Translation updates from Weblate (#56)
Co-authored-by: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com> Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Co-authored-by: smrtrfszm <smrtrfszm@proton.me> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me> Co-authored-by: Vistaus <vistausss@fastmail.com> Co-authored-by: ThetaDev <thetadev@magenta.de> Co-authored-by: Anthell <virgoumaxime@gmail.com> Reviewed-on: https://codeberg.org/avery42/delfin/pulls/56
This commit is contained in:
@@ -7,8 +7,19 @@ library-section-title =
|
|||||||
.continue-watching = Працягвайце глядзець
|
.continue-watching = Працягвайце глядзець
|
||||||
.next-up = Глядзіце далей
|
.next-up = Глядзіце далей
|
||||||
.latest-movies = Найноўшыя фільмы
|
.latest-movies = Найноўшыя фільмы
|
||||||
.latest-shows = Найноўшая шоу
|
.latest-shows = Найноўшыя шоу
|
||||||
.latest-music = Найноўшая музыка
|
.latest-music = Найноўшая музыка
|
||||||
library-media-tile-unnamed-item = Элемент без назвы
|
library-media-tile-unnamed-item = Элемент без назвы
|
||||||
library-item-count = { $start }-{ $end } з { $total }
|
library-item-count = { $start }-{ $end } з { $total }
|
||||||
library-episode-name-with-season-and-episode = С{ $seasonNumber }:Э{ $episodeNumber }-{ $episodeName }
|
library-episode-name-with-season-and-episode = С{ $seasonNumber }:Э{ $episodeNumber }-{ $episodeName }
|
||||||
|
library-search-title = Вынікі для “{ $searchText }”
|
||||||
|
library-offline =
|
||||||
|
.title = Не ўдалося злучыцца з серверам
|
||||||
|
.description = Пераканайцеся, што сервер працуе, і паўтарыце спробу.
|
||||||
|
library-error =
|
||||||
|
.title = Памылка загрузкі бібліятэкі
|
||||||
|
.description = Праверце кансоль на наяўнасць памылак або паўтарыце спробу.
|
||||||
|
library-search-empty =
|
||||||
|
.title = Пачніце набіраць тэкст для пошуку
|
||||||
|
.description = Ці паспрабуйце адну з гэтых прапаноў:
|
||||||
|
library-search-button = Пошук у бібліятэцы
|
||||||
|
@@ -12,3 +12,9 @@ sc-vp-mute = адключыць/уключыць гук
|
|||||||
sc-vp-subtitles = Пераключыць субцітры
|
sc-vp-subtitles = Пераключыць субцітры
|
||||||
sc-vp-frame-step = Пакадравыя перамотка
|
sc-vp-frame-step = Пакадравыя перамотка
|
||||||
sc-vp-seek = Перамотка
|
sc-vp-seek = Перамотка
|
||||||
|
sc-gen-close-window = Закрыць акно
|
||||||
|
sc-lib-search = Пошук у бібліятэцы
|
||||||
|
sc-gen-quit = Выйсці
|
||||||
|
# Library
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-lib = Бібліятэка
|
||||||
|
@@ -5,6 +5,7 @@ library-section-title =
|
|||||||
.latest-movies = Nejnovější filmy
|
.latest-movies = Nejnovější filmy
|
||||||
.latest-shows = Nejnovější seriály
|
.latest-shows = Nejnovější seriály
|
||||||
.latest-music = Nejnovější hudba
|
.latest-music = Nejnovější hudba
|
||||||
|
.my-media = Moje média
|
||||||
library-media-tile-unnamed-item = Nepojmenovaná položka
|
library-media-tile-unnamed-item = Nepojmenovaná položka
|
||||||
library-refresh-button = Obnovit knihovnu
|
library-refresh-button = Obnovit knihovnu
|
||||||
library-loading = Načítání vaší knihovny…
|
library-loading = Načítání vaší knihovny…
|
||||||
@@ -23,3 +24,5 @@ library-search-empty =
|
|||||||
.title = Začněte psát pro vyhledávání
|
.title = Začněte psát pro vyhledávání
|
||||||
.description = Nebo zkuste jeden z těchto návrhů:
|
.description = Nebo zkuste jeden z těchto návrhů:
|
||||||
library-search-button = Hledat v knihovně
|
library-search-button = Hledat v knihovně
|
||||||
|
library-unnamed-collection = Nepojmenovaná sbírka
|
||||||
|
library-collection-refresh-button = Znovu načíst sbírku
|
||||||
|
@@ -12,4 +12,10 @@ sc-vp-subtitles = Přepnout titulky
|
|||||||
sc-vp-frame-step = Posouvat snímek po snímku
|
sc-vp-frame-step = Posouvat snímek po snímku
|
||||||
sc-vp-seek = Posun
|
sc-vp-seek = Posun
|
||||||
sc-vp-play-pause = Přehrát/pozastavit
|
sc-vp-play-pause = Přehrát/pozastavit
|
||||||
sc-gen-library = Hledat v knihovně
|
sc-gen-close-window = Zavřít okno
|
||||||
|
sc-lib-search = Hledat v knihovně
|
||||||
|
sc-gen-quit = Ukončit
|
||||||
|
# Library
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-lib = Knihovna
|
||||||
|
sc-lib-refresh = Obnovit
|
||||||
|
@@ -5,6 +5,7 @@ library-section-title =
|
|||||||
.latest-movies = Neueste Filme
|
.latest-movies = Neueste Filme
|
||||||
.latest-shows = Neueste Serien
|
.latest-shows = Neueste Serien
|
||||||
.latest-music = Neueste Musik
|
.latest-music = Neueste Musik
|
||||||
|
.my-media = Meine Medien
|
||||||
library-offline =
|
library-offline =
|
||||||
.title = Verbindung zum Server fehlgeschlagen
|
.title = Verbindung zum Server fehlgeschlagen
|
||||||
.description = Stelle sicher, dass der Server verfügbar ist und versuche es erneut.
|
.description = Stelle sicher, dass der Server verfügbar ist und versuche es erneut.
|
||||||
@@ -18,3 +19,10 @@ library-item-count = { $start } - { $end } von { $total }
|
|||||||
library-page-title = Bibliothek
|
library-page-title = Bibliothek
|
||||||
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
||||||
library-page-home-title = Startseite
|
library-page-home-title = Startseite
|
||||||
|
library-search-title = Ergebnisse für “{ $searchText }”
|
||||||
|
library-search-empty =
|
||||||
|
.title = Tippe um zu suchen
|
||||||
|
.description = Oder probiere einen dieser Vorschläge:
|
||||||
|
library-unnamed-collection = Unbenannte Sammlung
|
||||||
|
library-collection-refresh-button = Sammlung aktualisieren
|
||||||
|
library-search-button = Bibliothek durchsuchen
|
||||||
|
@@ -12,3 +12,9 @@ sc-vp-subtitles = Untertitel anzeigen/ausblenden
|
|||||||
sc-vp-frame-step = Bild für Bild anzeigen
|
sc-vp-frame-step = Bild für Bild anzeigen
|
||||||
sc-vp-seek = Vor/Zurückspulen
|
sc-vp-seek = Vor/Zurückspulen
|
||||||
sc-vp-play-pause = Play/Pause
|
sc-vp-play-pause = Play/Pause
|
||||||
|
sc-gen-close-window = Fenster schließen
|
||||||
|
sc-lib-search = Bibliothek durchsuchen
|
||||||
|
sc-gen-quit = Beenden
|
||||||
|
# Library
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-lib = Bibliothek
|
||||||
|
@@ -9,3 +9,5 @@ library-loading = Chargement de la bibliothèque…
|
|||||||
library-page-title = Bibliothèque
|
library-page-title = Bibliothèque
|
||||||
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
||||||
library-page-home-title = Accueil
|
library-page-home-title = Accueil
|
||||||
|
library-status-refresh-button = Rafraichir
|
||||||
|
library-search-button = Rechercher dans la bibliothèque
|
||||||
|
@@ -7,3 +7,15 @@ sc-gen = Général
|
|||||||
sc-vp = Lecteur vidéo
|
sc-vp = Lecteur vidéo
|
||||||
sc-vp-seek = Sauter
|
sc-vp-seek = Sauter
|
||||||
sc-vp-play-pause = Lecture / Pause
|
sc-vp-play-pause = Lecture / Pause
|
||||||
|
sc-vp-volume = Ajuster le volume
|
||||||
|
sc-vp-fullscreen = Basculer plein écran
|
||||||
|
sc-gen-close-window = Fermer la fenêtre
|
||||||
|
sc-lib-search = Rechercher dans la bibliothèque
|
||||||
|
sc-gen-quit = Quitter
|
||||||
|
# Library
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-lib = Bibliothèque
|
||||||
|
sc-vp-mute = Muet
|
||||||
|
sc-lib-refresh = Rafraichir
|
||||||
|
sc-vp-subtitles = Basculer sous-titres
|
||||||
|
sc-vp-frame-step = Avancer image par image
|
||||||
|
1
locales/hu/_shared.ftl
Normal file
1
locales/hu/_shared.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
app-name = Delfin
|
12
locales/hu/account-list.ftl
Normal file
12
locales/hu/account-list.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
|||||||
|
account-list =
|
||||||
|
.title = Jelentkezz be
|
||||||
|
.description = Válassz egy felhasználót
|
||||||
|
account-list-add-account-button = Felhasználó hozzáadása
|
||||||
|
account-list-add-account-password = Jelszó
|
||||||
|
account-list-add-account-username = Felhasználónév
|
||||||
|
account-list-page-title = Felhasználók
|
||||||
|
account-list-add-account-title = Felhasználó hozzáadása
|
||||||
|
account-list-add-account-submit-button = Bejelentkezés
|
||||||
|
account-list-empty =
|
||||||
|
.title = Nincs beállított felhasználó
|
||||||
|
.subtitle = Adj hozzá egy felhasználót
|
11
locales/hu/borgar-menu.ftl
Normal file
11
locales/hu/borgar-menu.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
borgar-keyboard-shortcuts = Gyorsbillentyűk
|
||||||
|
borgar-sign-out-dialog =
|
||||||
|
.heading = Kijelentkezés
|
||||||
|
.body = Biztosan ki akarsz jelentkezni és törölni a felhasználót a { app-name }-ből?
|
||||||
|
.response-cancel = Mégse
|
||||||
|
.response-sign-out = Kijelentkezés
|
||||||
|
borgar-sign-out-dialog-remove-server = Szerver törlése a { app-name }-ből
|
||||||
|
borgar-menu-tooltip = Főmenü
|
||||||
|
borgar-preferences = Beállítások
|
||||||
|
borgar-about = A { app-name } névjegye
|
||||||
|
borgar-sign-out = Kijelentkezés
|
27
locales/hu/library.ftl
Normal file
27
locales/hu/library.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
|||||||
|
library-series-and-episode-name = { $seriesName } - { $episodeName }
|
||||||
|
library-section-title =
|
||||||
|
.continue-watching = Megtekintés folytatása
|
||||||
|
.next-up = Javasoltak
|
||||||
|
.latest-movies = Legújabb filmek
|
||||||
|
.latest-shows = Legújabb sorozatok
|
||||||
|
.latest-music = Legújabb zenék
|
||||||
|
.my-media = Saját médiatár
|
||||||
|
library-search-title = Találatok erre: “{ $searchText }”
|
||||||
|
library-offline =
|
||||||
|
.title = Nem sikerült csatlakozni a szerverhez
|
||||||
|
.description = Győződj meg arról, hogy fut a szerver, és próbáld újra.
|
||||||
|
library-error =
|
||||||
|
.title = Nem sikerült betölteni a könyvtárat
|
||||||
|
.description = Nézd meg a konzolt hibákért vagy próbáld újra.
|
||||||
|
library-search-empty =
|
||||||
|
.title = Kezdj el írni a kereséshez
|
||||||
|
.description = Vagy próbáld ki ezeket az ajánlatokat:
|
||||||
|
library-unnamed-collection = Névtelen gyűjtemény
|
||||||
|
library-refresh-button = Könyvtár frissítése
|
||||||
|
library-loading = Könyvtár betöltése…
|
||||||
|
library-page-title = Könyvtár
|
||||||
|
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
||||||
|
library-search-button = Keresés a könyvtárban
|
||||||
|
library-page-home-title = Kezdőlap
|
||||||
|
library-media-tile-unnamed-item = Névtelen elem
|
||||||
|
library-collection-refresh-button = Gyűjtemény frissítése
|
15
locales/hu/media-details.ftl
Normal file
15
locales/hu/media-details.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
|||||||
|
media-details-refresh-button = Frissítés
|
||||||
|
media-details-unnamed-episode = Névtelen epizód
|
||||||
|
media-details-play-button =
|
||||||
|
{ $resume ->
|
||||||
|
[true] Folytatás
|
||||||
|
*[false] Lejátszás
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.with-episode-and-season =
|
||||||
|
{ $resume ->
|
||||||
|
[true] Folytatás
|
||||||
|
*[false] Lejátszás
|
||||||
|
} S{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber }
|
||||||
|
.next-episode = Következő epizód lejátszása
|
||||||
|
media-details-episode-list-empty = Ehhez az évadhoz nem találhatóak epizódok.
|
||||||
|
media-details-unnamed-season = Névtelen évad
|
66
locales/hu/preferences.ftl
Normal file
66
locales/hu/preferences.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
|||||||
|
prefs-vp-on-left-click-options =
|
||||||
|
.play-pause = Lejátszás/szünet
|
||||||
|
.toggle-controls = Irányító felület mutatása/elrejtése
|
||||||
|
prefs-vp-experimental =
|
||||||
|
.title = Kísérleti beállítások
|
||||||
|
.subtitle =
|
||||||
|
Ezek a beállítások hibásak vagy befejezetlenek lehetnek.
|
||||||
|
Módosításuk nem ajánlott.
|
||||||
|
prefs-vp-interface = Kezelőfelület
|
||||||
|
prefs-general-page = Általános
|
||||||
|
prefs-skip-amount = { $seconds } másodperc
|
||||||
|
prefs-window-title = Beállítások
|
||||||
|
prefs-vp-subs = Feliratok
|
||||||
|
prefs-general-language =
|
||||||
|
.title = Nyelv
|
||||||
|
.subtitle = Segíts a fordításban a <a href="{ $weblateUrl }">Weblate</a>-en
|
||||||
|
.option-default = Alapértelmezett ({ $languageId })
|
||||||
|
prefs-vp-subs-position =
|
||||||
|
.title = Feliratok pozíciója
|
||||||
|
.subtitle = A 0 a képernyő teteje és 100 az alja
|
||||||
|
prefs-vp-subs-scale =
|
||||||
|
.title = Feliratok nagyítási mértéke
|
||||||
|
.subtitle = Méretezési szorzó a feliratok szövegéhez
|
||||||
|
prefs-vp-skip-forwards =
|
||||||
|
.title = Előreugrás hossza
|
||||||
|
.subtitle = Hány másodpercet tekerjen előre egyszerre
|
||||||
|
prefs-vp-subs-style-ass-warning =
|
||||||
|
Ezek a beállítások nem módosítják az ASS/SSA feliratokat.
|
||||||
|
Az ASS/SSA feliratokhoz lásd: "{ prefs-vp-subs-more }".
|
||||||
|
prefs-vp-on-left-click =
|
||||||
|
.title = Egérkattintáskor
|
||||||
|
.subtitle = Mi történjen bal egérgombbal kattintás után a videólejátszóban
|
||||||
|
prefs-vp-subs-font =
|
||||||
|
.title = Betűtipus
|
||||||
|
.subtitle = Csak támogatott betűtipusok vannak a listán
|
||||||
|
prefs-vp-other = Egyéb
|
||||||
|
prefs-vp-skip-backwards =
|
||||||
|
.title = Visszaugrás hossza
|
||||||
|
.subtitle = Hány másodpercet tekerjen vissza egyszerre
|
||||||
|
prefs-vp-subs-style = Feliratok stílusa
|
||||||
|
prefs-vp-hls-playback =
|
||||||
|
.title = HLS lejátszás
|
||||||
|
.subtitle = Hang- és feliratsávok választása lehetséges, hogy nem működik
|
||||||
|
prefs-vp-subs-colour =
|
||||||
|
.title = A szöveg színe
|
||||||
|
prefs-vp-subs-background-colour =
|
||||||
|
.title = Háttérszín
|
||||||
|
prefs-vp-page = Videó lejátszó
|
||||||
|
prefs-vp-subs-reset =
|
||||||
|
.label = Visszaállítás
|
||||||
|
.tooltip = Alapértelmezett beállítások visszaállítása
|
||||||
|
prefs-vp-plugins = Bővítmények
|
||||||
|
prefs-general-theme =
|
||||||
|
.title = Téma
|
||||||
|
.option-default = Alapértelmezett
|
||||||
|
.option-light = Világos
|
||||||
|
.option-dark = Sötét
|
||||||
|
prefs-vp-subs-more-ass-warning =
|
||||||
|
.title = Ezek a beállítások hatással vannak az ASS/SSA feliratokra!
|
||||||
|
.subtitle =
|
||||||
|
Az ASS/SSA feliratok gyakran tartalmaznak speciális stílusokat és pozíciókat. Ezek a
|
||||||
|
beállítások hibás megjelenítést okozhatnak az ASS/SSA feliratoknál.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ha csak egyéb formátumú feliratok kinézetét szeretnéd módosítani, akkor ajánlott hogy
|
||||||
|
csak a "{ prefs-vp-subs-style }" menü alatti beállításokat módosítsd.
|
||||||
|
prefs-vp-subs-more = További beállítások
|
12
locales/hu/server-list.ftl
Normal file
12
locales/hu/server-list.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
|||||||
|
server-list-add-server-name = Szerver neve
|
||||||
|
server-list-page-title = Szerverek
|
||||||
|
server-list-empty =
|
||||||
|
.title = Nincs beállított szerver
|
||||||
|
.subtitle = Adj hozzá egy szervert hogy elkezdhessed a nézést
|
||||||
|
server-list-add-server-submit-button = Hozzáadása
|
||||||
|
server-list-add-server-button = Szerver hozzáadása
|
||||||
|
server-list-add-server-url = Szerver URL
|
||||||
|
server-list-add-server-title = Szerver hozzáadása
|
||||||
|
server-list =
|
||||||
|
.title = Válassz egy szervert
|
||||||
|
.description = Válaszd ki melyik Jellyfin szervert szeretnéd használni
|
20
locales/hu/shortcuts.ftl
Normal file
20
locales/hu/shortcuts.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
sc-vp-volume = Hangerő állítása
|
||||||
|
sc-vp-fullscreen = Teljesképernyő be-/kikapcsolása
|
||||||
|
sc-gen-close-window = Ablak bezárása
|
||||||
|
sc-gen-shortcuts = Gyorsbillentyűk
|
||||||
|
# General
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-gen = Általános
|
||||||
|
sc-gen-quit = Kilépés
|
||||||
|
sc-vp-mute = Némítás be-/kikapcsolása
|
||||||
|
# Video Player
|
||||||
|
# ============
|
||||||
|
sc-vp = Videó lejátszó
|
||||||
|
sc-vp-subtitles = Feliratok be-/kikapcsolása
|
||||||
|
sc-vp-frame-step = Képkockánkénti előre-/hátratekerés
|
||||||
|
sc-vp-seek = Előre-/hátratekerés
|
||||||
|
sc-vp-play-pause = Lejátszás/szünet
|
||||||
|
sc-lib-search = Keresés a könyvtárban
|
||||||
|
# Library
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-lib = Könyvtár
|
41
locales/hu/video-player.ftl
Normal file
41
locales/hu/video-player.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,41 @@
|
|||||||
|
vp-volume-mute-tooltip =
|
||||||
|
{ $muted ->
|
||||||
|
[true] Némítás feloldása
|
||||||
|
*[false] Némítás
|
||||||
|
}
|
||||||
|
vp-subtitle-track-tooltip =
|
||||||
|
{ $subtitlesAvailable ->
|
||||||
|
[true] Feliratok
|
||||||
|
*[false] Nincsenek feliratok
|
||||||
|
}
|
||||||
|
vp-audio-track-tooltip = Hangsávok
|
||||||
|
vp-audio-track-menu = Hangsáv
|
||||||
|
vp-duration-tooltip =
|
||||||
|
.total = Hátralévő idő mutatása
|
||||||
|
.remaining = Hossz mutatása
|
||||||
|
vp-play-pause-tooltip =
|
||||||
|
{ $playing ->
|
||||||
|
[true] Szünet
|
||||||
|
*[false] Lejátszás
|
||||||
|
}
|
||||||
|
vp-skip-forwards-backwards-tooltip =
|
||||||
|
{ $direction ->
|
||||||
|
[forwards] Előreugrás
|
||||||
|
*[backwards] Hátraugrás
|
||||||
|
} { $seconds } másodpercet
|
||||||
|
vp-subtitle-track-menu = Felirat
|
||||||
|
vp-no-subtitles-available = Nincs elérhető felirat.
|
||||||
|
vp-next-prev-episode-tooltip =
|
||||||
|
{ $direction ->
|
||||||
|
[next] Következő
|
||||||
|
*[previous] Előző
|
||||||
|
} epizód
|
||||||
|
vp-fullscreen-tooltip =
|
||||||
|
{ $enter ->
|
||||||
|
[true] Teljes képernyő
|
||||||
|
*[false] Kilépés a teljes képernyőből
|
||||||
|
}
|
||||||
|
vp-next-up-starting = A következő epizód { $remaining } másodperc múlva indul
|
||||||
|
vp-next-up-action =
|
||||||
|
.play = Lejátszás most
|
||||||
|
.hide = Elrejtés
|
@@ -5,6 +5,7 @@ library-section-title =
|
|||||||
.latest-movies = Nieuwste films
|
.latest-movies = Nieuwste films
|
||||||
.latest-shows = Nieuwste series
|
.latest-shows = Nieuwste series
|
||||||
.latest-music = Nieuwste muziek
|
.latest-music = Nieuwste muziek
|
||||||
|
.my-media = Mijn media
|
||||||
library-offline =
|
library-offline =
|
||||||
.title = Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server
|
.title = Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server
|
||||||
.description = Controleer of de server actief is en probeer het opnieuw.
|
.description = Controleer of de server actief is en probeer het opnieuw.
|
||||||
@@ -18,3 +19,11 @@ library-item-count = { $start } - { $end } van { $total }
|
|||||||
library-page-title = Verzameling
|
library-page-title = Verzameling
|
||||||
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:A{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:A{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
||||||
library-page-home-title = Overzicht
|
library-page-home-title = Overzicht
|
||||||
|
library-search-title = Zoekresultaten voor “{ $searchText }”
|
||||||
|
library-search-empty =
|
||||||
|
.title = Typ om te zoeken
|
||||||
|
.description = Of probeer een van deze suggesties:
|
||||||
|
library-search-button = Verzameling doorzoeken
|
||||||
|
library-unnamed-collection = Naamloze verzameling
|
||||||
|
library-collection-refresh-button = Verzameling herladen
|
||||||
|
library-status-refresh-button = Herladen
|
||||||
|
@@ -84,3 +84,6 @@ prefs-vp-intro-skipper =
|
|||||||
.subtitle =
|
.subtitle =
|
||||||
Toon een knop om de introductie van afleveringen over te slaan.
|
Toon een knop om de introductie van afleveringen over te slaan.
|
||||||
Hiervoor dient de <a href="{ $introSkipperUrl }">Intro Skipper</a>-plug-in geïnstalleerd te zijn op uw server.
|
Hiervoor dient de <a href="{ $introSkipperUrl }">Intro Skipper</a>-plug-in geïnstalleerd te zijn op uw server.
|
||||||
|
prefs-general-restore-most-recent =
|
||||||
|
.title = Automatisch inloggen na starten van { app-name }
|
||||||
|
.subtitle = Log na het opstarten automatisch in op uw laatstgebruikte account
|
||||||
|
@@ -12,3 +12,10 @@ sc-vp-subtitles = Ondertiteling tonen/verbergen
|
|||||||
sc-vp-frame-step = Frame-voor-frame spoelen
|
sc-vp-frame-step = Frame-voor-frame spoelen
|
||||||
sc-vp-seek = Spoelen
|
sc-vp-seek = Spoelen
|
||||||
sc-vp-play-pause = Afspelen/Pauzeren
|
sc-vp-play-pause = Afspelen/Pauzeren
|
||||||
|
sc-gen-close-window = Venster sluiten
|
||||||
|
sc-lib-search = Verzameling doorzoeken
|
||||||
|
sc-gen-quit = Afsluiten
|
||||||
|
# Library
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-lib = Verzameling
|
||||||
|
sc-lib-refresh = Herladen
|
||||||
|
@@ -17,3 +17,9 @@ library-item-count = { $start } - { $end } z { $total }
|
|||||||
library-page-title = Biblioteka
|
library-page-title = Biblioteka
|
||||||
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
library-episode-name-with-season-and-episode = S{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
||||||
library-page-home-title = Główna
|
library-page-home-title = Główna
|
||||||
|
library-search-title = Wyniki dla "{ $searchText }"
|
||||||
|
library-media-tile-unnamed-item = Nienazwany element
|
||||||
|
library-search-empty =
|
||||||
|
.title = Zacznij wpisywanie, aby wyszukać
|
||||||
|
.description = Lub wypróbuj jedną z tych sugestii:
|
||||||
|
library-search-button = Wyszukaj w bibliotece
|
||||||
|
@@ -22,3 +22,4 @@ media-details-season-tooltip =
|
|||||||
.unknown-item-count = Ten sezon ma nieobejrzane odcinki
|
.unknown-item-count = Ten sezon ma nieobejrzane odcinki
|
||||||
media-details-episode-list-empty = Nie znaleziono odcinków dla tego sezonu.
|
media-details-episode-list-empty = Nie znaleziono odcinków dla tego sezonu.
|
||||||
media-details-unnamed-season = Nienazwany sezon
|
media-details-unnamed-season = Nienazwany sezon
|
||||||
|
media-details-unnamed-item = Nienazwany element
|
||||||
|
@@ -50,7 +50,9 @@ prefs-vp-skip-backwards =
|
|||||||
.title = O ile przewijać wstecz
|
.title = O ile przewijać wstecz
|
||||||
.subtitle = O ile sekund przewinąć do tyłu jednorazowo
|
.subtitle = O ile sekund przewinąć do tyłu jednorazowo
|
||||||
prefs-vp-subs-style = Styl napisów
|
prefs-vp-subs-style = Styl napisów
|
||||||
prefs-vp-hls-playback = Odtwarzanie HLS
|
prefs-vp-hls-playback =
|
||||||
|
.title = Odtwarzanie HLS
|
||||||
|
.subtitle = Może to spowodować przerwanie wyboru ścieżki audio i napisów.
|
||||||
prefs-vp-subs-colour =
|
prefs-vp-subs-colour =
|
||||||
.title = Kolor tekstu napisów
|
.title = Kolor tekstu napisów
|
||||||
prefs-vp-subs-background-colour =
|
prefs-vp-subs-background-colour =
|
||||||
|
@@ -12,3 +12,9 @@ sc-vp-subtitles = Włącz napisy
|
|||||||
sc-vp-frame-step = Przewiń klatka po klatce
|
sc-vp-frame-step = Przewiń klatka po klatce
|
||||||
sc-vp-seek = Przewiń
|
sc-vp-seek = Przewiń
|
||||||
sc-vp-play-pause = Odtwórz/Wstrzymaj
|
sc-vp-play-pause = Odtwórz/Wstrzymaj
|
||||||
|
sc-gen-close-window = Zamknij okno
|
||||||
|
sc-lib-search = Wyszukaj w bibliotece
|
||||||
|
sc-gen-quit = Wyjdź
|
||||||
|
# Library
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-lib = Biblioteka
|
||||||
|
@@ -49,3 +49,4 @@ vp-backend-mpv-track-name =
|
|||||||
vp-next-up-action =
|
vp-next-up-action =
|
||||||
.play = Odtwórz teraz
|
.play = Odtwórz teraz
|
||||||
.hide = Ukryj
|
.hide = Ukryj
|
||||||
|
vp-unnamed-item = Nienazwany element
|
||||||
|
@@ -18,3 +18,8 @@ library-item-count = { $start } - { $end } de { $total }
|
|||||||
library-page-title = Biblioteca
|
library-page-title = Biblioteca
|
||||||
library-episode-name-with-season-and-episode = T{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
library-episode-name-with-season-and-episode = T{ $seasonNumber }:E{ $episodeNumber } - { $episodeName }
|
||||||
library-page-home-title = Principal
|
library-page-home-title = Principal
|
||||||
|
library-search-title = Resultados para “{ $searchText }”
|
||||||
|
library-search-empty =
|
||||||
|
.title = Digite para pesquisar
|
||||||
|
.description = Ou tente uma destas sugestões:
|
||||||
|
library-search-button = Pesquisar na biblioteca
|
||||||
|
@@ -9,6 +9,12 @@ sc-vp-mute = Ativar/Desativar Som
|
|||||||
# ============
|
# ============
|
||||||
sc-vp = Reprodutor de Vídeo
|
sc-vp = Reprodutor de Vídeo
|
||||||
sc-vp-subtitles = Ativar/Desativar Legendas
|
sc-vp-subtitles = Ativar/Desativar Legendas
|
||||||
sc-vp-frame-step = Vasculhar quadro-a-quadro
|
sc-vp-frame-step = Retroceder/Avançar quadro-a-quadro
|
||||||
sc-vp-seek = Vasculhar
|
sc-vp-seek = Retroceder/Avançar
|
||||||
sc-vp-play-pause = Reproduzir/Pausar
|
sc-vp-play-pause = Reproduzir/Pausar
|
||||||
|
sc-gen-close-window = Fechar janela
|
||||||
|
sc-lib-search = Pesquisar na biblioteca
|
||||||
|
sc-gen-quit = Sair
|
||||||
|
# Library
|
||||||
|
# =======
|
||||||
|
sc-lib = Biblioteca
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user