:446 #: libraries/config/messages.inc.php:446
msgid "Display the function fields in edit/insert mode" msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
msgstr "" msgstr "සංස්කරණ/ඇතුළුකිරීම් ප්‍රකාරයේදී ශ්‍රිතය ක්ෂේත්‍රයන් පෙන්වයි"
#: libraries/config/messages.inc.php:447 #: libraries/config/messages.inc.php:447
msgid "Show function fields" msgid "Show function fields"
msgstr "" msgstr "ශ්‍රිතය තීරුව පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:448 #: libraries/config/messages.inc.php:448
msgid "" msgid ""
@@ -3942,11 +3974,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:450 #: libraries/config/messages.inc.php:450
msgid "Show detailed MySQL server information" msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "" msgstr "MySQL සේවාදායකය පිලිබඳ විස්තරාත්මක තොරතුරු පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:451 #: libraries/config/messages.inc.php:451
msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed" msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
msgstr "" msgstr "phpMyAdmin විසින් සාදන ලද විමසුම් පෙන්විය යුතුදැයි සඳහන් කරයි"
#: libraries/config/messages.inc.php:452 #: libraries/config/messages.inc.php:452
msgid "Show SQL queries" msgid "Show SQL queries"
@@ -3955,6 +3987,8 @@ msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:453 #: libraries/config/messages.inc.php:453
msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)" msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
msgstr "" msgstr ""
"දත්තගබඩා හා වගු වලට අදාල සංඛ්‍යාලේඛන (උදා. භාවිතා වන ඉඩ ප්‍රමාණය) පෙන්වීමට "
"ඉඩ සලසයි"
#: libraries/config/messages.inc.php:454 #: libraries/config/messages.inc.php:454
msgid "Show statistics" msgid "Show statistics"
@@ -3965,10 +3999,12 @@ msgid ""
"If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the " "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
"comment and the real name" "comment and the real name"
msgstr "" msgstr ""
"මෙවලම් ඉඟිය සක්‍රීය කර සහ දත්තගබඩා විස්තරය සිටුවා ඇත්නම්, මෙය දත්තගබඩා "
"විස්තරය සහ නම හුවමාරුකර පෙන්වයි"
#: libraries/config/messages.inc.php:456 #: libraries/config/messages.inc.php:456
msgid "Display database comment instead of its name" msgid "Display database comment instead of its name"
msgstr "" msgstr "දත්තගබඩාවේ නම වෙනුවට එහි විස්තරය පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:457 #: libraries/config/messages.inc.php:457
msgid "" msgid ""
@@ -3980,16 +4016,17 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:458 #: libraries/config/messages.inc.php:458
msgid "Display table comment instead of its name" msgid "Display table comment instead of its name"
msgstr "" msgstr "වගුවේ නම වෙනුවට විස්තරය පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:459 #: libraries/config/messages.inc.php:459
msgid "Display table comments in tooltips" msgid "Display table comments in tooltips"
msgstr "" msgstr "මෙවලම් ඉඟිය ලෙස වගු විස්තරය පෙන්වන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:460 #: libraries/config/messages.inc.php:460
msgid "" msgid ""
"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
msgstr "" msgstr ""
"භාවිතා කරන ලද වගු සලකුණු කර අගුලු ළෑ වගු සහිත දත්තගබඩා පෙන්වීමට ඉඩ සලසන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:461 #: libraries/config/messages.inc.php:461
msgid "Skip locked tables" msgid "Skip locked tables"
@@ -3997,7 +4034,7 @@ msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න
#: libraries/config/messages.inc.php:466 #: libraries/config/messages.inc.php:466
msgid "Requires SQL Validator to be enabled" msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
msgstr "" msgstr "SQL වලංගු කරණය සක්‍රීය කිරීම අවශ්‍ය වේ"
#: libraries/config/messages.inc.php:468 #: libraries/config/messages.inc.php:468
#: libraries/display_change_password.lib.php:40 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
@@ -4035,24 +4072,28 @@ msgid ""
"Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if " "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
"possible) or keep the text field empty" "possible) or keep the text field empty"
msgstr "" msgstr ""
"හැකිනම් &quot;නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න&quot; පෝරමයේ දත්තගබඩාව සඳහා නමක් යෝජනා "
"කරන්න. එසේත් නැතිනම් පෙළ ක්ෂේත්‍රය හිස්ව තබන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:474 #: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid "Suggest new database name" msgid "Suggest new database name"
msgstr "" msgstr "නව දත්තගබඩා සඳහා නම් යෝජනා කරන්න"
#: libraries/config/messages.inc.php:475 #: libraries/config/messages.inc.php:475
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected" msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
msgstr "" msgstr "Suhosin ඇති බව හඳුනාගතහොත් ප්‍රධාන පිටුවේ අනතුරු ඇඟවීමක් පෙන්වයි"
#: libraries/config/messages.inc.php:476 #: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid "Suhosin warning" msgid "Suhosin warning"
msgstr "" msgstr "Suhosin අනතුරු ඇඟවීම"
#: libraries/config/messages.inc.php:477 #: libraries/config/messages.inc.php:477
msgid "" msgid ""
"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2) and for query window (*1.25)" "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
msgstr "" msgstr ""
"සංස්කරණ ප්‍රකාරයේදී පෙළ පෙදෙසේ පළල (තීරු ගණනින්). මෙම අගය වැඩි කිරීමෙන් SQL "
"විමසුම් පෙළ පෙදෙසේද (*2) විමසුම් කවුළුවේද (*1.25) පළල ලබා ගැනේ"
#: libraries/config/messages.inc.php:478 #: libraries/config/messages.inc.php:478
msgid "Textarea columns" msgid "Textarea columns"
@@ -4063,6 +4104,8 @@ msgid ""
"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2) and for query window (*1.25)" "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
msgstr "" msgstr ""
"සංස්කරණ ප්‍රකාරයේදී පෙළ පෙදෙසේ උස (පේලි ගණනින්). මෙම අගය වැඩි කිරීමෙන් SQL "
"විමසුම් පෙළ පෙදෙසේද (*2) විමසුම් කවුළුවේද (*1.25) උස ලබා ගැනේ"
#: libraries/config/messages.inc.php:480 #: libraries/config/messages.inc.php:480
msgid "Textarea rows" msgid "Textarea rows"
@@ -4070,11 +4113,11 @@ msgstr "පෙළ පෙදෙසේ උස"
#: libraries/config/messages.inc.php:481 #: libraries/config/messages.inc.php:481
msgid "Title of browser window when a database is selected" msgid "Title of browser window when a database is selected"
msgstr "" msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරා ඇති විට බ්‍රව්සර කවුළුවේ මාතෘකාව"
#: libraries/config/messages.inc.php:483 #: libraries/config/messages.inc.php:483
msgid "Title of browser window when nothing is selected" msgid "Title of browser window when nothing is selected"
msgstr "" msgstr "කිසිවක් තෝරා නැති විට බ්‍රව්සර කවුළුවේ මාතෘකාව"
#: libraries/config/messages.inc.php:484 #: libraries/config/messages.inc.php:484
msgid "Default title" msgid "Default title"
@@ -4082,11 +4125,11 @@ msgstr "පෙරනිමි නාමය"
#: libraries/config/messages.inc.php:485 #: libraries/config/messages.inc.php:485
msgid "Title of browser window when a server is selected" msgid "Title of browser window when a server is selected"
msgstr "" msgstr "සේවාදායකයක් තෝරා ඇති විට බ්‍රව්සර කවුළුවේ මාතෘකාව"
#: libraries/config/messages.inc.php:487 #: libraries/config/messages.inc.php:487
msgid "Title of browser window when a table is selected" msgid "Title of browser window when a table is selected"
msgstr "" msgstr "වගුවක් තෝරා ඇති විට බ්‍රව්සර කවුළුවේ මාතෘකාව"
#: libraries/config/messages.inc.php:489 #: libraries/config/messages.inc.php:489
msgid "" msgid ""
@@ -4182,7 +4225,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/setup.forms.php:240 #: libraries/config/setup.forms.php:240
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
msgid "CSV using LOAD DATA" msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "" msgstr "LOAD DATA භාවිතයෙන් CSV"
#: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:342 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:342
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
@@ -4194,12 +4237,12 @@ msgstr "Open Document පැතුරුම්පත"
#: libraries/config/setup.forms.php:256 #: libraries/config/setup.forms.php:256
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:159 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
msgid "Quick" msgid "Quick"
msgstr "" msgstr "කඩිනම්"
#: libraries/config/setup.forms.php:260 #: libraries/config/setup.forms.php:260
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr "අභිමත"
#: libraries/config/setup.forms.php:281 #: libraries/config/setup.forms.php:281
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:183 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
@@ -5937,7 +5980,7 @@ msgstr "ස්වදේශී"
#: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
msgid "This Host" msgid "This Host"
msgstr "this host" msgstr "මෙම දායකයා"
#: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
msgid "Use Host Table" msgid "Use Host Table"
@@ -6102,7 +6145,7 @@ msgstr ""
#. l10n: Text direction, use either ltr or rtl #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
#: libraries/select_lang.lib.php:487 #: libraries/select_lang.lib.php:487
msgid "ltr" msgid "ltr"
msgstr "වමේ සිට දකුණට" msgstr "ltr"
#: libraries/select_lang.lib.php:492 libraries/select_lang.lib.php:498 #: libraries/select_lang.lib.php:492 libraries/select_lang.lib.php:498
#: libraries/select_lang.lib.php:504 #: libraries/select_lang.lib.php:504
@@ -6597,7 +6640,7 @@ msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
#: main.php:119 #: main.php:119
msgid "Appearance Settings" msgid "Appearance Settings"
msgstr "" msgstr "මුහුණුවර සම්බන්ධ සිටුවම්"
# සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
#: main.php:147 prefs_manage.php:274 #: main.php:147 prefs_manage.php:274
@@ -6620,7 +6663,7 @@ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
#: main.php:183 #: main.php:183
msgid "Web server" msgid "Web server"
msgstr "" msgstr "වෙබ් සේවාදායකය"
#: main.php:189 #: main.php:189
msgid "MySQL client version" msgid "MySQL client version"
@@ -7007,7 +7050,7 @@ msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම්
#: prefs_manage.php:308 #: prefs_manage.php:308
msgid "Existing settings will be overwritten!" msgid "Existing settings will be overwritten!"
msgstr "" msgstr "වත්මන් සිටුවම් උඩින් නව සිටුවම් ලියැවේ!"
#: prefs_manage.php:323 #: prefs_manage.php:323
msgid "You can reset all your settings and restore them to default values." msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."